Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Самуила. [Вторая книга Царствъ.]

Глава 17-я.

2. Я нападу на него, пока онъ утомленъ, и руки его ослабѣли; я наведу на него такой страхъ, что разбѣжится весь народъ, который при немъ; и тогда поражу только одного царя.

3. И я обращу къ тебѣ весь народъ. Не будь человѣка, котораго ты ищешь; то всѣ обратятся, и весь народъ успокоится.

4. Правиленъ былъ этотъ совѣтъ въ глазахъ Авессалома и въ глазахъ всѣхъ старѣйшинъ Израилевыхъ.

5. Однакожъ Авессаломъ сказалъ: позови еще, пожалуйста, Хусія, Архитянина, чтобы намъ послушать, чтó скажетъ и онъ.

6. Когда пришелъ Хусій къ Авессалому: то Авессаломъ сказалъ ему такъ: вотъ, какое мнѣніе далъ Ахитофелъ; поступить ли намъ по его совѣту? Если же нѣтъ, то скажи ты.

7. Тогда сказалъ Хусій Авессалому: нехорошъ совѣтъ, который далъ Ахитофелъ на этотъ разъ.

8. Затѣмъ прибавилъ Хусій: ты знаешь отца своего и ратниковъ его; они храбры, и притомъ озлоблены, какъ медвѣдица, свирѣпствующая въ полѣ за отнятыхъ дѣтей; ктому же отецъ твой опытный воинъ, и не станетъ спать ночью съ народомъ.

9. Вотъ, теперь онъ скрывается въ какомъ нибудь ущеліи, или въ другомъ подобномъ мѣстѣ. Въ случаѣ, если въ началѣ сраженія падутъ нѣкоторые изъ нашихъ, и кто нибудь, услышавъ о томъ, скажетъ: пораженъ народъ, который пошелъ за Авессаломомъ:

10. Тогда и самый храбрый, у котораго сердце, какъ сердце львиное, совершенно растеряется; ибо знаетъ весь Израиль, какъ мужественъ отецъ твой, и какъ храбры тѣ, которые съ нимъ.

11. Посему я совѣтовалъ бы непремѣнно собрать къ тебѣ всѣхъ Израильтянъ, отъ Дана до Вирсавіи, въ такомъ множествѣ, какъ песокъ при морѣ, и самому тебѣ идти въ сраженіе.

12. Тогда мы наступимъ на него, въ какомъ бы мѣстѣ онъ ни находился, и нападемъ на него, какъ падаетъ роса на землю, и не оставимъ ни его, и ни одного изъ всѣхъ людей, которые съ нимъ.

13. А если онъ запрется въ городѣ; то весь Израиль обложитъ этотъ городъ веревками, и мы стащимъ его въ ложбину, такъ что не останется тамъ даже и щебня.

14. Тогда сказалъ Авессаломъ и весь Израиль: совѣтъ Хусія, Архитянина, лучше совѣта Ахитофелова; ибо Господь опредѣлилъ разрушить лучшій совѣтъ Ахитофела для того, дабы навелъ Господь бѣду на Авессалома.

15. И сообщилъ Хусій Садоку и Авіаѳару, священникамъ: вотъ чтó и вотъ чтó совѣтовалъ Ахитофелъ Авессалому и старѣйшинамъ Израилевымъ, а я посовѣтовалъ то и то.

16. Теперь скорѣе пошлите увѣдомить Давида и сказать: не ночуй эту ночь въ равнинѣ пустыни, но поспѣши переправиться за рѣку, чтобы не постигла гибель ни царя, ни всѣхъ людей, которые съ нимъ.

17. Іонаѳанъ же и Ахимаасъ стояли у источника Рогеля; къ нимъ пришла служанка, и сообщила это, чтобы они пошли и пересказали царю Давиду; такъ какъ они не смѣли войти въ городъ, чтобы ихъ не увидѣли.

18. Но ихъ увидѣлъ одинъ юноша, и далъ знать Авессалому; между тѣмъ оба они немедленно отправились и пришли въ Бахуримъ, въ домъ одного человѣка, у котораго на дворѣ былъ колодезь, и спустились туда.

19. А жена его разостлала надъ устьемъ колодца покрывало, и насыпала на него крупы, такъ что не было ничего замѣтно.

20. И пришли слуги Авессалома къ этой женщинѣ въ домъ, и спросили: гдѣ Ахимаасъ и Іонаѳанъ? А женщина сказала имъ: отправились за водоемъ. Они же поискали ихъ, но не нашли, и возвратились въ Іерусалимъ.

21. Послѣ того, какъ они ушли, тѣ вышли изъ колодца, пошли и увѣдомили царя Давида, и сказали Давиду: встаньте и скорѣе переправьтесь за рѣку; ибо вотъ, какъ совѣтовалъ противъ васъ Ахитофелъ.

22. Тогда всталъ Давидъ, и всѣ бывшіе съ нимъ люди переправились чрезъ Іорданъ до утренняго разсвѣта, такъ что не осталосъ ни одного, который бы не перешелъ за Іорданъ.

23. Ахитофелъ же, увидѣвъ, что не исполняется совѣтъ его, осѣдлалъ осла, всталъ, и отправился въ домъ свой, въ городъ свой, и, сдѣлавъ распоряженіе о домѣ своемъ, удавился, и умеръ, и погребенъ въ гробѣ отца своего.

24. Между тѣмъ Давидъ пришелъ въ Маханаимъ, а Авессаломъ переправился чрезъ Іорданъ, самъ и весь Израиль съ нимъ.

25. И поставилъ Авессаломъ Амессая, вмѣсто Іоава, надъ войскомъ. Амессай же былъ сынъ человѣка, по имени Іеѳера, изъ Изрееля, который вошелъ къ Авигеѣ, дочери Нааса, сестрѣ Саруи, матери Іоава.

26. И расположился станомъ Израиль и Авессаломъ въ землѣ Галаадской.

27. Когда же Давидъ пришелъ въ Маханаимъ; то Шови, сынъ Нааса, изъ Равваѳа Аммонитскаго, Махиръ, сынъ Аміеля, изъ Лодавара, и Верзеллій, Галаадитянинъ, изъ Рогелима,

28. Принесли постели, чаши и глиняную посуду, пшеницы, и ячменя, и муки, и сушеныхъ колосьевъ, и бобовъ, и чечевицы также сушеной,

29. И меду, и масла, и овецъ, и коровьихъ сыровъ, поднесли Давиду и людямъ, которые съ нимъ, чтобы они ѣли; ибо говорили: народъ голоденъ, усталъ и терпитъ жажду въ пустынѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 529-531.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0