Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Самуила. [Вторая книга Царствъ.]

Глава 7-я.

2. То царь сказалъ Наѳану, пророку: посмотри, пожалуйста, я живу въ домѣ кедровомъ, а ковчегъ Божій находится подъ шатромъ.

3. И сказалъ Наѳанъ царю: все, чтó у тебя на сердцѣ, поди, дѣлай; ибо Господь съ тобою.

4. Но въ ту же ночь было слово Господне въ Наѳану такое:

5. Поди и скажи рабу Моему Давиду: такъ говоритъ Господь: ты ли построишь Мнѣ домъ для Моего обитанія?

6. Вѣдь Я не обиталъ въ домѣ съ того дня, какъ вывелъ сыновъ Израилевыхъ изъ Египта, и до сего дня, а странствовалъ въ шатрѣ и въ скиніи.

7. Гдѣ ни ходилъ Я со всѣми сынами Израилевыми, сказалъ ли Я хоть слово которому либо изъ колѣнъ Израилевыхъ, которымъ Я повелѣлъ пасти народъ Мой, Израиля, говоря: зачѣмъ не построите Мнѣ кедроваго дома?

8. И теперь такъ скажи рабу Моему Давиду: такъ говоритъ Господь Саваоѳъ: Я взялъ тебя отъ хлѣва, отъ овецъ, чтобы быть вождемъ народа Моего, Израиля.

9. И Я былъ съ тобою вездѣ, куда ты ни ходилъ, и истребилъ всѣхъ враговъ твоихъ предъ лицемъ твоимъ, и сдѣлалъ тебѣ великое имя, равное имени великихъ на землѣ;

10. И Я устроилъ мѣсто для народа Моего, для Израиля, и укоренилъ его такъ, что будетъ онъ спокойно жить на мѣстѣ своемъ, и не будеть тревожиться больше, и нечестивые не станутъ больше притѣснять его, какъ прежде;

11. И съ того времени, какъ Я поставилъ судей надъ народомъ Моимъ, Израилемъ, и далъ тебѣ покой отъ всѣхъ враговъ твоихъ, Господь возвѣщалъ тебѣ, что домъ устроитъ тебѣ Господь.

12. Когда исполнятся дни твои, и ты почіешь съ отцами твоими; то Я возставлю сѣмя твое послѣ тебя, которое произойдетъ изъ чреслъ твоихъ, и утвержду царство его.

13. Онъ построитъ домъ имени Моему, и Я утвержду престолъ царства его во вѣки.

14. Я буду ему отцемъ, и онъ будетъ Мнѣ сыномъ; если онъ сотрѣшитъ, Я накажу его тростію по-человѣчески и ударами, какъ у сыновъ человѣческихъ.

15. Милость же Моя не отнимется отъ него, какъ отнялъ Я отъ Саула, котораго Я отвертъ предъ лицемъ твоимъ.

16. И твердо стоять будетъ домъ твой и царство твое во вѣки предъ лицемъ твоимъ, и престолъ твой будетъ твердъ вѣчно.

17. Всѣ эти слова и все это видѣніе точно такъ пересказалъ Наѳанъ Давиду.

18. И пришелъ царь Давидъ, и сѣлъ предъ лицемъ Господа, и сказалъ: кто я, Владыко, Господи, и чтó такое домъ мой, что Ты возвелъ меня до сего?

19. Но и это еще малымъ показалось въ очахъ Твоихъ, Владыко, Господи; и Ты возвѣстилъ еще о домѣ раба Твоего вдаль; и это по-человѣчески, Владыко, Господи!

20. И чтó еще болѣе можетъ сказать Тебѣ Давидъ? Ты Самъ знаешь раба Твоего, Владыко, Господи!

21. Ради слóва Твоего и по сердцу Твоему Ты творилъ все это великое, чтобы явить рабу Твоему.

22. Посему великъ Ты, Господи, Боже; ибо нѣтъ подобнаго Тебѣ и нѣтъ Бога, кромѣ Тебя, по всему, чтó мы слышали ушами нашими.

23. И кто подобенъ народу Твоему, подобенъ Израилю, народу единственному на землѣ, къ которому приходилъ Богъ, чтобы искупить его себѣ въ народъ и чтобы сдѣлать Себѣ имя и сотворить вамъ великое и страшное на землѣ Твоей, предъ лицемъ народа Твоего, который Ты избавилъ Себѣ отъ Египта, народовъ и боговъ его?

24. Ты поставилъ Себѣ народъ Твой, Израиля, Своимъ собственнымъ народомъ на вѣкъ, и Ты, Господи, сталъ ему Богомъ.

25. И нынѣ, Господи, Боже, утверди на вѣки слово, которое Ты сказалъ о рабѣ Твоемъ и о домѣ его, и сдѣлай такъ, какъ Ты сказалъ.

26. И да будетъ велико имя Твое во вѣкъ, чтобы говорили: Господь Саваоѳъ — Богъ надъ Израилемъ. И домъ раба Твоего Давида да будетъ твердъ предъ лицемъ Твоимъ.

27. Такъ какъ Ты, Господи Саваоѳъ, Боже Израилевъ, открылъ рабу Твоему, сказавъ: тебѣ устрою домъ; то и рѣшился рабъ Твой въ сердцѣ своемъ обратиться къ Тебѣ съ такою молитвою.

28. И нынѣ, Владыко, Господи, Ты Богъ, и словá Твои пребудутъ истинны, и Ты возвѣстилъ рабу Твоему такое благо.

29. И такъ благоволи благословить домъ раба Твоего, чтобы онъ былъ вѣчно предъ лицемъ Твоимъ; потому что Ты, Владыко, Господи, сказалъ, и благословеніемъ Твоимъ будетъ благословенъ домъ раба Твоего во вѣкъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 510-512.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0