Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Самуила. [Вторая книга Царствъ.]

Глава 15-я.

2. И вставалъ рано Авессаломъ, и становился подлѣ входа въ ворота, и всякаго, кто приходилъ съ жалобой къ царю на судъ, Авессаломъ подзывалъ къ себѣ, и спрашивалъ: изъ какого города ты? И когда тотъ отвѣчалъ: изъ такого-то колѣна Израилева рабъ твой;

3. То Авессаломъ говорилъ ему: вотъ, ты говоришь хорошо и справедливо, но выслушать тебя некому у царя.

4. Затѣмъ прибавлялъ Авессаломъ: кто поставитъ меня судьею въ этой землѣ, чтобы всякій, имѣя тяжбу и жалобу, приходилъ ко мнѣ, и я оказывалъ бы ему справедливость?

5. И было, когда подходилъ кто нибудь поклониться ему; то онъ протягивалъ свою руку, подхватывалъ его и цѣловалъ его.

6. Такимъ образомъ поступалъ Авессаломъ со всѣми Израильтянами, которые приходили на судъ къ царю, и привлекъ къ себѣ Авессаломъ сердцá Израильтянъ.

7. Подъ конецъ же сороколѣтія Авессаломъ сказалъ царю: позволь мнѣ пойти и исполнить въ Хевронѣ обѣтъ мой, который я далъ Господу;

8. Ибо рабъ твой произнесъ обѣтъ, когда я жилъ въ Гедсурѣ, въ Сиріи, сказавъ такъ: если Господь возвратитъ меня на жительство въ Іерусалимъ, то я принесу жертву Господу.

9. И сказалъ ему царь: иди съ миромъ. Тогда онъ всталъ и пошелъ въ Хевронъ.

10. И послалъ Авессаломъ лазутчиковъ во всѣ колѣна Израилевы, сказавъ имъ: когда услышите голосъ трубы; то объявите: воцарился Авессаломъ въ Хевронѣ.

11. Вмѣстѣ съ Авессаломомъ, по приглашенію его, пошли двѣсти человѣкъ изъ Іерусалима; но они пошли безъ умысла, не зная, въ чемъ дѣло.

12. И послалъ Авессаломъ, во время закланія жертвъ, пригласить также Ахитофела, Гилонитянина, совѣтника Давидова, изъ города его Гило. Тогда заговоръ усилился, и народъ все болѣе и болѣе скоплялся къ Авессалому.

13. Между тѣмъ пришелъ вѣстникъ къ Давиду и сказалъ: сердцá Израильтянъ обратились къ Авессалому.

14. И сказалъ Давидъ всѣмъ слугамъ своимъ, бывшимъ при немъ въ Іерусалимѣ: встаньте и убѣжимъ; иначе намъ не спастись отъ Авессалома; поторопитесь уйти, чтобы онъ, поспѣшивъ, не догналъ насъ, не навелъ на насъ несчастія и не поразилъ жителей гóрода мечемъ.

15. И сказали царю слуги царя: на чтó бы ни рѣшился государь нашъ, царь, мы все-таки твои рабы.

16. И вышелъ царь и весь домъ его пѣшкомъ; но оставилъ царь только десять женъ, наложницъ, для храненія дома.

17. И когда вышелъ царь и весь домъ его пѣшкомъ, то остановились они въ отдаленномъ домѣ.

18. Потомъ всѣ слуги его продолжали идти подлѣ него, съ отрядомъ изъ креѳеевъ и плеѳеевъ; а всѣ Геѳяне, шестьсотъ человѣкъ, которые пришли пѣшими изъ Геѳа, шли впереди царя.

19. Но царь сказалъ Еѳѳею, Геѳянину: для чего и ты идешь съ нами? возвратись и оставайся съ тѣмъ царемъ, ибо ты иностранецъ; ты можешь даже возвратиться на свою родину.

