Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Моисеева: Исходъ.

Глава 3-я.

2. И явился ему Ангелъ Господень въ пламени огня изъ средины терноваго куста. И увидѣлъ онъ, что вотъ, терновый кустъ горитъ огнемъ, но кустъ не сгараетъ.

3. И сказалъ Моисей: зайду и посмотрю на это великое явленіе, отъ чего кустъ не сгараетъ.

4. И увидѣлъ Господь, что онъ идетъ смотрѣть, и воззвалъ къ нему Богъ изъ среды куста, и сказалъ: Моисей, Моисей! Онъ сказалъ: вотъ я.

5. И сказалъ Онъ: не приближайся сюда; сними обувь твою съ ногъ твоихъ; потому что мѣсто, на которомъ ты стоишь, земля святая.

6. И сказалъ: Я Богъ отца твоего, Богъ Авраама, Богъ Исаака и Богъ Іакова. И закрылъ Моисей лице свое; потому что боялся воззрѣть на Бога.

7. И сказалъ Господь: Я увидѣлъ бѣдствіе народа Моего, который въ Египтѣ, и услышалъ вопль его отъ приставниковъ его; потому что знаю страданія его,

8. И иду избавить его отъ руки Египтянъ, и вывести его изъ этой земли въ землю хорошую и пространную, въ землю, текущую молокомъ и медомъ, въ мѣсто Хананеевъ и Хеттеевъ, и Аморреевъ, и Ферезеевъ, и Евеевъ, и Іевусеевъ.

9. И нынѣ вотъ, вопль сыновъ Израилевыхъ дошелъ до Меня, и Я увидѣлъ угнетеніе, какимъ угнетаютъ ихъ Египтяне.

10. И такъ поди: Я пошлю тебя къ Фараону; и выведи народъ Мой, сыновъ Израилевыхъ, изъ Египта.

11. И сказалъ Моисей Богу: кто я, чтобы идти мнѣ къ Фараону, и вывести сыновъ Израилевыхъ изъ Египта?

12. И сказалъ Богъ: Я буду съ тобою, и вотъ тебѣ знаменіе, что Я послалъ тебя: когда ты выведешь народъ изъ Египта, вы совершите служеніе Богу при этой горѣ.

13. И сказалъ Моисей Богу: вотъ, я приду къ сынамъ Израилевымъ и скажу имъ: Богъ отцевъ вашихъ послалъ меня къ вамъ. А они скажутъ мнѣ: какъ имя Ему? Что мнѣ сказать имъ?

14. И сказалъ Богъ Моисею: Я есмь Сущій; и сказалъ: такъ скажешь сынамъ Израилевымъ: Сущій послалъ меня къ вамъ.

15. И сказалъ еще Богъ Моисею: такъ скажешь сынамъ Израилевымъ: Господь, Богъ отцевъ вашихъ, Богъ Авраама, Богъ Исаака и Богъ Іакова послалъ меня къ вамъ. Вотъ имя Мое на вѣки, и вотъ напоминаніе о Мнѣ изъ рода въ родъ.

16. Поди, и собери старѣйшинъ Израильскихъ, и скажи имъ: Господь, Богъ отцевъ вашихъ, явился мнѣ, Богъ Авраама, Исаака и Іакова, и сказалъ: Я обратилъ вниманіе на васъ и на то, что сдѣлано съ вами въ Египтѣ.

17. И сказалъ: Я выведу васъ отъ бѣдствія Египетскаго въ землю Хананеевъ и Хеттеевъ, и Аморреевъ, и Ферезеевъ, и Евеевъ, и Іевусеевъ, въ землю, текущую молокомъ и медомъ.

18. И они послушаютъ голоса твоего; и придешь ты и старѣйшины Израильскіе къ царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Богъ Евреевъ, явился намъ; и такъ мы хотѣли бы пойти въ пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.

19. Но Я знаю, что не позволитъ вамъ царь Египетскій идти, ни даже подъ рукою крѣпкою.

20. И Я простру руку Мою, и поражу Египетъ всѣми чудесами Моими, которыя совершу среди его; и послѣ сего онъ отпуститъ васъ.

21. И дамъ народу этому милость въ глазахъ Египтянъ; и будетъ, когда пойдете, то пойдете не съ пустыми руками;

22. Но испроситъ каждая женщина у сосѣдки своей и у живущей въ домѣ ея вещей серебряныхъ, и вещей золотыхъ, и одеждъ; и вы положите на сыновей вашихъ и дочерей вашихъ, и оберете Египтянъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 91-93.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0