Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Четвертая книга Моисеева: Числа.

Глава 27-я.

2. И предстали предъ Моисея, и предъ Елеазара, священника, и предъ князей, и предъ все общество, у входа въ скинію собранія, и сказали:

3. Отецъ нашъ умеръ въ пустынѣ, и онъ не былъ въ обществѣ собравшихся противъ Господа, въ обществѣ Корея, но за свой грѣхъ умеръ, и сыновей у него не было.

4. За чтó исчезать имени отца нашего изъ среды племени его, потому что нѣтъ у него сына? Дай намъ удѣлъ среди братьевъ отца нашего.

5. И представилъ Моисей дѣло ихъ Господу.

6. И сказалъ Господь Моисею, говоря:

7. Правду говорятъ дочери Целафхада; дай имъ наслѣдственный удѣлъ среди братьевъ отца ихъ, и переведи удѣлъ отца ихъ имъ.

8. И сынамъ Израилевымъ объяви такъ: если кто умретъ, не имѣя у себя сына; то переводи́те удѣлъ его дочери его.

9. Если же нѣтъ у него дочери, то передавайте удѣлъ его братьямъ его.

10. Если же нѣтъ у него братьевъ, то передавайте удѣлъ его братьямъ отца его.

11. Если же нѣтъ братьевъ у отца его; то передайте удѣлъ его близкому его родственнику изъ поколѣнія его, чтобы онъ наслѣдовалъ его. И да будетъ это для сыновъ Израилевыхъ законнымъ постановленіемъ, кáкъ повелѣлъ Господь Моисею.

12. И сказалъ Господь Моисею: взойди на эту гору Аваримъ, и посмотри на землю, которую Я даю сынамъ Израилевымъ.

13. И когда посмотришь на нее: приложись къ народу своему и ты, какъ приложился Ааронъ, братъ твой;

14. Потому что вы не послушались повелѣнія Моего въ пустынѣ Цинъ, по случаю распри общества, чтобы явить предъ глазами ихъ святость Мою при водахъ. (Это вóды Меривавъ-Кадешъ въ пустынѣ Цинъ.)

15. И сказалъ Моисей Господу, говоря:

16. Да поставитъ Господь, Богъ духовъ всякой плоти, надъ этимъ обществомъ человѣка,

17. Который выходилъ бы предъ ними, и который входилъ бы предъ ними, и который выводилъ бы ихъ, и который приводилъ бы ихъ, чтобы не осталось общество Господне какъ овцы, у которыхъ нѣтъ пастыря.

18. И сказалъ Господь Моисею: возьми себѣ Іисуса, сына Навина, человѣка, въ которомъ есть Духъ, и возложи на него руку твою,

19. И поставь его предъ Елеазаромъ, священникомъ, и предъ всѣмъ обществомъ, и дай ему наставленіе предъ глазами ихъ,

20. И дай ему отъ славы твоей, чтобы слушало его все общество сыновъ Израилевыхъ.

21. И будетъ онъ обращаться къ Елеазару, священнику, и спрашивать его о рѣшеніи посредствомъ Урима предъ Господомъ; по его слову должны выходить, и по его слову должны входить онъ и всѣ сыны Израилевы съ нимъ, и все общество.

22. И сдѣлалъ Моисей, кáкъ повелѣлъ ему Господь: и взялъ Іисуса, и поставилъ его предъ Елеазаромъ, священникомъ, и предъ всѣмъ обществомъ,

23. И возложилъ на него ру́ки свои, и далъ ему наставленіе, кáкъ говорилъ Господь чрезъ Моисея.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 268-269.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0