Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 25 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Есѳирь.

Глава 1-я.

2. Въ тѣ дни, когда возсѣлъ царь Артаксерксъ на царскій престолъ свой, что въ Сузахъ, городѣ престольномъ,

3. Въ третій годъ его царствованія, дѣлалъ онъ пиръ для всѣхъ князей своихъ и для служащихъ при немъ, для войска Персидскаго и Мидійскаго, для первыхъ сановниковъ и для начальниковъ областей при немъ,

4. Показывая великое богатство царства своего и отличный блескъ величія своего, въ теченіе многихъ дней, ста восьмидесяти дней.

5. По окончаніи этихъ дней, сдѣлалъ царь для народа своего, находившагося въ Сузахъ, городѣ престольномъ, отъ большаго до малаго, пиръ семидневный на садовомъ дворѣ царскаго дворца.

6. Бѣлыя бумажныя и яхонтоваго цвѣта шерстяныя ткани, прикрѣпленныя виссонными и пурпуровыми снурами, висѣли на серебреныхъ кольцахъ и мраморныхъ столбахъ. Золотыя и серебреныя ложа стояли на помостѣ, выстланномъ камнями зеленаго цвѣта, и мраморомъ, и перламутромъ, и камнями чернаго цвѣта.

7. Питья подаваемы были въ золотыхъ сосудахъ, и сосудахъ разнообразныхъ; и вина царскаго было множество, какъ слѣдуетъ быть у царя.

8. Питье шло чинно, никто не принуждалъ; потому что царь далъ такое приказаніе всѣмъ управляющимъ въ домѣ его, чтобы поступали по волѣ каждаго.

9. И Астинь, царица, сдѣлала также пиръ для женщинъ въ царскомъ домѣ царя Артаксеркса.

10. Въ седьмой день, когда развеселилось сердце царя отъ вина, онъ сказалъ Мегуману, Бизѳѣ, Харбонѣ, Бигѳѣ и Авагѳѣ, Зеѳару и Каркасу, семи евнухамъ, служившимъ предъ лицемъ царя Артаксеркса,

11. Чтобъ они привели Астинь, царицу, предъ лице царя въ вѣнцѣ царскомъ, для того, чтобъ показать народамъ и князьямъ красоту ея; потому что красива видомъ была она.

12. Но не захотѣла царица Астинь придти по приказанію цареву, объявленному чрезъ евнуховъ. И разгнѣвался царь сильно, и ярость его загорѣлась въ немъ.

13. И сказалъ царь мудрецамъ, знающимъ времена: (ибо такъ дѣлались дѣла царевы, предъ всѣми знающими законъ и права;

14. Приближенными же къ нему были: Каршена, Шеѳаръ, Адмаѳа, Ѳарсисъ, Мересъ, Марсена, Мемуханъ, семь князей Персидскихъ и Мидійскихъ, которые могли видѣть лице царево и сидѣли первыми въ царствѣ)

15. Какъ поступить по закону съ царицею Астинь за то, что она не сдѣлала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрезъ евнуховъ?

16. И сказалъ Мемуханъ предъ лицемъ царя и князей: не предъ царемъ однимъ виновна Астинь, царица, а предъ всѣми князьями и предъ всѣми народами, которые по всѣмъ областямъ царя Артаксеркса;

17. Потому что дойдетъ поступокъ царицы у всѣхъ женъ до пренебреженія ими мужей своихъ, когда онѣ будутъ говорить: царь Артаксерксъ велѣлъ привести Астинь царицу предъ лице свое, а она не пошла.

18. Теперь княгини Персидскія и Мидійскія, которыя слышали о поступкѣ царицы, будутъ тоже говорить всѣмъ князьямъ царевымъ и пренебреженія и огорченія будетъ довольно.

19. Если царю благоугодно, пусть выдетъ отъ него царское повелѣніе, и будетъ оно вписано въ законы Персидскіе и Мидійскіе, и да не отмѣняется, о томъ, чтобъ не приходила Астинь предъ лице царя Артаксеркса; а царское достоинство ея царь передастъ другой, которая лучше ея.

20. Когда услышатъ объ этомъ повелѣніи царя, которое разойдется по всему царству его, какъ оно ни велико, тогда всѣ жены будутъ отдавать почтеніе мужьямъ своимъ, отъ большаго до малаго.

21. И угодно было это слово въ глазахъ царя и князей; и сдѣлалъ царь по слову Мемухана,

22. И послалъ письма во всѣ области царевы, писанныя въ каждую область письменами ея и къ каждому народу на языкѣ его, чтобъ былъ всякой мужъ господиномъ въ домѣ своемъ и чтобъ онъ говорилъ на языкѣ народа своего.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1187-1189.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0