Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Самуила. [Первая книга Царствъ.]

Глава 26-я.

2. Тогда всталъ Саулъ и спустился въ пустыню Зифъ, и съ нимъ три тысячи человѣкъ отборныхъ Израильтянъ, чтобы искать Давида въ пустынѣ Зифъ.

3. И расположился станомъ Саулъ на холмѣ Гахила, чтó противъ Іесимона, подлѣ дороги; а Давидъ находился въ пустынѣ и видѣлъ, какъ пришелъ Саулъ за нимъ въ пустыню.

4. И послалъ Давидъ соглядатаевъ, и узналъ, что дѣйствительно пришелъ туда Саулъ.

5. Потомъ всталъ Давидъ, и пришелъ къ тому мѣсту, гдѣ Саулъ расположился станомъ, и осмотрѣлъ Давидъ мѣсто, гдѣ спалъ Саулъ и Авениръ, сынъ Нира, начальникъ войска его. Саулъ же спалъ въ срединѣ стана; а народъ размѣстился вокругъ него.

6. Давидъ завелъ рѣчь и сказалъ Ахимелеху, Хеттеянину, и Авессѣ, сыну Серуи, брату Іоава, слѣдующее: кто пойдетъ со мною къ Саулу въ станъ? И отвѣчалъ Авесса: я пойду съ тобою.

7. И такъ пришелъ Давидъ съ Авессою къ народу ночью; и вотъ, Саулъ лежитъ и спитъ въ срединѣ стана, и копье его воткнуто въ землю подлѣ изголовья его; Авениръ же и народъ спятъ вокругъ него.

8. Тогда Авесса сказалъ Давиду: предалъ Господь сегодня врага твоего въ руки твои; позволь теперь, я приколю его копьемъ къ землѣ съ одного удара, другаго не сдѣлаю ему.

9. Но Давидъ сказалъ Авессѣ: не губи его, ибо кто можетъ ненаказанно поднять руку на помазанника Господня?

10. Притомъ сказалъ Давидъ: клянусь Господомъ, что лишь Господь его поразитъ, или придетъ день его и онъ умретъ, или онъ пойдетъ на войну и его не станетъ.

11. Но не дай мнѣ Господь, чтобы я поднялъ руку мою на помазанника Господня. Теперь возьми, пожалуйста, копье, которое у изголовья его, и сосудъ съ водою, и пойдемъ себѣ.

12. И взялъ Давидъ копье и сосудъ съ водою у изголовья Саулова, и они ушли прочь; и никто не видѣлъ, никто не замѣтилъ, никто не пробудился, но всѣ спали; такъ какъ глубокій сонъ напалъ на нихъ отъ Господа.

13. И перешелъ Давидъ на другую сторону, и сталъ вдали, на вершину горы, такъ что разстояніе между ними было большое.

14. И закричалъ Давидъ народу и Авениру, сыну Нира, говоря: дашь ли отвѣтъ мнѣ, Авениръ? Отвѣчалъ Авениръ и сказалъ: кто ты такой, что кричишь при царѣ?

15. Тогда сказалъ Давидъ Авениру: не знатный ли ты человѣкъ? и кто равенъ тебѣ во Израилѣ? Почему же ты не бережешь государя своего, царя? Ибо одинъ изъ народа уже приходилъ, чтобы убить царя, государя твоего.

16. Не хорошо, что ты такъ поступаешь; живъ Господь: вы повинны смерти за то, что вы не охраняли государя своего, помазанника Господня. Посмотри теперь, гдѣ копье царя и сосудъ съ водою, которые были у изголовья его.

17. Тогда узналъ Саулъ голосъ Давида и сказалъ: не твой ли это голосъ, сынъ мой Давидъ? И отвѣчалъ Давидъ: мой голосъ, государь мой, царь.

18. И потомъ сказалъ: за что государь мой преслѣдуетъ раба своего? ибо что а сдѣлалъ? какое злодѣяніе съ моей стороны?

19. Теперь прошу, да выслушаетъ государь мой, царь, слова раба своего: если Господь возбуждаетъ тебя противъ меня, то да будетъ пріятно Ему это приношеніе; если же люди, то прокляты они предъ Господомъ; ибо они изгнали меня, чтобы я не могъ участвовать въ наслѣдіи Господнемъ, и говорятъ: поди, служи богамъ чужимъ.

20. Но да не прольется кровь моя на землѣ вдали отъ лица Господня; вѣдь царь Израилевъ вышелъ искать блоху какую-то, какъ преслѣдуютъ куропатку въ горахъ.

21. Тогда Саулъ сказалъ: согрѣшилъ я; возвратись, сынъ мой Давидъ; ибо я больше не стану обижать тебя, такъ какъ ты подорожилъ нынѣ жизнію моею; а я поступалъ безумно и весьма много ошибался.

22. Отвѣчалъ Давидъ и сказалъ: вотъ копье царя; пусть одинъ изъ слугъ придетъ и возьметъ его.

23. Господь же да воздастъ каждому за его честность и его вѣрность. Сегодня предалъ тебя въ мои руки, но я не хотѣлъ поднять руку мою на помазанника Господня.

24. И вотъ, какъ дорогá была сегодня жизнь твоя въ глазахъ моихъ, такъ да будетъ цѣнна моя жизнь въ очахъ Господа, и да избавитъ Онъ меня отъ всякой скорби.

25. И сказалъ Саулъ Давиду: благословенъ ты, сынъ мой Давидъ; поистинѣ, ты сдѣлаешь свое дѣло, и непремѣнно восторжествуешь. И пошелъ Давидъ своей дорогой, а Саулъ возвратился въ свое мѣсто.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 490-492.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0