Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Самуила. [Первая книга Царствъ.]

Глава 25-я.

2. Былъ человѣкъ въ Маонѣ, имѣвшій промыселъ въ Кармилѣ, человѣкъ очень богатый: у него было три тысячи овецъ и тысяча козъ; и былъ онъ въ Кармилѣ, когда стригли овецъ его.

3. Имя этого человѣка: Навалъ, а имя жены его: Авигея; это была женщина благоразумная и красиваго вида, а онъ человѣкъ жестокій и злонравный, и происходилъ изъ рода Халева.

4. И услышалъ Давидъ въ пустынѣ, что Навалъ стрижетъ овецъ своихъ.

5. И послалъ Давидъ десять служителей, и сказалъ Давидъ слугамъ: ступайте въ Кармилъ, и подите къ Навалу, и отъ моего имени привѣтствуйте его,

6. И скажите: такъ живи и впередъ; да будетъ миръ тебѣ, миръ дому твоему и миръ всему, чтó у тебя.

7. Нынѣ услышалъ я, что у тебя стригутъ овецъ. Вотъ, пастухи твои были съ нами, и мы не обижали ихъ, и ничто не пропадало у нихъ во все время, пока они были въ Кармилѣ;

8. Спроси о томъ служителей своихъ, и они скажутъ тебѣ; посему да обрѣтутъ слуги мои благоволеніе въ глазахъ твоихъ; притомъ же и къ празднику пришли мы; просимъ тебя дать рабамъ твоимъ и сыну твоему Давиду, чтó найдется у тебя подъ рукою.

9. И пошли слуги Давидовы, и, сказавъ Навалу отъ имени Давида всѣ эти слова, остановились.

10. А Навалъ въ отвѣтъ слугамъ Давидовымъ сказалъ: кто такой Давидъ и кто сынъ Іессея? Много нынѣ такихъ рабовъ, которые уходятъ отъ своихъ господъ;

11. Ужели я возьму хлѣбъ мой, и воду мою, и животныхъ моихъ, которыя заколоты мною для стригущихъ у меня, и отдамъ людямъ, о которыхъ не знаю, откуда они?

12. И пошли назадъ слуги Давидовы путемъ своимъ, и возвратившись, пришли, и пересказали ему всѣ эти слова.

13. Тогда сказалъ Давидъ людямъ своимъ: опояшьтесь каждый мечемъ своимъ! И опоясались всѣ мечами своими, опоясался и Давидъ мечемъ своимъ, и пошли за Давидомъ около четырехъ сотъ человѣкъ, а двѣсти остались при обозѣ.

14. Между тѣмъ Авигеѣ, женѣ Наваловой, далъ знать о томъ одинъ изъ слугъ ея, сказавъ: вотъ, присылалъ Давидъ нарочныхъ изъ пустыни поздравить господина нашего, но онъ прогналъ ихъ отъ себя.

15. А люди эти оказали намъ много добра, и мы не терпѣли никакой обиды, и ничто не пропадало у насъ во все время, пока мы ходили съ ними, когда были въ полѣ.

16. Оградою были они для насъ какъ ночью, такъ и днемъ во все время, пока мы были вмѣстѣ съ ними, пася стада.

17. И такъ теперь обсуди и разсмотри, какъ тебѣ поступить: ибо назначено наказаніе господину нашему и всему дому его; а онъ человѣкъ строптивый: нельзя говорить съ нимъ.

18. Тогда Авигея тотчасъ взяла двѣсти хлѣбовъ, два мѣха вина, пять приготовленныхъ овецъ, пять мѣръ сушеныхъ колосьевъ, сто пучковъ изюму и двѣсти караваевъ (изъ) смоквъ, и положила на ословъ;

19. Потомъ сказала слугамъ своимъ: ступайте впереди меня, вотъ, я пойду за вами. А мужу своему Навалу она ничего не сказала.

20. И было, когда она, сидя на ослѣ, спускалась по ущелію горы; вотъ, Давидъ и люди его спускаются навстрѣчу ей, и она вдругъ явилась предъ ними.

21. Между тѣмъ Давидъ говорилъ: только напрасно охранялъ я имущество этого человѣка въ пустынѣ, такъ что онъ не потерялъ ничего изъ своей собственности, и отплатилъ мнѣ зломъ за добро.

22. Такъ да накажетъ Богъ враговъ Давида и усилитъ наказаніе: изъ всего имущества этого человѣка я не оставлю до завтрашняго разсвѣта даже и собаки.

