|
|||||||||||||||||||
|
Русская Библія ![]() ![]() ![]() ![]() Греческая БибліяἩ Παλαιὰ Διαθήκη![]() Ἡ Καινὴ Διαθήκη Славянская БибліяВетхій Завѣтъ![]() Новый Завѣтъ Синодальный переводъИсторія перевода![]() Ветхій Завѣтъ ![]() Новый Завѣтъ Переводы съ Масоретскагомитр. Филарета Дроздова![]() Росс. Библ. Общества ![]() прот. Герасима Павскаго ![]() архим. Макарія Глухарева ![]() С.-Петербургской Д. А. ![]() проф. И. П. Максимовича ![]() проф. М. С. Гуляева ![]() проф. А. А. Олесницкаго ![]() Неизвѣстн. перевод. ![]() В. Левисона - Д. Хвольсона ![]() проф. П. Горскаго-Платонова ![]() «Вадима» (В. И. Кельсіева) ![]() проф. П. А. Юнгерова ![]() Л. І. Мандельштама ![]() О. Н. Штейнберга ![]() А. Л. Блоштейна Переводы съ Греческаго LXXсвящ. А. А. Сергіевскаго![]() архіеп. Агаѳангела Соловьева ![]() еп. Порфирія Успенскаго ![]() проф. П. А. Юнгерова Переводы Новаго Завѣтаархіеп. Меѳодія Смирнова![]() Росс. Библ. Общества ![]() В. А. Жуковскаго ![]() К. П. Побѣдоносцева ![]() А. С. Хомякова АпокриѳыВетхозавѣтные![]() Новозавѣтные Библейскія изслѣдованіяСвятоотеческія толкованія![]() Изслѣдованія по библеистикѣ ![]() Толковая Библія Лопухина ![]() Библія и наука Календарь на Вашемъ сайтѣПравославный календарьНовости сайта
2015-08-07 / russportal
Первое посланіе св. ап. Петра въ переводѣ В. А. Жуковскаго (1895) 2015-08-07 / russportal О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Осіи въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1913) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Исаіи (гл. 12-22) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1909) 2015-08-01 / russportal Псалтирь (пс. 31-40) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова 2015-08-01 / russportal Книга пророка Амоса въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова Новости въ видѣ RSS-канала: ![]() |
![]() ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО
Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсонапроф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста). (Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)
2. О смѣхѣ сказалъ я: это — глупость! а о радости: чтó она доставитъ? 3. Вздумалъ я въ сердцѣ своемъ услаждать виномъ тѣло мое и, между тѣмъ, какъ сердце мое руководилось мудростію, придерживаться и глупости, пока не увижу — чтó хорошо для сыновъ человѣческихъ, чтó дѣлали бы они подъ небомъ въ немногіе дни жизни своей. 4. Предпринялъ я великія дѣла; построилъ себѣ домы, насадилъ себѣ виноградники, 5. Устроилъ себѣ сады и рощи, и насадилъ въ нихъ всякія плодовыя деревья, 6. Подѣлалъ себѣ водоемы, для орошенія изъ нихъ рощей, произращающихъ деревья; 7. Пріобрѣлъ себѣ слугъ и служанокъ, и домочадцы были у меня; также крупнаго и мелкаго скота было у меня больше, нежели у всѣхъ, бывшихъ прежде меня въ Іерусалимѣ; 8. Собралъ себѣ серебра и золота и драгоцѣнностей отъ царей и областей; завелъ у себя пѣвцовъ и пѣвицъ, и наслажденія сыновъ человѣческихъ, и разные великолѣпные покои; 9. И я увеличилъ и умножилъ это больше всѣхъ, бывшихъ прежде меня въ Іерусалимѣ; и мудрость моя содѣйствовала мнѣ въ этомъ. 10. Чего бы глаза мои ни потребовали, я не отказывалъ имъ; не удерживалъ сéрдца моего ни отъ какой радости: потому что сердце мое радовалось о всѣхъ трудахъ моихъ; и это было долей моей отъ всѣхъ трудовъ моихъ. 11. Взглянулъ я на всѣ дѣла мои, которыя сдѣлали руки мои, и на трудъ, чтó трудился я совершая ихъ: и вотъ, все — суета и затѣи вѣтряныя, и нѣтъ отъ нихъ выгоды подъ солнцемъ! 12. И обратилъ я вниманіе на мудрость и безуміе и глупость: — ибо чтó можетъ сдѣлать человѣкъ послѣ царя въ сравненіи съ тѣмъ, чтó имъ уже давно сдѣлано? — 13. И увидѣлъ я, что есть преимущество у мудрости предъ глупостью такое же, какъ преимущество свѣта передъ тьмою. 14. У мудраго глаза его — въ головѣ его, а невѣжда во тьмѣ ходитъ. Но, вмѣстѣ съ тѣмъ, я знаю, что одна участь постигаетъ ихъ всѣхъ. 15. И сказалъ я въ сердцѣ своемъ: и меня постигнетъ таже участь, какъ и невѣжду: къ чему же я былъ мудрѣе другихъ? И говорилъ я въ сердцѣ своемъ, что и это — суета. 16. Потому что мудрому не будетъ памяти вѣчно, какъ и невѣждѣ; въ будущіе дни все совершенно будетъ забыто, и увы! умираетъ мудрый наравнѣ съ невѣждой. 17. И возненавидѣлъ я жизнь: потому что противны мнѣ дѣлá, совершающіяся подъ солнцемъ, такъ какъ все — суета и затѣи вѣтряныя! 18. И возненавидѣлъ я весь трудъ мой, чтó трудился я подъ солнцемъ, такъ какъ я оставлю его другому, кто будетъ послѣ меня. 19. И кто знаетъ: мудръ ли будетъ или невѣжда тотъ, кто завладѣетъ всей моей работой, надъ которой я трудился и напрягалъ умъ подъ солнцемъ? И это — суета! 20. И такъ я рѣшился, чтобы сердце мое не ожидало ничего отъ всего труда, чтó я трудился подъ сонцемъ: 21. Потому что бываетъ человѣкъ, который трудится мудро, съ знаніемъ и умѣньемъ, и долженъ отдать его въ удѣлъ человѣку, не трудившемуся въ немъ. И это — суета и зло великое! 22. Да и чтó остается человѣку, отъ всего труда его и заботы сердца его, чтó трудится онъ подъ солнцемъ? 23. Потому что всѣ дни его — страданія, и его занятія — безпокойство; даже и ночью непокойно сердце его. И это — суета! 24. Нѣтъ иного блага для человѣка, какъ ѣсть и пить и позволять душѣ своей наслаждаться отъ труда своего. И это, какъ увидѣлъ я, отъ руки Божіей: 25. Потому что кто можетъ ѣсть и кто можетъ наслаждаться безъ Него? 26. Вѣдь человѣку, который угождаетъ Ему, Онъ даетъ мудрость и знаніе и радость; а грѣшнику даетъ заботливость копить и собирать, чтобы послѣ отдать тому, кто угождаетъ Богу. И это — суета и затѣи вѣтряныя!
Источникъ: Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. Переведены съ еврейскаго текста и изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и другихъ странахъ. — Лондонъ, 1873. — С. 4-6.
|
||
«Русскiй Порталъ» © 2004-2018 |