Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 24 октября 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

ПЯТАЯ КНИГА МОИСЕЕВА: ВТОРОЗАКОНІЕ.

Глава 25-я.

1. Если будетъ тяжба между людьми, то пусть они идутъ въ судъ и разсудятъ ихъ, праваго пусть оправдаютъ, а виновнаго осудятъ.

2. И если виновный достоинъ будетъ побоевъ; то судья пусть прикажетъ положить его и бить при себѣ, смотря по винѣ его, по счету.

3. Сорокъ ударовъ можно дать ему, а не болѣе; иначе, если дадутъ ему много ударовъ, свыше этого, то онъ будетъ посрамленъ предъ глазами твоими.

4. Не заграждай рта волу, когда онъ молотитъ.

5. Если братья живутъ вмѣстѣ, и одинъ изъ нихъ умретъ, не имѣя у себя сына; то жена умершаго не должна выходить на сторону за человѣка чужаго, но деверь ея долженъ войти къ ней, и взять ее себѣ въ жену, и жить съ нею.

6. И первенецъ, котораго она родитъ, останется съ именемъ брата его умершаго, чтобы имя его не изгладилось во Израилѣ.

7. Если же онъ не захочетъ взять невѣстку свою; то невѣстка его пойдетъ къ воротамъ, въ старѣйшинамъ, и скажетъ: деверь мой отказывается возставить имя брата своего во Израилѣ, не хочетъ жениться на мнѣ:

8. То старѣйшины города его должны призвать его и уговаривать его; и если онъ станетъ и скажетъ: не хочу взять ее;

9. То невѣстка его пусть подойдетъ къ нему въ глазахъ старѣйшинъ, и сниметъ башмакъ его съ ноги его, и плюнетъ въ лице его, и возгласитъ, и скажетъ: такъ поступаютъ съ человѣкомъ, который не созидаетъ дóма брату своему.

10. И нарекутъ ему имя во Израилѣ: домъ разутаго.

11. Когда дерутся мужчины одинъ съ другимъ, и жена одного подойдетъ, чтобы отнять мужа своего изъ рукъ бьющаго его, и, протянувъ руку свою, схватитъ его срамный удъ:

12. То отсѣки руку ея; да не пощадитъ ея глазъ твой.

13. Не должны быть въ кисѣ твоей двоякія гири, большія и меньшія.

14. Не должна быть у тебя въ домѣ твоемъ двоякая ефа, большая и меньшая.

15. Гиря полная и правильная должна быть у тебя, ефа полная и правильная должна быть у тебя, чтобы продлились дни твои на землѣ, которую Господь, Богъ твой, даетъ тебѣ;

16. Потому что мерзокъ предъ Господомъ, Богомъ твоимъ, всякій дѣлающій это, всякій дѣлающій неправду.

17. Помни, какъ поступилъ съ тобою Амаликъ на пути, когда вы вышли изъ Египта;

18. Какъ онъ встрѣтилъ тебя на пути, и побилъ сзади тебя всѣхъ ослабѣвшихъ, когда ты усталъ и утомился, и не побоялся Бога.

19. И такъ, когда Господь, Богъ твой, успокоитъ тебя отъ всѣхъ враговъ твоихъ со всѣхъ сторонъ на землѣ, которую Господь, Богъ твой, даетъ тебѣ въ удѣлъ, чтобы овладѣть ею, изгладь память Амалика изъ поднебесной; не забудь.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 330-331.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0