Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Моисеева: Исходъ.

Глава 4-я.

2. И сказалъ Господь: чтó это въ рукѣ твоей? И сказалъ онъ: жезлъ.

3. И сказалъ Онъ: брось его на землю. И бросилъ онъ его на землю, и жезлъ сталъ зміемъ; и побѣжалъ Моисей отъ него.

4. И сказалъ Господь Моисею: простри руку твою, и возьми его за хвостъ. И онъ простеръ руку свою, и взялъ его; и сталъ онъ жезломъ въ рукѣ его.

5. Это для того, чтобы повѣрили, что явился тебѣ Господь, Богъ отцевъ ихъ, Богъ Авраама, Богъ Исаака и Богъ Іакова.

6. И сказалъ ему Господь еще: положи руку свою къ себѣ въ пазуху. И положилъ онъ руку свою къ себѣ въ пазуху. Вынулъ ее, и вотъ, рука его побѣлѣла отъ проказы, какъ снѣгъ.

7. И сказалъ Онъ: положи опять руку свою къ себѣ въ пазуху. И онъ положилъ опять руку свою къ себѣ въ пазуху. И вынулъ ее изъ пазухи своей, и вотъ, она опять стала такою же, какъ тѣло его.

8. И будетъ, если они не повѣрятъ тебѣ, и не послушаютъ голоса знаменія перваго; то повѣрятъ голосу знаменія другаго.

9. А если не повѣрятъ даже двумъ этимъ знаменіямъ, и не послушаютъ голоса твоего; то возьмешь воды изъ рѣки и выльешь на сушу; и вода, которую возьмешь изъ рѣки, станетъ кровью на сушѣ.

10. И сказалъ Моисей Господу: о, Владыка! не рѣчистый человѣкъ я, и таковъ былъ и вчера, и третьяго дня, и когда Ты началъ говорить съ рабомъ Твоимъ; потому что я тяжело говорю и косноязыченъ.

11. И сказалъ Господь ему: кто далъ уста человѣку? или кто дѣлаетъ нѣмымъ, или глухимъ, или зрячимъ, или слѣпымъ? не Я ли, Господь?

12. И такъ поди: и Я буду при устахъ твоихъ, и научу тебя, чтó тебѣ говоритъ.

13. Моисей сказалъ: о, Владыка! пошли кого нибудь другаго.

14. И возгорѣлся гнѣвъ Господень на Моисея, и Онъ сказалъ: вотъ Ааронъ, братъ твой, Левитянинъ; Я знаю, что онъ хорошо говоритъ, и вотъ, даже онъ идетъ на встрѣчу тебѣ, и увидитъ тебя, и возрадуется въ сердцѣ своемъ;

15. И будешь ты говорить ему и влагать слова въ уста его; и Я буду при устахъ твоихъ и при устахъ его, и буду учить васъ, чтó вамъ дѣлать.

16. И будетъ говорить онъ вмѣсто тебя къ народу: И такъ онъ будетъ твоими устами; а ты будешь ему вмѣсто Бога.

17. И жезлъ этотъ возьми въ руку твою; имъ ты будешь творить знаменія.

18. И пошелъ Моисей, и возвратился къ Іоѳору, тестю своему, и сказалъ ему: я хотѣлъ бы пойти, и возвратиться къ братьямъ моимъ, которые въ Египтѣ, и посмотрѣть, живы ли они еще. И сказалъ Іоѳоръ Моисею: поди съ миромъ.

19. И сказалъ Господь Моисею въ землѣ Мадіамской: поди, возвратись въ Египетъ; потому что умерли всѣ люди, которые искали души твоей.

20. И взялъ Моисей жену свою и сыновей своихъ, и посадилъ ихъ на осла, и отправился въ землю Египетскую. И взялъ Моисей жезлъ Божій въ руку свою.

21. И сказалъ Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься въ Египетъ; смотри, всѣ чудеса, которыя Я поручилъ тебѣ, сдѣлай ихъ предъ лицемъ Фараона. А Я ожесточу сердце его, и онъ не отпуститъ народа.

22. И скажи Фараону: такъ говоритъ Господь: Израиль сынъ Мой, первенецъ Мой.

23. Я говорю тебѣ: отпусти сына Моего, чтобы онъ совершилъ Мнѣ служеніе; а если не отпустишь его, то вотъ, я убью сына твоего, первенца твоего.

24. И было: дорогою на ночлегѣ встрѣтилъ его Господь, и хотѣлъ умертвить его.

25. Сепфора же взяла каменный ножъ, и обрѣзала крайнюю плоть сына своего, и бросила къ ногамъ его, и сказала: да, женихъ крови ты мнѣ.

26. И отступилъ отъ него Господь. Тогда она сказала: женихъ крови — по обрѣзанію.

27. И сказалъ Господъ Аарону: поди на встрѣчу Моисею въ пустыню. И пошелъ онъ, и встрѣтился съ нимъ при горѣ Божіей, и поцѣловалъ его.

28. И пересказалъ Моисей Аарону всѣ слова Господа, Который послалъ его, и всѣ знаменія, которыя Онъ заповѣдалъ.

29. И пошелъ Моисей съ Аарономъ, и собрали они всѣхъ старѣйшинъ сыновъ Израилевыхъ;

30. И пересказалъ Ааронъ всѣ слова, которыя говорилъ Господь Моисею, и сдѣлалъ Моисей знаменія предъ глазами народа.

31. И повѣрилъ народъ. И услышали, что Господь посѣтилъ сыновъ Израилевыхъ, и увидѣлъ бѣдствіе ихъ; и преклонились они и поклонились.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 93-95.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0