Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 24 октября 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

ПЯТАЯ КНИГА МОИСЕЕВА: ВТОРОЗАКОНІЕ.

Глава 32-я.

1. Внимай небо, я буду говорить; и да слышитъ земля изреченія устъ моихъ.

2. Польется, какъ дождь, ученіе мое, закаплетъ, какъ роса, рѣчь моя, какъ ливень на зелень и какъ сильный дождь на траву.

3. Вѣдь имя Господа призываю; воздайте славу Богу нашему.

4. Онъ твердыня; совершенны дѣла Его, потому что всѣ пути Его праведны. Богъ вѣренъ, и нѣтъ неправды въ Немъ; Онъ праведенъ и правдивъ.

5. Развратились предъ Нимъ, не дѣти Его, къ стыду своему, родъ строптивый и развращенный.

6. Господу ли такъ воздаете, народъ пустой и несмысленный! Не Онъ ли отецъ твой, сотворившій тебя? Онъ создалъ тебя и устроилъ тебя.

7. Вспомни дни древніе, помыслите о лѣтахъ прежнихъ родовъ; спроси отца своего, и онъ возвѣститъ тебѣ, старцевъ своихъ, и они скажутъ тебѣ.

8. Когда Всевышній давалъ удѣлы народамъ, когда разселялъ сыновъ человѣческихъ: Онъ поставилъ предѣлы народовъ по числу сыновъ Израилевыхъ;

9. Потому что часть Господа народъ Его; Іаковъ наслѣдственный удѣлъ Его.

10. Онъ нашелъ его въ пустынѣ и въ степи, гдѣ вой пустынный; ограждалъ его, смотрѣлъ за нимъ, хранилъ его, какъ зѣницу ока Своего.

11. Какъ орелъ стережетъ гнѣздо свое, носится надъ птенцами своими, распростираетъ онъ крылья свои, беретъ его, носить его на крылахъ своихъ;

12. Такъ Господь одинъ водилъ его, и не было съ нимъ чужаго бога.

13. Онъ вознесъ его на высоту земли, и кормилъ произведеніями полей, и питалъ его медомъ изъ камня, и елеемъ изъ скалы кремнистой,

14. Масломъ коровьимъ, и молокомъ овечьимъ, и тукомъ агнцевъ, и овновъ Васанскихъ, и козловъ, и самою тучною пшеницею; и ты пилъ вино, кровь виноградныхъ лозъ.

15. И утучнѣлъ Іешурунъ, и сталъ брыкаться; утучнѣлъ ты, отолстѣлъ и разжирѣлъ; и оставилъ онъ Бога, создавшаго его, и презрѣлъ твердыню спасенія своего.

16. Раздражили Его богами чуждыми, мерзостями разгнѣвали Его.

17. Приносили жертвы бѣсамъ, не Богу, богамъ, которыхъ не знали, новымъ, недавно пришедшимъ, о которыхъ не помышляли отцы ваши.

18. А Защитника, родившаго тебя, ты забылъ, и не помнилъ Бога, произведшаго тебя.

19. И увидѣлъ Господь, и пренебрегъ въ негодованіи сыновъ Своихъ и дочерей Своихъ,

20. И сказалъ: скрою лице Мое отъ нихъ, увижу, какой будетъ конецъ ихъ; потому что они родъ развращенный, дѣти, въ которыхъ нѣтъ вѣрности.

21. Они раздражили Меня небогомъ, огорчили Меня суетными своими: и Я раздражу ихъ ненародомъ, народомъ пустымъ огорчу ихъ;

22. Потому что огонь возгорѣлся въ гнѣвѣ Моемъ, и жжетъ до ада преисподняго, и поядаетъ землю и произведенія ея, и попаляетъ основанія горъ.

23. Соберу на нихъ бѣдствія, стрѣлы Мои истощу на нихъ:

24. Они будутъ истощены голодомъ и изнурены горячкою и лютою заразою; и зубы звѣрей пошлю на нихъ съ ядомъ ползающихъ по землѣ.

25. Отвнѣ будетъ истреблять мечъ, а въ домахъ ужасъ, и юношу, и дѣвицу, труднаго младенца съ посѣдѣвшимъ старцемъ.

