Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Самуила. [Первая книга Царствъ.]

Глава 30-я.

2. И взяли въ плѣнъ бывшихъ въ немъ женщинъ, отъ мала до велика, но никого не умертвили, а увели ихъ, и пошли своей дорогой.

3. Когда же Давидъ и люди его пришли къ городу; то вотъ, онъ сожженъ огнемъ, а жены ихъ съ сыновьями ихъ и дочерями ихъ взяты въ плѣнъ.

4. Тогда Давидъ и люди, бывшіе съ нимъ, подняли голосъ свой и плакали, пока не стало въ нихъ силы плакать.

5. Взяты были также въ плѣнъ и обѣ жены Давида: Ахиноама, Изреелитянка, и Авигея, бывшая жена Навала, Кармелитянина,

6. И тяжко было Давиду очень, такъ какъ народъ сговаривался уже побить его камнями; ибо озлобленъ былъ весь народъ, всякій за своихъ сыновей и своихъ дочерей. Но Давидъ укрѣпилъ себя упованіемъ на Господа, Бога своего,

7. И сказалъ Давидъ Авіаѳару, священнику, сыну Ахимелехову: принеси мнѣ, прошу, священное облаченіе (ефодъ); и принесъ Авіаѳаръ священное облаченіе къ Давиду.

8. Тогда вопросилъ Давидъ Господа, сказавъ: преслѣдовать ли мнѣ это полчище, и догоню ли я его? И Онъ сказалъ ему: преслѣдуй, ибо непремѣнно догонишь и исторгнешь добычу.

9. И пошелъ Давидъ самъ и шестьсотъ человѣкъ, бывшихъ съ нимъ; и пришли къ потоку Восору, гдѣ бывшіе позади остановились.

10. И погнался Давидъ самъ съ четырьмястами человѣкъ; остались же двѣсти человѣкъ, которые отъ усталости не могли перейти за потокъ Восоръ.

11. Между тѣмъ нашли въ полѣ Египтянина и привели его къ Давиду; дали ему хлѣба, и онъ поѣлъ, и напоили его водою.

12. Дали ему также кусокъ смоквеннаго каравая и два пучка изюму; онъ поѣлъ и возвратилась къ нему сила его, такъ какъ три дня и три ночи онъ не ѣлъ хлѣба и не пилъ воды.

13. Давидъ спросилъ его: чей ты и откуда ты? Онъ отвѣчалъ: я слуга, Египтянинъ, служилъ у одного Амалекитянина; но покинулъ меня господинъ мой, когда я за три дня предъ симъ заболѣлъ.

14. Мы нападали на южную сторону Креѳеевъ, и на край Іудеи, и на южную сторону Халева, а Секелагъ мы сожгли огнемъ.

15. Тогда сказалъ ему Давидъ: не доведешь ли ты меня до этого полчища? Онъ отвѣчалъ: поклянись мнѣ Богомъ, что не убьешь меня и не передашь меня въ руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.

16. И привелъ его къ нимъ; и вотъ, они, разсыпавшись по всей мѣстности, ѣдятъ, пьютъ и пляшутъ по случаю всей великой добычи, какую они забрали въ землѣ Филистимской и въ землѣ Іудейской.

17. И поражалъ ихъ Давидъ съ разсвѣта до вечера слѣдующаго дня, и не спасся никто изъ нихъ, кромѣ четырехъ сотъ молодыхъ людей, которые, сѣвъ на верблюдовъ, убѣжали.

18. И отнялъ Давидъ все, чтó взяли Амалекитяне, и двухъ женъ своихъ отнялъ Давидъ.

19. И не пропало у нихъ ничего, ни малаго, ни большаго, ни изъ сыновей и дочерей, ни изъ добычи, ни изъ всего, чтó они забрали себѣ: все возвратилъ Давидъ.

20. И взялъ Давидъ всѣхъ овецъ и воловъ, и тѣ, которые вели этотъ скотъ, говорили: это добыча Давида.

21. Потомъ пришелъ Давидъ къ двумъ стамъ человѣкъ, которые отъ усталости не могли слѣдовать за Давидомъ и потому оставлены были у потока Восора; они вышли на встрѣчу Давиду и бывшему съ нимъ народу. И когда Давидъ подошелъ къ этимъ людямъ, то дружелюбно привѣтствовалъ ихъ.

22. Тогда нѣкоторые злые и негодные изъ людей, ходившихъ съ Давидомъ, стали говорить и сказали: за то, что они не пошли съ нами, не дадимъ имъ изъ добычи, которую мы возвратили; только каждому дадимъ жену его и дѣтей его; пусть возьмутъ и пойдутъ.

23. Но Давидъ сказалъ: не поступайте такъ, братья мои, съ тѣмъ, чтó Господь далъ намъ и, сохранивъ насъ, предалъ въ наши руки шайку, нападавшую на насъ.

24. Кто послушаетъ васъ въ такомъ дѣлѣ? ибо какова доля ходившему въ сраженіе, такова должна быть доля и остававшемуся при обозѣ: по равну должны раздѣлить.

25. Такъ стали поступать съ того дня и въ послѣдствіи; и онъ поставилъ это въ законъ и обязанность Израилю до сего дня.

26. Когда же пришелъ Давидъ въ Секелагъ; то послалъ изъ добычи старѣйшинамъ Іудинымъ, друзьямъ своимъ, говоря: вотъ вамъ даръ изъ добычи враговъ Господа,

27. Тѣмъ, которые въ Веѳилѣ, которые въ южномъ Рамоѳѣ, и которые въ Іаѳирѣ,

28. И тѣмъ, которые въ Ароирѣ, въ Сифмоѳѣ и въ Ешѳемоа,

29. И тѣмъ, которые въ Рахалѣ, и въ городахъ Іерахмелитовъ и въ городахъ Кенеевъ.

30. И тѣмъ, которые въ Хормѣ, и въ Хорошанѣ, и въ Атахѣ,

31. И тѣмъ, которые въ Хевронѣ и во всѣхъ мѣстахъ, гдѣ странствовалъ Давидъ самъ и люди его.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 496-498.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0