Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 25 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Іезекіиля.

Глава 7-я.

2. Ты же, сынъ человѣческій, послушай: такъ возвѣщаетъ Господь Богъ конецъ землѣ Израильской: пришелъ конецъ четыремъ краямъ земли сей.

3. Теперь конецъ тебѣ; и пошлю на тебя гнѣвъ Мой, совершу надъ тобою судъ по поступкамъ твоимъ, и сложу на тебя всѣ мерзости твои.

4. И не пощадитъ тебя око Мое, и не помилую; ибо поступки твои обращу на тебя, и мерзости твои останутся съ тобою, и узнáете, что Я Господь.

5. Такъ говоритъ Господь Богъ: вотъ, наступаетъ бѣда, бѣда единственная;

6. Конецъ насталъ, насталъ конецъ и возсталъ на тебя, вотъ, наступилъ;

7. Напасть постигла тебя, житель сей земли; пришло время, близокъ день военнаго погрома, а не кликовъ веселія на горахъ.

8. Теперь скоро излію негодованіе Мое на тебя, и истощу гнѣвъ Мой на тебя, и совершу надъ тобою судъ по поступкамъ твоимъ, и сложу на тебя всѣ мерзости твои.

9. И не пощадитъ око Мое и не помилую; ибо поступки твои обращу на тебя, и мерзости твои останутся съ тобою; и узнáете, что Я, Господь, каратель!

10. Вотъ день, вотъ, пришла, явилась напасть; жезлъ уже выросъ, гордыня созрѣла.

11. Когда возстанетъ насиліе на племя нечестивыхъ; то уже не останется ни ихъ, ни богатства ихъ, ни народнаго шума, ни движенія у нихъ.

12. Пришло время, насталъ день; купившій пусть не радуется, и продавшій пусть не печалится; ибо гнѣвъ надъ всѣмъ сонмомъ ихъ;

13. Такъ какъ продавшій не возвратится уже къ проданному, хотя бы они оставались еще въ живыхъ; ибо пророческое видѣніе о всемъ сонмѣ ихъ не отмѣнится, и никто беззаконіемъ своимъ не подкрѣпитъ своей жизни.

14. Затрубятъ въ трубу, и всѣ вооружатся; но никто не пойдетъ на войну, ибо гнѣвъ Мой надъ всѣмъ сонмомъ ихъ.

15. Мечъ внѣ дома, а моръ и голодъ въ домѣ: кто на полѣ, тотъ умретъ отъ меча; кто въ городѣ, того пожретъ голодъ и моровая язва.

16. И уцѣлѣвшіе изъ нихъ убѣгутъ, и будутъ на горахъ, какъ голуби изъ долинъ; и всѣ они будутъ стонать каждый за свое беззаконіе.

17. Всѣ руки опустятся, и всѣ колѣна затекутъ водою.

18. И препояшутся рубищемъ, и покроетъ ихъ ужасъ, и стыдъ будетъ на всѣхъ лицахъ, и гóловы у всѣхъ будутъ безъ волóсъ.

19. Серебро свое выбросятъ на улицы, и золото ихъ будетъ мерзостью: серебро ихъ и золото ихъ не можетъ спасти ихъ въ день гнѣва Господня, не насытятъ имъ своей души и утробы своей не наполнятъ; ибо оно было соблазномъ къ нечестію ихъ.

20. Великолѣпное украшеніе Его (храмъ) обратили въ предметъ тщеславія; они совершали въ немъ свои мерзости для своихъ гнусныхъ истукановъ; за то Я обращу его для нихъ въ нечистоту.

21. И предамъ его въ руки чужихъ на расхищеніе и притѣснителямъ земли въ добычу, и они осквернятъ его.

22. И отвращу отъ нихъ лице Мое; пусть осквернятъ таинственное мѣсто Мое, и грабители войдутъ въ него и осквернятъ его.

23. Сдѣлай цѣпь; ибо земля наполнена кровавыми преступленіями, и городъ полонъ притѣсненій.

24. И приведу злѣйшихъ изъ народовъ, и завладѣютъ домами ихъ; и уничтожу гордость сильныхъ, и святыни ихъ будутъ осквернены.

25. Ужасъ наступаетъ; будутъ искать мира, но не найдутъ его.

26. Бѣда пойдетъ за бѣдою, дурная вѣсть за дурною; станутъ просить видѣнія у пророковъ; исчезнетъ законъ у священника и совѣтъ у старцевъ.

27. Царь будетъ сѣтовать, и князь объятъ будетъ ужасомъ, а простой народъ станетъ ломать руки въ отчаяніи. По путямъ ихъ поступлю съ ними и по судамъ ихъ буду судить ихъ; и узнáютъ, что Я Господь.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 843-844.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0