Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Царей. [Четвертая книга Царствъ.]

Глава 3-я.

2. И дѣлалъ неугодное въ очахъ Господнихъ, хотя не такъ, какъ отецъ его и мать его: онъ снялъ статую Ваала, которую сдѣлалъ отецъ его;

3. Однакожь грѣховъ Іеровоама, сына Наватова, который ввелъ въ грѣхъ Израиля, онъ держался, не отставалъ отъ нихъ.

4. Меса, царь Моавитскій, былъ богатъ скотомъ и присылалъ онъ царю Израильскому по сту тысячъ ягнятъ и по сту тысячъ барановъ съ шерстью.

5. Но, когда умеръ Ахавъ, отложился царь Моавитскій отъ царя Израильскаго.

6. И выступилъ царь Іорамъ въ то время изъ Самаріи, и сдѣлалъ смотръ всѣмъ Израильтянамъ,

7. И пошелъ, и послалъ къ Іосафату, царю Іудейскому, сказать: царь Моавитскій отложился отъ меня; пойдешь ли со мною на войну противъ Моава? Онъ сказалъ: пойду; какъ ты, такъ и я; какъ твой народъ, такъ и мой народъ; какъ твои кони, такъ и мои кони.

8. И сказалъ: какою дорóгою идти намъ? Онъ сказалъ: дорóгою пустыни Едомской.

9. И пошелъ царь Израильскій, и царь Іудейскій, и царь Едомскій, и, когда они прошли обходомъ путь семидневный, то не было воды для войска и для скота, который за ними.

10. И сказалъ царь Израильскій: увы! созвалъ Господь трехъ царей сихъ, чтобы предать ихъ въ руку Моава.

11. И сказалъ Іосафатъ: нѣтъ ли здѣсь пророка Господня, чтобы намъ вопросить Господа чрезъ него? И отвѣчалъ одинъ изъ слугъ царя Израильскаго, и сказалъ: здѣсь Елисей, сынъ Сафатовъ, который возливалъ воду на руки Иліи.

12. И сказалъ Іосафатъ: есть у него слово Господне. И пошли къ нему царь Израильскій, и Іосафатъ, и царь Едомскій.

13. И сказалъ Елисей царю Израильскому: чтó тебѣ до меня? поди къ пророкамъ отца своего и къ пророкамъ матери своей. И сказалъ ему царь Израильскій: ни; потому что Господь созвалъ трехъ царей сихъ, чтобы предать ихъ въ руку Моава.

14. И сказалъ Елисей: живъ Господь Саваоѳъ, предъ Которымъ я стою: если бы я не уважалъ Іосафата, царя Іудейскаго; то не взглянулъ бы на тебя и не видѣлъ бы тебя.

15. А теперь подайте мнѣ гуслиста. И когда гуслистъ игралъ, тогда была на немъ рука Господня.

16. И онъ сказалъ: такъ говоритъ Господь: дѣлайте на этой долинѣ рвы за рвами;

17. Потому что такъ говоритъ Господь: не увидите вѣтра и не увидите дождя, а долина эта наполнится водою, и будете пить вы, и стада ваши, и скотъ вашъ.

18. Но этого мало предъ очами Господа: Онъ и Моава предастъ въ руки ваши.

19. И вы поразите всѣ города укрѣпленные и всѣ городá отличные, и всѣ лучшія дерева срубите, и всѣ источники водные запрудите, и всѣ лучшіе участки полевые испортите каменьями.

20. И поутру, когда возносятъ мучное приношеніе, вдругъ полилась вода по пути отъ Едома, и наполнилась земля водою.

21. И всѣ Моавитяне услышали, что пришли цари воевать съ ними, и собрались всѣ, начиная отъ носящаго поясъ и выше, и стали на границѣ.

22. По утру встали они рано, и, когда солнце возсіяло надъ водою, Моавитянамъ издали показалась эта вода красною, какъ кровь.

23. И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили другъ друга. Теперь на добычу, Моавъ!

24. И пришли они къ стану Израильскому. И встали Израильтяне, и стали бить Моавитянъ, и сіи бѣжали отъ нихъ; а тѣ вступили въ нее (въ землю Моавитскую) и побили Моавитянъ,

25. И городá разрушили, и на всякое хорошее поле бросили каждый по камню, и закидали его, и всѣ протоки водъ запрудили, и всѣ дерева лучшія срубили, такъ что оставались только каменья въ Кир-Харешетѣ. И обступили его пращники, и разрушили его.

26. И увидѣлъ царь Моавитскій, что битва одолѣваетъ его, и взялъ съ собою семьсотъ человѣкъ, владѣющихъ мечемъ, чтобы пробиться къ царю Едомскому, но не могли.

27. И взялъ онъ сына своего первенца, которому слѣдовало царствовать вмѣсто него, и вознесъ его во всесожженіе на стѣнѣ. И былъ гнѣвъ большой надъ Израильтянами, и они отступили отъ него, и возвратились въ свою землю.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 609-611.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0