Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 19 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 33.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

ПЯТАЯ КНИГА МОИСЕЕВА: ВТОРОЗАКОНІЕ.

Глава 15-я.

1. Въ концѣ седьмаго года дѣлай прощеніе.

2. А прощеніе состоитъ въ томъ, чтобы всякій заимодавецъ, давшій въ займы ближнему своему, простилъ долгъ и не взыскивалъ съ ближняго и брата своего; потому что провозглашено прощеніе ради Господа.

3. Съ иноземца взыскивай, а что будетъ твое у брата твоего, прости.

4. Развѣ только не будетъ у тебя нищаго; потому что благословить тебя Господь на той землѣ, которую Господь, Богъ твой, даетъ тебѣ въ удѣлъ, чтобы ты обладалъ ею,

5. Если только будешь слушаться гóлоса Господа, Бога твоего, стараясь исполнять всѣ эти заповѣди, которыя нынѣ заповѣдаю тебѣ;

6. Потому что Господь, Богъ твой, благословитъ тебя, какъ Онъ говорилъ тебѣ, и ты будешь давать взаймы многимъ народамъ, а самъ не будешь брать взаймы; а господствовать будешь надъ многими народами, а они надъ тобою не будутъ господствовать.

7. Если же будетъ у тебя нищій кто либо изъ братьевъ твоихъ, въ одномъ изъ городовъ твоихъ, на землѣ твоей, которую Господь, Богъ твой, дастъ тебѣ: то не ожесточи сéрдца твоего и не сожми руки твоей предъ нищимъ братомъ твоимъ;

8. Но открой ему руку свою и дай ему взаймы, смотря по его нуждѣ, въ чемъ онъ нуждается.

9. Берегись, чтобы не вошла въ сердце твое беззаконная мысль: приближается седьмой годъ, годъ прощенія; и глазъ твой станетъ не милостивъ къ нищему брату твоему, и ты не дашь ему, и онъ возопіетъ на тебя къ Господу, и будетъ на тебѣ грѣхъ.

10. Дай ему, и не должно скорбѣть сердце твое, когда будешь давать ему; потому что за это благословитъ тебя Господь, Богъ твой, во всѣхъ дѣлахъ твоихъ и во всемъ, чтó дѣлается руками твоими.

11. Ибо нищіе всегда будутъ среди земли; потому я и повелѣваю тебѣ: отверзай руку твою брату твоему, бѣдному твоему и нищему твоему на землѣ твоей.

12. Если продастся тебѣ братъ твой, Еврей или Евреянка; то шесть лѣтъ долженъ онъ служить тебѣ, а въ седьмой годъ отпусти его отъ себя на свободу.

13. Когда же будешь отпускать его отъ себя на свободу, не отпусти его съ пустыми руками;

14. Но снабди его отъ стадъ твоихъ, отъ гумна твоего и отъ точила твоего; чѣмъ благословилъ тебя Господь, Богъ твой, то и дай ему.

15. Вспомни, что ты былъ рабомъ въ землѣ Египетской, и избавилъ тебя Господь, Богъ твой; потому я нынѣ и заповѣдаю тебѣ это.

16. И будетъ, если онъ скажетъ тебѣ: не пойду я отъ тебя, потому что люблю тебя и домъ твой, потому что хорошо ему у тебя.

17. То возьми шило и приложи къ уху его и къ двери; и будетъ онъ рабомъ твоимъ на вѣкъ. Такъ же поступай и съ рабою твоею.

18. Не считай для себя тяжкимъ того, что ты долженъ отпустить его отъ себя на свободу; потому что онъ въ шесть лѣтъ заработалъ у тебя двойную плату наемника; и благословитъ тебя Господь, Богъ твой, во всемъ, чтó ни будешь дѣлать.

19. Все первородное мужескаго пола, чтó родится отъ крупнаго скота твоего и отъ мелкаго скота твоего, посвящай Господу, Богу твоему: не работай на первородномъ волѣ твоемъ и не стриги первороднаго изъ мелкаго скота твоего.

20. Предъ Господомъ, Богомъ твоимъ, каждогодно съѣдай его ты, и домъ твой, на мѣстѣ, которое изберетъ Господь.

21. Если же будетъ на немъ порокъ, хромота или слѣпота, какой нибудь порокъ нехорошій: то не приноси его въ жертву Господу, Богу твоему;

22. Въ жилищахъ твоихъ ѣшь его; нечистый, какъ и чистый могутъ ѣсть, какъ серну и какъ оленя.

23. Только крови его не ѣшь; на землю выливай ее, какъ воду.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 315-317.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0