Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Четвертая книга Моисеева: Числа.

Глава 16-я.

2. Предстать предъ Моисея, и съ ними изъ сыновъ Израилевыхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, начальники общества, призываемые на собранія, люди именитые.

3. И собрались противъ Моисея и Аарона, и сказали имъ: полно вамъ; вѣдь все общество, всѣ святы, и среди ихъ Господь: почему же вы ставите себя выше народа Господня?

4. И услышалъ это Моисей, и палъ на лице свое,

5. И сказалъ Корею и всѣмъ сообщникамъ его, говоря: завтра покажетъ Господь, кто Его и кто святъ, чтобы приблизить его къ Себѣ; и кого Онъ изберетъ, того и приблизитъ къ Себѣ.

6. Вотъ, чтó сдѣлайте: Корей и всѣ сообщники его, возьмите себѣ кадильницы,

7. И положите въ нихъ огня, и всыпьте въ нихъ куренія предъ Господомъ завтра; и будетъ, кого изберетъ Господь, тотъ и будетъ святъ. Полно вамъ, сыны Левіины!

8. И сказалъ Моисей Корею: послушайте, сыны Левіи:

9. Неужели мало вамъ того, что Богъ Израилевъ отдѣлилъ васъ отъ общества Израильскаго, приблизивъ васъ къ Себѣ, чтобы исполнять службы при скиніи Господней и стоять предъ обществомъ, служа для нихъ?

10. И приблизилъ Онъ тебя и всѣхть братьевъ твоихъ, сыновъ Левіи, съ тобою; а вы домогаетесь еще и священства.

11. И такъ ты и все общество твое собрались противъ Господа. А Ааронъ чтó, что вы ропщете на него?

12. И послалъ Моисей позвать Даѳана и Авирама, сыновъ Еліава; но они сказали: не пойдемъ.

13. Развѣ мало того, что ты вывелъ насъ изъ земли, текущей молокомъ и медомъ, чтобы погубить насъ въ пустынѣ? и ты еще хочешь властвовать надъ нами? да, властвовать?

14. А ни въ землю, текущую молокомъ и медомъ, ты не привелъ насъ, ни владѣнія полями и виноградниками не далъ намъ. Глаза этихъ людей ты хочешь ослѣпить? Не пойдемъ.

15. Моисей весьма огорчился и сказалъ Господу: не обращай взора Твоего на приношеніе ихъ. Я не взялъ ни у одного изъ нихъ осла, и зла ни одному изъ нихъ не сдѣлалъ.

16. И сказалъ Моисей Корею: ты и все общество твое будьте предъ лицемъ Господа завтра, ты, они и Ааронъ.

17. И возьмите каждый свою кадильницу, и положите въ нихъ куренія, и принесите предъ лице Господне каждый свою кадильницу, двѣсти пятьдесятъ кадильницъ; и ты, и Ааронъ, каждый свою кадильницу.

18. И взялъ каждый свою кадильницу, и положили въ нихъ огня, и всыпали въ нихъ куренія, и стали при входѣ въ скинію собранія, также и Моисей, и Ааронъ.

19. И собралъ противъ нихъ Корей все общество ко входу скиніи собранія; и явилась слава Господня всему обществу.

20. И сказалъ Господь Моисею и Аарону, говоря:

21. Отдѣлитесь отъ этого общества, и Я истреблю ихъ въ мгновеніе.

22. Они же пали на ли́ца свои и сказали: Боже, Боже духовъ всякой плоти! одинъ человѣкъ согрѣшилъ, а Ты гнѣваешься на все общество?

23. И сказалъ Господь Моисею, говоря:

24. Скажи обществу: пусть отступитъ оно со всѣхъ сторонъ отъ жилища Корея, Даѳана и Авирама.

25. И всталъ Моисей и пошелъ къ Даѳану и Авираму; и пошли за нимъ старѣйшины Израилевы.

26. И сказалъ обществу: отойдите отъ шатровъ этихъ нечестивыхъ людей, и не прикасайтесь ни къ чему, чтó принадлежатъ имъ, чтобы не погибнуть вамъ во всѣхъ грѣхахъ ихъ.

27. И отошли они со всѣхъ сторонъ отъ жилища Корея, Даѳана и Авирама; а Даѳанъ и Авирамъ вышли и стояли у входа шатровъ своихъ съ женами своими, и съ сыновьями, и съ малыми дѣтьми своими.

28. И сказалъ Моисей: изъ сего узнáете, что Господь послалъ меня дѣлать всѣ эти дѣла, а не по своему произволу я дѣлаю сіе:

29. Если они умрутъ, какъ умираютъ всѣ люди, и судьба ихъ будетъ, какъ судьба всѣхъ людей; то не Господь послалъ меня.

30. А если Господь сотворитъ необычанное, и земля разверзетъ уста свои и поглотитъ ихъ и все, чтó у нихъ, и они живые сойдутъ въ преисподнюю; то знайте, что эти люди презрѣли Господа.

31. Лишь только онъ сказалъ эти словá, разсѣлась земля подъ ними.

32. И разверзла земля уста свои, и поглотила ихъ и домы ихъ, и всѣхъ людей Кореевыхъ, и все имущество.

33. И сошли они со всѣмъ, чтó принадлежало имъ, живые въ преисподнюю, и покрыла ихъ земля, и погибли они изъ среды общества.

34. И всѣ Израильтяне, которые были вокругъ ихъ, побѣжали при ихъ воплѣ; потому что, говорили они, не поглотила бы и насъ земля.

35. И вышелъ огонь отъ Господа, и пожралъ тѣхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, принесшихъ куреніе.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 247-249.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0