Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Моисеева: Исходъ.

Глава 24-я.

2. И пусть приближится Моисей одинъ къ Господу; а они пусть не приближаются, и народъ пусть не восходитъ съ нимъ.

3. И пришелъ Моисей, и пересказалъ народу всѣ слова Господни и всѣ законы; и отвѣчалъ весь народъ въ одинъ голосъ, и сказали: все, чтó сказалъ Господь, сдѣлаемъ.

4. И написалъ Моисей всѣ слова Господни, и всталъ онъ рано по утру, и построилъ жертвенникъ подъ горою, и двѣнадцать столбовъ, по числу двѣнадцати колѣнъ Израилевыхъ.

5. И послалъ юношей изъ сыновъ Израилевыхъ, и принесли они всесожженія, и заклали мирныя жертвы Господу, тельцовъ.

6. И взялъ Моисей половину крови, и влилъ въ чаши, а другою половиною окропилъ жертвенникъ.

7. И взялъ книгу завѣта, и прочиталъ въ слухъ народу; и сказали они: все, чтó сказалъ Господь, сдѣлаемъ, и будемъ послушны.

8. И взялъ Моисей крови, и окропилъ народъ, говоря: вотъ кровь завѣта, который заключилъ Господь съ вами о всѣхъ словахъ сихъ.

9. И взошелъ Моисей и Ааронъ, Надавъ и Авіудъ, и семьдесять изъ старѣйшинъ Израилевыхъ,

10. И видѣли они Бога Израилева; и подъ ногами Его нѣчто подобное работѣ изъ блестящаго сапфира и, какъ само небо, чистое.

11. И на избранныхъ изъ сыновъ Израилевыхъ не простеръ Онъ руки Своей. И они видѣли Бога, и ѣли, и пили.

12. И сказалъ Господь Моисею: взойди ко Мнѣ на гору и будь тамъ; и дамъ тебѣ скрижали каменныя, и законъ, и заповѣди, которыя Я написалъ для наученія ихъ.

13. И всталъ Моисей съ Іисусомъ, служителемъ своимъ, и взошелъ Моисей на гору Божію.

14. А старѣйшинамъ сказалъ: оставайтесь здѣсь, пока мы возвратимся къ вамъ; и вотъ Ааронъ и Оръ съ вами; кто будетъ имѣть дѣло, пусть приходитъ къ нимъ.

15. И взошелъ Моисей на гору; и покрыло облако гору.

16. И осѣнила слава Господня гору Синай; и облако покрывало ее шесть дней, и воззвалъ Онъ Моисея въ седьмой день изъ среды облака.

17. Видъ же славы Господней былъ, какъ огонь пламенѣющій на вершинѣ горы, предъ глазами сыновъ Израилевыхъ.

18. И вошелъ Моисей въ средину облака, и взошелъ на гору; и былъ Моисей на горѣ сорокъ дней и сорокъ ночей.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 128-129.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0