23. Какъ только Авигея увидѣла Давида: то поспѣшила сойти съ осла, и упала предъ Давидомъ на лице свое, и простерлась на землѣ;

24. Потомъ припала къ ногамъ его и сказала: на мнѣ, государь мой, на мнѣ этотъ грѣхъ; позволь рабѣ твоей говорить въ слухъ тебѣ, и выслушай слова рабы твоей.

25. Пусть государь мой не обращаетъ вниманія на этого негоднаго человѣка, на Навала; ибо каково имя его, таковъ и онъ: Навалъ [безумный] имя его, и безумно поступилъ онъ; а я, раба твоя, не видала людей государя моего, которыхъ ты присылалъ.

26. Теперь же, государь мой, живъ Господь и жива душа твоя, что Господь не допускаетъ тебя совершить кровопролитіе и самоуправство; и да будутъ теперь, какъ Навалъ, враги твои и тѣ, которые ищутъ зла государю моему.

27. И вотъ, это приношеніе, которое представляетъ раба твоя государю моему, пусть будетъ дано людямъ, ходящимъ вслѣдъ за государемъ моимъ.

28. Прости, молю тебя, дерзость рабы твоей; ибо непремѣнно устроитъ Господь государю моему домъ твердый за то, что государь мой ведетъ войны Господни, и зло да не будетъ въ тебѣ никогда.

29. Хотя и возсталъ человѣкъ преслѣдовать тебя и искать души твоей; но душа государя моего ограждена оградою жизни у Господа Бога твоего, а душу враговъ твоихъ Онъ отброситъ какъ бы пращею.

30. Когда же Господь совершитъ для государя моего все, чтó добраго обѣщалъ тебѣ, и поставитъ тебя царемъ надъ Израилемъ;

31. То да не будетъ это для тебя преткновеніемъ, ни мученіемъ для души государя моего, и потому да не прольетъ государь мой невинной крови и не допуститъ самоуправства. Когда же Господь осчастливитъ государя моего, то вспомни рабу твою.

32. Тогда сказалъ Давидъ Авигеѣ: благословенъ Господь, Богъ Израилевъ, который послалъ тебя сегодня на встрѣчу мнѣ.

33. И благословенъ разумъ твой, и благословенна ты, что не допустила меня теперь до кровопролитія и самоуправства.

34. Но, живъ Господь, Богъ Израилевъ, не допустившій меня сдѣлать тебѣ зло: если бы ты не поспѣшила выйти навстрѣчу мнѣ, то до завтрашняго разсвѣта у Навала не осталось бы и собаки.

35. И принялъ Давидъ изъ рукъ ея, чтó она принесла ему, и сказалъ ей: иди съ миромъ въ домъ свой; видишь, я послушался голоса твоего, и почтилъ лице твое.

36. Потомъ пришла Авигея къ Навалу: вотъ у него въ домѣ пиршество, какъ пиршество у царя, и сердце Навала весело было въ немъ, и онъ былъ очень пьянъ; и потому она не сказала ему ничего, ни маловажнаго, ни важнаго, до утренняго разсвѣта.

37. По утру же, когда Навалъ вытрезвился отъ вина, жена его разсказала ему, чтó было; тогда замерло сердце его въ немъ, и онъ сталъ, какъ камень.

38. Спустя около десяти дней, Господь поразилъ Навала, и онъ умеръ.

39. Когда услышалъ Давидъ, что Навалъ умеръ; то онъ сказалъ: благословенъ Господь, который взыскалъ за посрамленіе меня отъ Навала, а раба своего удержалъ отъ зла, и зло Навала обратилъ Господь на голову его. И послалъ Давидъ переговорить съ Авигеею, чтобы взять ее себѣ въ жену.

40. И пришли слуги Давида къ Авигеѣ въ Кармилъ, и сказали ей такъ: Давидъ прислалъ насъ къ тебѣ, чтобы взять тебя въ супружество за него.

41. Она встала, и поклонилась лицемъ до земли, и сказала: вотъ, раба твоя будетъ прислужницею, чтобы омывать ноги слугамъ государя моего.

42. Затѣмъ вскорѣ собралась, и сѣла на осла, и пять служанокъ ея пошли за нею; и отправилась она за посланными отъ Давида, и стала его женою.

43. И Ахиноаму взялъ Давидъ изъ Изрееля, и обѣ онѣ стали его женами.

44. Саулъ же отдалъ Мелхолу, дочь свою, жену Давида, Фалтію, сыну Лаиша, который изъ Галлима.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 487-490.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0