Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 19 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Моисеева: Исходъ.

Глава 13-я.

2. Освяти Мнѣ каждаго первенца разверзающаго всякія ложесна, между сынами Израилевыми, отъ человѣка до скота: Мои они.

3. И сказалъ Моисей народу: помните этотъ день, въ который вышли вы изъ Египта, изъ дома рабства; потому что рукою крѣпкою вывелъ васъ Господь оттолѣ, и не ѣшьте кваснаго.

4. Сегодня выходите вы, въ мѣсяцѣ Авивѣ.

5. И будетъ, когда введетъ тебя Господь въ землю Хананеевъ, и Хеттеевъ, и Амморреевъ, и Евеевъ, и Іевусеевъ, о которой клялся Онъ отцамъ твоимъ, что дастъ тебѣ, въ землю текущую молокомъ и медомъ; то совершай это служеніе въ семъ мѣсяцѣ.

6. Семь дней ѣшь опрѣсноки, въ седьмый же день праздникъ Господу.

7. Опрѣсноки должны ѣсть семь дней; и не должно находиться у тебя кваснаго хлѣба, и не должно находиться у тебя кваснаго во всѣхъ предѣлахъ твоихъ.

8. И объяви въ день тотъ сыну твоему, говоря: это для того, чтó Господь сдѣлалъ со мною, когда я вышелъ изъ Египта.

9. И да будетъ тебѣ это въ знакъ на рукѣ твоей и въ памятникъ предъ глазами твоими, чтобы законъ Господень былъ въ устахъ твоихъ; потому что рукою крѣпкою вывелъ тебя Господь изъ Египта.

10. Исполняй же уставъ этотъ въ назначенное время, изъ года въ годъ.

11. И будетъ, когда введетъ тебя Господь въ землю Ханаанскую, какъ Онъ клялся тебѣ и отцамъ твоимъ, и дастъ ее тебѣ;

12. Отдѣляй Господу все, разверзающее ложесна; и все первородное изъ скота, какой у тебя будетъ, мужескаго пола, Господу.

13. И всякаго изъ ословъ, разверзающаго утробу, замѣняй агнцемъ; а если не замѣнишь, то сокруши ему шею; и каждаго первенца человѣческаго изъ сыновъ твоихъ выкупай.

14. И будетъ, когда впослѣдствіи спроситъ тебя сынъ твой, говоря: чтó это? то скажи ему: рукою крѣпкою вывелъ насъ Господь изъ Египта, изъ дома рабства.

15. И было, когда Фараонъ упорствовалъ отпустить насъ, Господь умертвилъ всѣхъ первенцевъ въ землѣ Египетской, отъ первенца человѣческаго до первенца изъ скота: поэтому я приношу въ жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужескаго пола, а всякаго первенца сыновъ моихъ выкупаю.

16. И да будетъ это въ знакъ на рукѣ твоей и въ памятную повязку предъ глазами твоими; потому что рукою крѣпкою Господь вывелъ насъ изъ Египта.

17. И было, когда Фараонъ отпустилъ народъ, Богъ не повелъ его по дорогѣ земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказалъ Богъ: чтобъ не раскаялся народъ, увидѣвъ войну, и не возвратился въ Египетъ.

18. И обвелъ Богъ народъ дорогою пустынною къ Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные изъ земли Египетской.

19. И взялъ Моисей кости Іосифа съ собою; потому что Іосифъ клятвою заклялъ сыновъ Израилевыхъ, сказавъ: посѣтитъ васъ Богъ, и вы вынесите кости мои отсюда съ собою.

20. И двинулись сыны Израилевы изъ Суккоѳа, и расположились станомъ въ Еѳамѣ, въ концѣ пустыни.

21. Господь же шелъ предъ ними днемъ въ столпѣ облачномъ, чтобы указывать имъ путь, а ночью въ столпѣ огненномъ, чтобы свѣтить имъ, дабы идти и днемъ, и ночью.

22. Не отлучался столпъ облачный днемъ, и столпъ огненный ночью отъ лица народа.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 110-111.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0