Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Четвертая книга Моисеева: Числа.

Глава 11-я.

2. И возопилъ народъ къ Моисею; и помолился Моисей Господу, и утихъ огонь.

3. И нарекли имя этому мѣсту: Тавера; потому что возгорѣлся у нихъ огонь Господень.

4. Худшіе среди ихъ стали обнаруживать прихоти; и сыны Израилевы также заплакали, и говорили: кто накормитъ насъ мясомъ?

5. Мы помнимъ рыбу, которую въ Египтѣ ѣли даромъ, огурцы, и дыни, и лукъ, и рѣпчатый лукъ, и чеснокъ.

6. А нынѣ душа наша изнываетъ; нѣтъ ничего, только манна въ глазахъ нашихъ.

7. Манна же была, какъ коріандровое сѣмя, похожа видомъ на бдолахъ.

8. Расходился народъ, и собиралъ ее, и мололъ въ жерновахъ или толокъ въ ступѣ, и варилъ въ котлѣ, и дѣлалъ изъ нея лепешки; вкусъ же ея подобенъ былъ вкусу лепешекъ съ елеемъ.

9. И когда роса опускалась на станъ ночью, тогда опускалась на него и манна.

10. Моисей слышалъ, что народъ плачетъ, по семействамъ ихъ, каждый у входа въ шатеръ свой; и сильно воспламенился гнѣвъ Господень, и прискорбно было для Моисея.

11. И сказалъ Моисей Господу: для чего Ты сдѣлалъ зло рабу Твоему? И почему я не нашелъ милости предъ очами Твоими, что Ты возложилъ на меня бремя всего этого народа?

12. Развѣ я носилъ во чревѣ весь народъ этотъ, и развѣ я родилъ его, что Ты говоришь мнѣ: неси его въ нѣдрѣ твоемъ, какъ пѣстунъ несетъ груднаго ребенка, въ землю, которую Ты съ клятвою обѣщалъ отцамъ его?

13. Откуда мнѣ взять мясо, чтобы дать всему этому народу? потому что они плачутъ предо мною и говорятъ: дай намъ ѣсть мясо.

14. Я одинъ не могу нести всего этого народа; потому что онъ тяжелъ для меня.

15. И когда Ты такъ поступаешь со мною; то лучше умертви меня, если я нашелъ милость предъ очами Твоими, чтобы мнѣ не видѣть бѣдствія моего.

16. И сказалъ Господь Моисею: собери Мнѣ семьдесятъ мужей изъ старѣйшинъ Израилевыхъ, которыхъ ты знаешь, что они старѣйшины народа и надзиратели его, и возьми ихъ къ скиніи собранія, чтобы они стали тамъ съ тобою.

17. А Я сойду, и буду говорить тамъ съ тобою, и возьму отъ Духа, который на тебѣ, и возложу на нихъ, чтобъ они несли съ тобою бремя народа, а не одинъ ты носилъ.

18. Народу же скажи: приготовьтесь къ завтрашнему дню, и будете ѣсть мясо. Такъ какъ вы плакали въ слухъ Господа, говоря: кто накормитъ насъ мясомъ; хорошо намъ было въ Египтѣ: то и дастъ вамъ Господь мясо, и будете ѣсть.

19. Не одинъ день будете ѣсть, не два дня, не пять дней, не десять дней и не двадцать дней,

20. Но цѣлый мѣсяцъ, пока не пойдетъ оно изъ ноздрей вашихъ и не сдѣлается для васъ отвратительнымъ, за то, что вы презрѣли Господа, Который среди васъ, и плакали предъ Нимъ, говоря: для чего бы намъ выходить изъ Египта?

21. И сказалъ Моисей: шестьсотъ тысячъ пѣшихъ въ этомъ народѣ, среди котораго я; а Ты говоришь: Я дамъ имъ мясо, и будутъ ѣсть цѣлый мѣсяцъ.

22. Не заколоть ли мелкой и крупный скотъ для нихъ, чтобы достаточно было для нихъ? Или вся рыба морская соберется для нихъ, чтобы достаточно было для нихъ?

23. И сказалъ Господь Моисею: развѣ рука Господня коротка? Нынѣ ты увидишь, сбудется ли съ тобою слово Мое, или нѣтъ.

24. И вышелъ Моисей, и сказалъ народу словá Господни, и собралъ семьдесятъ мужей изъ старѣйшинъ народа, и поставилъ ихъ около скиніи.

25. И сошелъ Господь въ облакѣ, и говорилъ съ нимъ, и взялъ отъ Духа, который на немъ, и далъ семидесяти мужамъ старѣйшинамъ. И было, когда почилъ на нихъ Духъ, они стали пророчествовать, а потомъ перестали.

26. И оставались два человѣка въ станѣ; одному имя: Елдадъ, а имя друтому: Медадъ; и на нихъ почилъ Духъ (они были въ числѣ записанныхъ, но не выходили къ скиніи), и они пророчествовали въ станѣ.

27. И прибѣжалъ отрокъ, и объявилъ Моисею, и сказалъ: Елдадъ и Медадъ пророчествуютъ въ станѣ.

28. И отвѣчалъ Іисусъ, сынъ Навина, слуга Моисея отъ юности своей, и сказалъ: господинъ мой Моисей! запрети имъ.

29. Но Моисей сказалъ ему: не ревнуешь ли ты по мнѣ? О, если бы весь народъ Господень былъ пророками, когда бы Господь послалъ Духа Своего на нихъ!

30. И пошелъ Моисей въ станъ, онъ и старѣйшины Израилевы.

31. И поднялся вѣтеръ отъ Господа, и принесъ отъ моря перепеловъ, и набросалъ ихъ около стана, на день пути туда, и на день пути сюда вокругъ стана, и почти на два локтя отъ земли.

32. И всталъ народъ, и весь тотъ день, и всю ночь, и весь слѣдующій день собирали перепеловъ; кто мало собиралъ, тотъ собралъ десять хомеровъ; и разложили ихъ для себя вокругъ стана.

33. Мясо еще было въ зубахъ ихъ, еще не было съѣдено, какъ гнѣвъ Господенъ возгорѣлся на народъ, и поразилъ Господь народъ весьма великою язвою.

34. И нарекли имя этому мѣсту: Кибротъ-гаттаава; потому что тамъ похоронили людей похотѣвшихъ.

35. Отъ Кибротъ-гаттаавы отправился народъ въ Хацероѳъ, и остановился въ Хацероѳѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 237-239.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0