Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 22 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 6.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Царей. [Четвертая книга Царствъ.]

Глава 2-я.

2. И сказалъ Илія Елисею: останься здѣсь, потому что Господь посылаетъ меня до Веѳиля. Но Елисей сказалъ: живъ Господь и жива душа твоя: не оставлю тебя. И спустились они къ Веѳилю.

3. И вышли сыны пророковъ, которые въ Веѳилѣ, къ Елисею, и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесетъ господина твоего отъ главы твоей? Онъ сказалъ: я также знаю, молчите.

4. И сказалъ ему Илія: Елисей! останься здѣсь, потому что Господь посылаетъ меня въ Іерихонъ. И сказалъ онъ: живъ Господь и жива душа твоя: не оставлю тебя. И пришли въ Іерихонъ.

5. И подошли сыны пророковъ, которые въ Іерихонѣ, къ Елисею, и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесетъ господина твоего отъ главы твоей? Онъ сказалъ: я также знаю, молчите.

6. И сказалъ ему Илія: останься здѣсь, потому что Господь посылаетъ меня къ Іордану. И сказалъ онъ: живъ Господь и жива душа твоя: не оставлю тебя. И пошли оба.

7. А пятьдесятъ человѣкъ изъ сыновъ пророческихъ пошли и стали вдали насупротивъ ихъ, тѣ же оба стояли у Іордана.

8. И взялъ Илія плащъ свой, и свернулъ, и ударилъ по водѣ, и разступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.

9. И было, когда они перешли; Илія сказалъ Елисею: проси, чтó сдѣлать тебѣ, прежде нежели я буду взятъ отъ тебя. И сказалъ Елисей: пусть будетъ двойная часть отъ духа твоего на мнѣ.

10. И сказалъ онъ: труднаго ты требуешь: если увидишь меня взимаемаго отъ тебя, то будетъ тебѣ такъ; а если нѣтъ, не будетъ.

11. И было, когда они шли и, идучи, разговоривали, и вотъ, явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили ихъ обоихъ; и понесся Илія въ вихрѣ на небо.

12. Елисей же, смотря, воскликнулъ: отецъ мой, отецъ мой, колесница Израилева и всадники его! и не видѣлъ его болѣе. И схватился онъ за одежды свои, и разодралъ ихъ на двѣ части.

13. И поднялъ плащъ Иліи, который упалъ съ него, и возвратился, и сталъ на берегу Іордана.

14. И взялъ плащъ Иліи, который упалъ съ него, и ударилъ по водѣ, и сказалъ: гдѣ Господь, Богъ Иліи, Онъ Самый? И ударилъ по водѣ, и она разступилась туда и сюда, и перешелъ Елисей.

15. И увидѣли его сыны пророковъ, которые въ Іерихонѣ, издали, и сказали: почилъ духъ Иліи на Елисеѣ. И пошли на встрѣчу ему, и поклонились ему до земли.

16. И сказали ему: вотъ, есть у рабовъ твоихъ человѣкъ пятьдесятъ, людей проворныхъ; пусть они пойдутъ и поищутъ господина твоего. Можетъ быть, унесъ его Духъ Господень и повергъ его на одной изъ горъ, или на одной изъ долинъ. Онъ же сказалъ: не посылайте.

17. Но они приступали къ нему долго, такъ что наскучили ему, и сказалъ: пошлите. И послали пятьдесятъ человѣкъ, и искали три дня, и не нашли его.

18. И возвратились къ нему, между тѣмъ какъ онъ оставался въ Іерихонѣ; и сказалъ имъ: не говорилъ ли я вамъ: не ходите?

19. И сказали жители того города Елисею: вотъ, положеніе этого города хорошо, какъ видитъ господинъ мой; но вода не хороша и земля гибельна.

20. И сказалъ онъ: дайте мнѣ новую чашу, и положите туда соли. И дали ему.

21. И вышелъ онъ къ истоку воды, и бросилъ туда соли, и сказалъ: такъ говоритъ Господь: исцѣляю воду эту, не будетъ отъ нея впредь ни смерти, ни гибели.

22. И вода сдѣлалась здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое онъ изрекъ.

23. И поднялся онъ оттуда въ Веѳиль. Когда онъ шелъ дорóгою, малые отроки вышли изъ гóрода, и смѣялись надъ нимъ, и говорили ему: иди, плѣшивый, иди, плѣшивый!

24. Онъ оглянулся, и увидѣлъ ихъ, и проклялъ ихъ именемъ Господнимъ. И вышли два медвѣдя изъ лѣса, и растерзали изъ нихъ сóрокъ два ребенка.

25. И пошелъ онъ оттуда на гору Кармилъ, и оттуда возвратился въ Самарію.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 608-609.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0