Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Четвертая книга Моисеева: Числа.

Глава 13-я.

2. Пошли людей, чтобы они обозрѣли землю Ханаанскую, которую Я даю сынамъ Израилевымъ; по одному человѣку отъ колѣна отцовъ ихъ пошлите, всѣхъ изъ старѣйшинъ между ними.

3. И послалъ ихъ Моисей изъ пустыни Фаранъ, по повелѣнію Господню; всѣ они мужи главные у сыновъ Израилевыхъ.

4. И вотъ имена ихъ: изъ колѣна Рувимова Шаммуа, сынъ Заккуровъ,

5. Изъ колѣна Симеонова Шафатъ, сынъ Хоріевъ,

6. Изъ колѣна Іудина Халевъ, сынъ Іефонніинъ,

7. Изъ колѣна Иссахарова Игалъ, сынъ Іосифовъ,

8. Изъ колѣна Ефремова Осія, сынъ Навина,

9. Изъ колѣна Веніаминова Фалтій, сынъ Рафуевъ,

10. Изъ колѣна Завулонова Гаддіилъ, сынъ Содіевъ,

11. Изъ колѣна Іосифова, изъ колѣна Манассіина Гаддій, сынъ Сусіевъ,

12. Изъ колѣна Данова Амміилъ, сынъ Гемалліевъ,

13. Изъ колѣна Асирова Сеѳуръ, сынъ Михаиловъ,

14. Изъ колѣна Нефѳалимова Нахбій, сынъ Вофсіевъ,

15. Изъ колѣна Гадова Геуилъ, сынъ Махіевъ.

16. Вотъ имена мужей, которыхъ послалъ Моисей для обозрѣнія земли. И назвалъ Моисей Осію, сына Навина, Іисусомъ.

17. И послалъ ихъ Моисей обозрѣть землю Ханаанскую, и сказалъ имъ: подите въ эту южную страну и взойдите на гору;

18. И осмотрите землю, какова она, и народъ живущій на ней, силенъ ли онъ или слабъ, малочисленъ онъ или многочисленъ?

19. И какова земля, на которой онъ живетъ, хороша ли она или худа? и каковы города, въ которыхъ онъ живетъ, въ станахъ ли, или въ городахъ укрѣпленныхъ?

20. И какова земля, тучна ли она или тоща? Есть ли на ней дерева или нѣтъ? будьте же смѣлы, и возьмите отъ плодовъ земли. А тогда было время созрѣванія винограда.

21. Они пошли и обозрѣли землю отъ пустыни Цинъ до Рехова, близь Емаѳа.

22. И пошли въ южную страну, и дошли до Хеврона, гдѣ жили Ахиманъ, Шешай и Ѳалмай, дѣти Энаковы; Хевронъ же построенъ былъ семью годами прежде Цоана Египетскаго.

23. И пришли къ долинѣ Ешколъ, и срѣзали тамъ виноградную вѣтвь съ одною кистью ягодъ, и понесли ее на шестѣ двое; взяли также гранатовыхъ яблоковъ и смоквъ.

24. Мѣсто это назвали долиною Ешколъ, по причинѣ виноградной кисти, которую срѣзали тамъ сыны Израилевы.

25. И возвратились они, по обозрѣніи земли, чрезъ сорокъ дней.

26. И пошли, и пришли къ Моисею, и Аарону, и ко всему обществу сыновъ Израилевыхъ въ пустыню Фаранъ, въ Кадешъ, и принесли имъ и всему обществу отвѣтъ, и показали имъ плоды земли.

27. И разсказывали ему и говорили: мы ходили въ землю, въ которую ты посылалъ насъ; и подлинно въ ней течетъ молоко и медъ, и вотъ плоды ея;

28. Но народъ, живущій на землѣ той, силенъ; и городá укрѣпленные, весьма большіе; и сыновъ Энаковыхъ мы видѣли тамъ.

29. Амаликъ живетъ на южной части земли, а Хеттеи, и Іевусеи, и Аморреи живутъ на горѣ, Хананеи же живутъ при морѣ и на берегу Іордана.

30. Но Халевъ успокоивалъ народъ предъ Моисеемъ, говоря: мы можемъ взойти и завладѣть ею, потому что мы одолѣемъ ее.

31. А тѣ, которые ходили съ нимъ, говорили: не можемъ мы взойти къ этому народу, потому что онъ сильнѣе насъ.

32. И распускали худую молву о землѣ, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую мы проходили для обозрѣнія, есть земля, поядающая живущихъ на ней, и весь народъ, который видѣли мы среди ея, люди великорослые.

33. И тамъ мы видѣли исполиновъ, сыновъ Энаковыхъ, отъ исполинскаго рода; и были мы въ глазахъ нашихъ предъ ними, какъ саранча, такими же были мы въ глазахъ ихъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 240-242.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0