20. Ты вчера только пришелъ: могу ли я сегодня утруждать тебя идти съ нами? вѣдь я иду, куда удастся. Возвратись и отведи назадъ братьевъ своихъ; да будетъ съ тобою любовь и вѣрность.

21. Отвѣчалъ Еѳѳей царю и сказалъ: живъ Господь и да живетъ государь мой, царь: въ какое бы мѣсто ни пошелъ государь мой, царь, на смерть ли, на жизнь ли, тамъ будетъ и рабъ твой.

22. Тогда сказалъ Давидъ Еѳѳею: ступай и проходи впередъ. И пошелъ впередъ Еѳѳей, Геѳянинъ, и всѣ ратники его, со всѣми дѣтьми, бывшими съ нимъ.

23. И всѣ мѣстные жители плакали громкимъ голосомъ, равно вакъ и весь проходившій народъ. И царь перешелъ черезъ потокъ Кедронъ; и весь народъ пошелъ впередъ по пути въ пустынѣ.

24. Вотъ, былъ тамъ и Садокъ со всѣми левитами, которые несли ковчегъ завѣта Божія, и поставили ковчегъ Божій; Авіаѳаръ же возносилъ жертву, пока весь народъ не прошелъ изъ города.

25. И сказалъ царь Садоку: возврати ковчегъ Божій въ городъ; ибо, если я обрѣту милость въ очахъ Господа, то Онъ возвратитъ меня и дастъ мнѣ видѣть его и обиталище его.

26. Если же Онъ скажетъ такъ: не благоволю въ тебѣ; то я готовъ, пусть Онъ совершитъ со мною, чтó благоугодно въ очахъ Его.

27. Затѣмъ сказалъ царь Садоку, священнику: ты человѣкъ прозорливый; возвратись съ миромъ въ городъ, и Ахимаасъ, сынъ твой, и Іонаѳанъ, сынъ Авіаѳаровъ, оба сына ваши, будутъ съ вами.

28. Видите, я буду оставаться на равнинахъ въ этой пустынѣ, пока не придетъ отъ васъ извѣстіе для моего свѣдѣнія.

29. И отнесли Садокъ и Авіаѳаръ ковчегъ Божій въ Іерусалимъ, и остались тамъ.

30. А Давидъ сталъ подниматься на гору Масличную, поднимался и плакалъ; голова его была покрыта, и онъ шелъ босой; и всѣ люди, бывшіе съ нимъ, покрыли каждый свою голову, и, поднимаясь, продолжали плакать.

31. Когда донесли Давиду, что Ахитофелъ въ числѣ заговорщиковъ у Авессалома; то Давидъ сказалъ: молю Тебя, Господи, обезумь совѣтъ Ахитофела.

32. Между тѣмъ Давидъ пришелъ на вершину горы, гдѣ и поклонился Господу; и вотъ, на встрѣчу ему Хусій, Архитянинъ; одежда на немъ разодрана и пепелъ на головѣ его.

33. И сказалъ ему Давидъ: если ты пойдешь со мною, то будешь мнѣ въ тягость.

34. Но если ты возвратишься въ городъ и скажешь Авессалому: я буду рабомъ твоимъ, царь, и какъ я издавна служилъ отцу твоему, такъ отнынѣ буду твоимъ рабомъ; то уничтожишь для меня совѣтъ Ахитофела.

35. Тамъ будутъ съ тобою Садокъ и Авіаѳаръ, священники; и когда услышишь что нибудь въ домѣ царя, то сообщишь Садоку м Авіаѳару, священникамъ.

36. Вотъ тамъ же съ ними два сына ихъ: Ахимаасъ у Садока, а Іонаѳанъ у Авіаѳара; чрезъ нихъ вы можете передавать мнѣ всякое слово, какое услышите.

37. Когда Хусій, другъ Давида, пришелъ въ городъ; то и Авессаломъ вступилъ въ Іерусалимъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 525-527.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0