Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Царей. [Третія книга Царствъ.]

Глава 22-я.

2. И было на третій годъ, и отправился Іосафатъ, царь Іудейскій, къ царю Израильскому.

3. И сказалъ царь Израильскій слугамъ своимъ: знаете ли, что Рамоѳъ Галаадскій нашъ? А мы не заботимся взять его изъ руки царя Сирійскаго.

4. И сказалъ онъ Іосафату: пойдешь ли ты со мною на войну на Рамоѳъ Галаадскій? И сказалъ Іосафатъ царю Израильскому: какъ ты, такъ и я; какъ твой народъ, такъ и мой народъ; какъ твои кони, такъ и мои кони.

5. И сказалъ Іосафатъ царю Израильскому: спроси теперь, чтó скажетъ Господь.

6. И собралъ царь Израильскій пророковъ, около четырехъ сотъ человѣкъ, и сказалъ имъ: идти ли мнѣ войною на Рамоѳъ Галаадскій, или нѣтъ? Они сказали: иди, Господь предастъ его въ руку царя.

7. И сказалъ Іосафатъ: нѣтъ ли здѣсь еще пророка Господня? и мы спросимъ у него.

8. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: есть еще одинъ человѣкъ, чрезъ котораго можно вопросить Господа; но я ненавижу его, потому что онъ не пророчествуетъ о мнѣ добраго, а только худое, Михей, сынъ Іемвлая. И сказалъ Іосафатъ: не говори, царь, такъ.

9. И призвалъ царь одного придворнаго, и сказалъ: приведи скорѣе Михея, сына Іемвлая.

10. И царь Израильскій и Іосафатъ, царь Іудейскій, сидѣли каждый на сѣдалищѣ своемъ, одѣтые въ одежды, на гумнѣ у воротъ Самаріи, и всѣ пророки пророчествовали предъ ними.

11. И сдѣлалъ себѣ Седекія, сынъ Хенааны, желѣзные рога, и сказалъ: такъ говоритъ Господь: этими избодешь Сирійцевъ до истребленія.

12. И всѣ пророки пророчествовали тоже, говоря: иди на Рамоѳъ Галаадскій, будетъ успѣхъ, Господь предастъ его въ руку царя.

13. Посланный, который пошелъ позватъ Михея, говорилъ ему: вотъ, рѣчи пророковъ единогласно предвѣщаютъ царю доброе; пусть бы и твое слово было согласно съ словомъ каждаго изъ нихъ; изреки и ты доброе.

14. И сказалъ Михей: живъ Господь: чтó скажетъ мнѣ Господь, то я и изреку.

15. И пришелъ онъ къ царю. Царь сказалъ ему: Михей! идти ли намъ войною на Рамоѳъ Галаадскій, или нѣтъ? И сказалъ ему тотъ: иди, будетъ успѣхъ, Господь предастъ его въ руку царя.

16. И сказалъ ему царь: сколько разъ я долженъ заклинать тебя, чтобы ты не говорилъ мнѣ ничего, кромѣ истины, во имя Господне?

17. И сказалъ онъ: я видѣлъ всѣхъ Израильтянъ, разсѣянныхъ по горамъ, какъ овецъ, у которыхъ нѣтъ пастыря. И сказалъ Господь: нѣтъ у нихъ начальства, пусть возвращаются съ миромъ каждый въ свой домъ.

18. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: не говорилъ ли я тебѣ, что онъ не пророчествуетъ о мнѣ добраго, а только худое?

19. И сказалъ Михей: и такъ выслушай слово Господне: я видѣлъ Господа, сидящаго на престолѣ Своемъ, и все воинство небесное стояло при Немъ, по правую и по лѣвую руку Его.

20. И сказалъ Господь: кто бы увлекъ Ахава, чтобы онъ пошелъ и палъ въ Рамоѳѣ Галаадскомъ? И одинъ говорилъ такъ, другой говорилъ иначе.

21. И выступилъ духъ, и сталъ предъ лицемъ Господа, и сказалъ: я увлеку его. И сказалъ ему Господь: чѣмъ?

22. Онъ сказалъ: я выйду и сдѣлаюсь духомъ лживымъ въустахъ всѣхъ пророковъ его. Господь сказалъ: ты увлечешь и можешь это: поди и сдѣлай такъ.

23. И вотъ, теперь вселилъ Господь духа лживаго въ уста всѣхъ этихъ пророковъ твоихъ, и Господь изрекъ о тебѣ недоброе.

24. И подошелъ Седекія, сынъ Хенааны, и ударилъ Михея по щекѣ, и сказалъ: какимъ путемъ отошелъ духъ Господень отъ меня, чтобы говорить въ тебѣ?

25. И сказалъ Михей: вотъ, ты увидишь это въ тотъ день, когда войдешь во внутреннюю комнату, чтобы укрыться.

