|
|||||||||||||||||||
|
Русская Библія ![]() ![]() ![]() ![]() Греческая БибліяἩ Παλαιὰ Διαθήκη![]() Ἡ Καινὴ Διαθήκη Славянская БибліяВетхій Завѣтъ![]() Новый Завѣтъ Синодальный переводъИсторія перевода![]() Ветхій Завѣтъ ![]() Новый Завѣтъ Переводы съ Масоретскагомитр. Филарета Дроздова![]() Росс. Библ. Общества ![]() прот. Герасима Павскаго ![]() архим. Макарія Глухарева ![]() С.-Петербургской Д. А. ![]() проф. И. П. Максимовича ![]() проф. М. С. Гуляева ![]() проф. А. А. Олесницкаго ![]() Неизвѣстн. перевод. ![]() В. Левисона - Д. Хвольсона ![]() проф. П. Горскаго-Платонова ![]() «Вадима» (В. И. Кельсіева) ![]() проф. П. А. Юнгерова ![]() Л. І. Мандельштама ![]() О. Н. Штейнберга ![]() А. Л. Блоштейна Переводы съ Греческаго LXXсвящ. А. А. Сергіевскаго![]() архіеп. Агаѳангела Соловьева ![]() еп. Порфирія Успенскаго ![]() проф. П. А. Юнгерова Переводы Новаго Завѣтаархіеп. Меѳодія Смирнова![]() Росс. Библ. Общества ![]() В. А. Жуковскаго ![]() К. П. Побѣдоносцева ![]() А. С. Хомякова АпокриѳыВетхозавѣтные![]() Новозавѣтные Библейскія изслѣдованіяСвятоотеческія толкованія![]() Изслѣдованія по библеистикѣ ![]() Толковая Библія Лопухина ![]() Библія и наука Календарь на Вашемъ сайтѣПравославный календарьНовости сайта
2015-08-07 / russportal
Первое посланіе св. ап. Петра въ переводѣ В. А. Жуковскаго (1895) 2015-08-07 / russportal О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Осіи въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1913) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Исаіи (гл. 12-22) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1909) 2015-08-01 / russportal Псалтирь (пс. 31-40) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова 2015-08-01 / russportal Книга пророка Амоса въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова Новости въ видѣ RSS-канала: ![]() |
![]() ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО
Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсонапроф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста). (Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)
2. Повела бы я тебя, привела бы тебя въ домъ матери моей. Ты училъ бы меня, а я поила бы тебя ароматическимъ виномъ, сокомъ гранатовыхъ яблоковъ. 3. Лѣвая рука его у меня подъ головою, а правая обнимаетъ меня. 4. Заклинаю васъ, дѣвицы Іерусалимскія: не будите и не возбуждайте любовь, пока она не придетъ. 5. Кто это восходящая отъ пустыни, опирающаяся на друга своего? Подъ яблонью разбудила я тебя: тамъ родила тебя мать твоя, тамъ родила тебя родительница твоя. 6. Положи меня, какъ печать, къ сердцу твоему, какъ печать, на мышцу твою; потому что сильна, какъ смерть, любовь; свирѣпа, какъ преисподняя, ревность; стрѣлы ея стрѣлы огненныя; она пламень Господень. 7. Большія воды не могутъ потушить любви и рѣки не зальютъ ея. Если бы кто давалъ все богатство дома своего за любовь, то онъ былъ бы отвергнутъ съ презрѣніемъ. 8. Сестра у насъ мала, и сосцовъ нѣтъ у нея: чтó намъ будетъ дѣлать съ сестрою нашею, когда будутъ свататься за нее? 9. Если бы она была стѣна, то мы построили бы на ней дворецъ изъ серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровою доскою. 10. Я стѣна, и сосцы у меня какъ башни; потому я была въ глазахъ его, какъ достигшая полноты. 11. Виноградникъ былъ у Соломона въ Ваал-Гамонѣ; онъ отдавалъ этотъ виноградникъ сторожамъ; каждый долженъ былъ доставлять за плоды его тысячу сребренниковъ. 12. А мой виноградникъ у меня при себѣ. Тысяча пусть тебѣ, Соломонъ; а двѣсти стерегущимъ плоды его. 13. Жительница садовъ! товарищи внимаютъ голосу твоему: дай и мнѣ послушать его. 14. Бѣги, другъ мой; сдѣлайся подобенъ сернѣ, или молодому оленю на горахъ бальзамическихъ.
Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1160-1161.
|
||
«Русскiй Порталъ» © 2004-2018 |