26. Я сказалъ бы: разсѣю ихъ, изглажу изъ среды людей память о нихъ,

27. Если бы Я не опасался огорченія отъ враговъ, чтобы непріятели ихъ не возмнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сдѣлалъ все это;

28. Потому что они народъ, потерявшій смыслъ, и нѣтъ въ нихъ разсудка.

29. Были бы они разумны; они поняли бы это, разсудили бы, что съ ними будетъ:

30. Какъ бы могъ одинъ преслѣдовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Защитникъ ихъ не предалъ ихъ, и Господь не отдалъ ихъ?

31. Вѣдь защитникъ ихъ не таковъ, какъ нашъ Защитникъ; враги наши судьи въ томъ.

32. Потому что отъ винограда Содомскаго виноградъ ихъ, и отъ полей Гоморрскихъ ягоды ихъ, ягоды ядовитыя, грозды горькія у нихъ;

33. Вино ихъ ядъ драконовъ и гибельная отрава аспидовъ.

34. Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли въ хранилищахъ Моихъ?

35. У Меня отмщеніе и воздаяніе, когда поколеблется нога ихъ; потому что близокъ день погибели ихъ, скоро наступитъ уготованное для нихъ.

36. Но когда Господь будетъ судить народъ Свой: то надъ рабами Своими умилосердится; потому что Онъ увидитъ, что рука ихъ ослабѣла, и не стало ни раба, ни свободнаго.

37. И скажетъ Онъ: гдѣ боги ихъ, твердыня, на которую они надѣялись,

38. Которые ѣли тукъ жертвъ ихъ, пили вино возліяній ихъ? Пусть они возстанутъ и помогутъ вамъ, пусть будутъ для васъ покровомъ.

39. Видите нынѣ, что это Я, Я — и нѣтъ Бога, кромѣ Меня; Я умерщвляю и оживляю, поражаю и Я исцѣляю; и никто не избавитъ отъ руки Моей.

40. Я подъемлю къ небесамъ руку Мою и говорю: живу Я во вѣкъ.

41. Когда изощрю сверкающій мечъ Мой, и рука Моя возмется за судъ; то отмщу врагамъ Моихъ и ненавидящимъ Меня воздамъ.

42. Упою стрѣлы Мои кровію, и мечъ Мой насытится плотію, кровію убитыхъ и плѣнныхъ, головами начальниковъ врага.

43. Прославьте, племена, народъ Его; потому что Онъ будетъ мстить за кровь рабовъ Своихъ, и воздастъ мщеніе врагамъ Его, и очиститъ землю Свою и народъ Свой.

44. И пришелъ Моисей, и изрекъ всѣ слова этой пѣсни въ слухъ народа, онъ и Іисусъ, сынъ Навиновъ.

45. И когда Моисей изрекъ всѣ эти слова всему Израилю:

46. Тогда сказалъ имъ: положи́те на сердце ваше всѣ словá, какими я угрожалъ вамъ сегодня, которыя и заповѣдайте дѣтямъ своимъ, чтобы они старались исполнять всѣ словá этого закона;

47. Потому что это не пустое дѣло для васъ; но это жизнь ваша и чрезъ это вы долгое время пробудете на землѣ, въ которую вы перехóдите за Іорданъ, чтобы овладѣть ею.

48. И говорилъ Господь Моисею въ тотъ же самый день, и сказалъ:

49. Взойди на эту гору Аваримскую, на гору Нево, которая въ землѣ Моавитской, чтó противъ Іерихона, и посмотри на землю Ханаанскую, которую Я даю сынамъ Израилевымъ во владѣніе;

50. И умри на горѣ, на которую ты взойдешь, и приложись къ народу своему, какъ умеръ Ааронъ, братъ твой, на горѣ Оръ, и приложился къ народу своему,

51. За то, что вы согрѣшили противъ Меня среди сыновъ Израилевыхъ при водахъ Меривы въ Кадесѣ, въ пустынѣ Цинъ, за то, что не явили святости Моей среди сыновъ Израилевыхъ;

52. Потому что издали ты увидишь землю, а не войдешь туда, въ землю, которую Я даю сынамъ Израилевымъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 344-347.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0