26. И сказалъ царь Израильскій: возьми Михея и отведи его къ Амону, градоначальнику, и къ Іоасу, сыну царя,

27. И скажи: такъ говоритъ царь: посадите этого въ темницу и кормите его скудно хлѣбомъ и скудно водою, пока я не возвращусь благополучно.

28. И сказалъ Михей: если возвратишься благополучно, то не говорилъ чрезъ меня Господь. И сказалъ: слушайте всѣ люди.

29. И пошелъ царь Израильскій и Іосафатъ, царь Іудейскій, къ Рамоѳу Галаадскому.

30. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: намъ нужно переодѣться и вступить въ бой; надѣнъ же ты свои одежды. И переодѣлся царь Израильскій, и вступилъ въ бой.

31. И царь Сирійскій повелѣлъ начальникамъ колесницъ, которыхъ у него было тридцать два, сказавъ: не сражайтесь ни съ малымъ, ни съ великимъ, а только съ однимъ царемъ Израильскимъ.

32. И было, когда увидѣли начальники колесницъ Іосафата, то они подумали: вѣрно, это царь Израильскій; и поворотили на него, чтобы сразиться съ нимъ. И закричалъ Іосафатъ.

33. И было, когда увидѣли начальники колесницъ, что это не царь Израильскій; то поворотили отъ него.

34. А одинъ человѣкъ просто натянулъ лукъ и ранилъ царя Израильскаго чрезъ швы латъ. И сказалъ онъ своему возницѣ: повороти назадъ и вези меня изъ сраженія, потому что я раненъ.

35. Но поднялся бой въ тотъ день, и царь стоялъ на колесницѣ противъ Сирійцевъ, и умеръ вечеромъ. Кровь же изъ раны текла въ кузовъ колесницы.

36. И понесся кличъ по стану по закатѣ солнца, и говорили: каждый въ свой городъ, каждый въ свою землю!

37. И умеръ царь, и привезенъ въ Самарію, и похоронили царя въ Самаріи.

38. И ополоскали колесницу на прудѣ Самарійскомъ, и псы лизали кровь его, а смывали блудницы, по слову Господа, которое Онъ изрекъ.

39. Прочія дѣла Ахава и все, чтó онъ дѣлалъ, и домъ изъ слоновой кости, который онъ построилъ, и всѣ города, которые онъ строилъ, описаны въ лѣтописной книгѣ царей Израильскихъ.

40. И почилъ Ахавъ съ отцами своими; и воцарился Охозія, сынъ его, вмѣсто него.

41. Іосафатъ, сынъ Асы, воцарился надъ Іудеею въ четвертый годъ Ахава, царя Израильскаго.

42. Тридцати пяти лѣтъ былъ Іосафатъ, когда воцарился, и двадцать пять лѣтъ царствовалъ въ Іерусалимѣ. Имя же матери его: Азува, дочь Салаиля.

43. Онъ ходилъ во всемъ путемъ Асы, отца своего, не сходилъ съ него, совершая угодное предъ очами Господними.

44. Только высоты не были отмѣнены; народъ еще совершалъ жертвы и куренія на высотахъ.

45. И заключилъ миръ Іосафатъ съ царемъ Израильскимъ.

46. Прочія дѣла Іосафата и подвиги его, какіе онъ совершилъ, и какъ онъ воевалъ, описаны въ лѣтописной книгѣ царей Іудейскихъ.

47. И остатки блудниковъ, остававшіеся во дни Асы, отца его, онъ истребилъ съ земли.

48. И не было тогда царя въ Идумеѣ; былъ намѣстникъ царскій.

49. Іосафатъ сдѣлалъ корабли Ѳарсисскіе, чтобы пойти въ Офиръ за золотомъ, но не дошелъ; потому что корабли разбились въ Еціон-Гаверѣ.

50. Тогда сказалъ Охозія, сынъ Ахава, Іосафату: пусть мои слуги пойдутъ съ твоими слугами на корабляхъ. Но Іосафатъ не согласился.

51. И почилъ Іосафатъ съ отцами своими, и погребенъ съ отцами своими въ городѣ Давида, отца своего. И воцарился Іорамъ, сынъ его, вмѣсто него.

52. Охозія, сынъ Ахава, воцарился надъ Израилемъ въ Самаріи, въ семнадцатый годъ Іосафата, царя Іудейскаго, и царствовалъ надъ Израилемъ два года.

53. И дѣлалъ неугодное предъ очами Господними, и ходилъ путемъ отца своего, и путемъ матери своей, и путемъ Іеровоама, сына Наватова, который ввелъ Израиля въ грѣхъ.

54. Онъ служилъ Ваалу, и поклонялся ему, и огорчалъ Господа, Бога Израилева, во всемъ такъ, какъ дѣлалъ отецъ его.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 602-606.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0