Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 17 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Самуила. [Вторая книга Царствъ.]

Глава 20-я.

2. И пошли всѣ Израильтяне отъ Давида за Савеемъ, сыномъ Вохоровымъ; а Іудеяне остались при царѣ своемъ, отъ Іордана до Іерусалима.

3. Когда же Давидъ пришелъ въ домъ свой въ Іерусалимѣ, то взалъ царь десять женъ наложницъ, которыхъ оставлялъ для смотрѣнія за домомъ, и, помѣстивъ ихъ въ охранный домъ, давалъ имъ продовольствіе, но не ходилъ къ нимъ. Тамъ онѣ заключены были до дня смерти своей, живя какъ вдовы.

4. Потомъ сказалъ царь Амессаю: созови ко мнѣ Іудеянъ въ три дня и самъ предстань здѣсь.

5. Амессай пошелъ сзывать Іудеянъ, но промедлилъ долѣе назначеннаго ему времени.

6. Тогда сказалъ Давидъ Авессѣ: теперь Савей, сынъ Вохоровъ, надѣлаетъ намъ зла больше, чѣмъ Авессаломъ; такъ возьми ты слугъ господина твоего и преслѣдуй его, чтобы онъ не захватилъ себѣ укрѣпленныхъ городовъ и не застѣнилъ себя отъ глазъ нашихъ.

7. И вышли за нимъ ратники Іоавовы съ отрядомъ изъ Креѳеевъ и Плеѳеевъ и всѣ храбрые, и пошли они изъ Іерусалима преслѣдовать Савея, сына Вохорова.

8. Когда они были у большаго камня чтó у Гаваона: то Амессай вышелъ навстрѣчу имъ. Іоавъ же одѣтъ былъ въ свой военный нарядъ, и на немъ была перевязь съ мечемъ, который висѣлъ у чреслъ его въ ножнахъ и легко выходилъ изъ нихъ и входилъ.

9. И сказалъ Іоавъ Амессаю: здоровъ ли ты, братъ мой? При этомъ Іоавъ взялъ правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцѣловать его.

10. Амессай не остерегся меча, бывшаго въ рукѣ у Іоава, который и поразилъ его въ пятое ребро, и выпустилъ на землю внутренности его, не повторивъ ему удара, и тотъ умеръ. Затѣмъ Іоавъ и Авесса, братъ его, стали преслѣдовать Савея, сына Вохорова.

11. А при убитомъ сталъ одинъ изъ слугъ Іоава и говорилъ: кто любитъ Іоава и кто за Давида, тотъ пусть слѣдуетъ за Іоавомъ.

12. Амессай же валялся въ крови среди большой дороги. И когда тотъ человѣкъ увидѣлъ, что весь народъ останавливается; то стащилъ Амессая съ дороги въ поле, и прикрылъ его одеждою, такъ какъ видѣлъ, что всякій подходилъ къ нему и останавливался.

13. Но когда онъ былъ унесенъ съ дороги; то всѣ пошли за Іоавомъ преслѣдовать Савея, сына Вохорова.

14. А этотъ прошелъ уже чрезъ всѣ волѣна Израильскія до Авела и Веѳмаха, и всѣ Беритяне, собравшись въ нему, пошли за нимъ.

15. Люди же Іоава пришли и осадили его въ Авел-Веѳмахѣ, и насыпали передъ городомъ валъ, примыкавшій къ стѣнѣ, и всѣ бывшіе съ Іоавомъ люди уже стали ломать стѣну, чтобы обрушилась.

16. Тогда закричала одна разумная женщина изъ города: послушайте, послушайте, скажите, пожалуйста, Іоаву: подойди сюда, чтобы мнѣ поговорить съ тобою.

17. Тогда онъ подошелъ къ ней; женщина сказала: ты ли Іоавъ? Онъ отвѣчалъ: я. Она сказала ему: выслушай словá рабы твоей. Тотъ отвѣчалъ: я готовъ слушать.

18. Тогда она сказала вотъ чтó: прежде всего надлежало бы войти въ переговоры, именно спросить Авелянъ, и сообразно съ тѣмъ рѣшить дѣло.

19. Я вижу здѣсь мирныхъ и вѣрныхъ Израильтянъ; а ты хочешь разрушить городъ одинъ изъ главныхъ въ Израилѣ: для чего тебѣ истреблять наслѣдіе Господне?

20. Въ отвѣтъ на это Іоавъ сказалъ: противно, противно мнѣ истреблять и губить.

21. Но не въ этомъ дѣло, а въ томъ, что нѣкто съ горы Ефремовой, именемъ Савей, сынъ Вохоровъ, поднялъ руку противъ царя, противъ Давида; выдайте его одного, и я отступлю отъ гóрода. И сказала та женщина Іоаву: вотъ, голова его будетъ выброшена къ тебѣ черезъ стѣну.

22. И пришла женщина ко всему народу съ разумною рѣчью своею; и отсѣкли голову Савею, сыну Вохорову, и бросили къ Іоаву. Тогда онъ затрубилъ въ трубу, и разошлись отъ гóрода всѣ по шатрамъ своимъ; а Іоавъ возвратился въ Іерусалимъ къ царю.

23. И поставленъ былъ Іоавъ надъ всѣмъ войскомъ Израильскимъ, а Ванея, сынъ Іодаевъ, надъ отрядомъ изъ Креѳеевъ и Плеѳеевъ,

24. Адорамъ же надъ сборомъ податей, Іосафатъ, сынъ Ахилуда, докладчикомъ,

25. Сева тайнописцемъ, а Садокъ и Авіаѳаръ священниками;

26. Также и Ира Іаирскій былъ священникомъ при Давидѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 537-539.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0