Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Царей. [Третія книга Царствъ.]

Глава 21-я.

2. И сказалъ Ахавъ Навуѳею такъ: отдай мнѣ свой виноградникъ; изъ него будетъ у меня овощный садъ, потому что онъ близко къ моему дому; а я дамъ тебѣ вмѣсто него виноградникъ лучше этого; если же угодно тебѣ, дамъ тебѣ серебромъ, чего онъ стóитъ.

3. И сказалъ Навуѳей Ахаву: сохрани меня Господь отдать тебѣ наслѣдство отъ отцевъ моихъ.

4. И пришелъ Ахавъ домой востревоженный и огорченный тѣмъ словомъ, которое сказалъ ему Навуѳей, Изреелитянинъ, тѣмъ, что онъ сказалъ: не отдамъ тебѣ наслѣдства отъ отцевъ моихъ. И слегъ въ постель, и отворотилъ лице свое, и хлѣба не ѣлъ.

5. И пришла къ нему жена его Іезавель, и говорила ему: чѣмъ встревоженъ духъ твой такъ, что и хлѣба не ѣшь?

6. Онъ сказалъ ей: когда я сталъ говорить Навуѳею, Изреелитянину, и сказалъ ему: отдай мнѣ виноградникъ твой за серебро, или, если хочешь, я дамъ тебѣ за него другой виноградникъ вмѣсто него; тогда онъ сказалъ: не отдамъ тебѣ виноградника моего.

7. И сказала ему жена его Іезавель: теперь докажи, что ты царствуешь надъ Израилемъ; встань, ѣшь хлѣбъ, и пусть веселится сердце твое: я доставлю тебѣ виноградникъ Навуѳея, Изреелитянина.

8. И написала она отъ имени Ахава письма, и запечатала печатью его, и послала эти письма къ старѣйшинамъ и знатнымъ въ его городѣ, живущимъ съ Навуѳеемъ.

9. Она писала такъ въ письмахъ: объявите постъ и посадите Навуѳея во главѣ народа;

10. И противъ него посадите двухъ недобрыхъ людей, которые свидѣтельствовали бы на него и сказали: ты хулилъ Бога и царя; и потомъ ведите его и побейте его камнями, чтобы онъ умеръ.

11. И сдѣлали мужи города его, старѣйшины и знатные, жившіе въ городѣ его, такъ, какъ приказала имъ Іезавель, такъ, какъ писано въ письмахъ, которыя она послала къ нимъ.

12. Объявили постъ и посадили Навуѳея во главѣ народа.

13. И выступили два недобрыхъ человѣка, и сѣли противъ него, и свидѣтельствовали на него эти недобрые люди предъ народомъ, и говорили: Навуѳей хулилъ Бога и царя. И вывели его за городъ, и побили его камнями, и онъ умеръ.

14. И послали къ Іезавели сказать: Навуѳей побитъ камнями и умеръ.

15. Когда услышала Іезавель, что Навуѳей побитъ камнями и умеръ: сказала Іезавель Ахаву: встань, возьми во владѣніе виноградникъ Навуѳея, Изреелитянина, который онъ не хотѣлъ отдать тебѣ за серебро; потому что Навуѳея нѣтъ въ живыхъ, онъ умеръ.

16. Когда услышалъ Ахавъ, что Навуѳей умеръ; то всталъ Ахавъ, чтобы пойти въ виноградникъ Навуѳея, Изреелитянина, и взять его во владѣніе.

17. И было слово Господне къ Иліи, Ѳесвитянину, такое:

18. Встань, поди навстрѣчу Ахаву, царю Израильскому, который въ Самаріи; вотъ онъ теперь въ виноградникѣ Навуѳея, куда пришелъ, чтобы взять его во владѣніе;

19. И скажи ему: такъ говоритъ Господь: ты убилъ, и еще вступаешь въ наслѣдство. И скажи ему: такъ говоритъ Господь: на томъ мѣстѣ, гдѣ псы локали кровь Навуѳея, псы будутъ локать и твою кровь.

20. И сказалъ Ахавъ Иліи: нашелъ ты меня, непріятель мой! Онъ сказалъ: нашелъ; потому что ты предался тому, чтобы дѣлать неугодное предъ очами Господними.

21. Вотъ, Я наведу на тебя бѣды, и вымету за тобою, и истреблю у Ахава мочащагося къ стѣнѣ, и раба, и свободнаго у Израиля.

22. И поступлю съ домомъ твоимъ такъ, какъ съ домомъ Іеровоама, сына Наватова, и съ домомъ Ваасы, сына Ахіина, за то огорченіе, которымъ ты огорчилъ Меня и ввелъ Израиля въ грѣхъ.

23. Также и о Іезавели сказалъ Господь: псы съѣдятъ Іезавель за стѣною Изрееля.

24. Кто умретъ у Ахава въ городѣ, того съѣдятъ псы; а кто умретъ на полѣ, того расклюютъ птицы небесныя.

25. Не было еще такого, какъ Ахавъ, который предался тому, чтобы дѣлать неугодное предъ очами Господними, къ чему подущала жена его Іезавель.

26. Онъ поступалъ весьма гнусно, послѣдуя идоламъ, какъ дѣлали Аморреи, которыхъ Господь прогналъ отъ лица сыновъ Израилевыхъ.

27. Когда выслушалъ Ахавъ всѣ эти слова; то разодралъ одежды свои, и возложилъ на тѣло свое власяницу, и постился, и спалъ во власяницѣ, и ходилъ печально.

28. И было слово Господне къ Иліи, Ѳесвитянину, такое:

29. Видишь, какъ смирился Ахавъ предо Мною? за то, что онъ смирился предо Мною, Я не наведу бѣдъ въ его дни; во дни сына его наведу бѣды на домъ его.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 600-602.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0