Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 20 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ († 1866 г.)

Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ (1828–1866), русскій православный гебраистъ, переводчикъ Ветхаго Завѣта. Род. въ Кіевѣ въ семьѣ профессора Кіевской Духовной Академіи. Окончилъ КДА (1849) со степенью магистра, затѣмъ состоялъ въ академіи бакалавромъ каѳедры Священнаго Писанія, а съ 1861 преподавалъ и еврейскій языкъ. Съ 1863 орд. профессоръ КДА. Каѳедра Новаго Завѣта была открыта въ связи съ проникновеніемъ въ русское общество сочиненій представителей отрицательной критики (Баура и др.). Въ періодъ подготовки сѵнодальнаго перевода, когда духовныя академіи приглашены были дать свои варіанты переводовъ, Гуляевъ по благословенію митр. Арсенія (Москвина) перевелъ съ еврейскаго 1–2 Кн. Паралипоменонъ, Книги Ездры, Нееміи, Есѳири, а также 1–4 Кн. Царствъ. («Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта», Кіевъ, 1866)... далѣе>>

Переводъ проф. М. С. Гуляева

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. М. С. Гуляева (съ масоретскаго текста).

Первая книга Царствъ.

Глава 10-я.

1. И взялъ Шемуэлъ сосудъ съ елеемъ, вылилъ на голову его, поцѣловалъ и сказалъ: «видишь ли ты, что Іегова помазалъ тебя въ вождя надъ наслѣдіемъ Своимъ?

2. Когда пойдешь теперь отъ меня, ты найдешь двухъ человѣкъ близъ гробницы Рахили, въ округѣ Веніаминовомъ, въ Целцѣ, и они скажутъ тебѣ, что нашлись ослицы, которыхъ ходилъ ты отыскивать, и что отецъ твой, забывши объ ослицахъ, безпокоится объ васъ и говоритъ: «что мнѣ дѣлать съ сыномъ моимъ?»

3. Вышедши оттуда далѣе, когда прійдешь къ дубравѣ Ѳаворской, то встрѣтятся тебѣ тамъ три человѣка, идущіе къ Богу въ Бет-эль, одинъ несетъ трехъ козлятъ, другой три хлѣбныхъ лепешки, третій мѣхъ вина.

4. И спросятъ тебя о здоровьѣ и дадутъ тебѣ два хлѣба, которые ты возми изъ рукъ ихъ.

5. Послѣ того, ты прійдешь на холмъ Божій, гдѣ стража филистимская, и когда войдешь въ этотъ городъ, то встрѣтишь сонмъ пророковъ, спукающихся съ холма, а впереди ихъ гусли и тимпанъ и труба и арфа, а они сами пророчествуютъ.

6. И на тебя найдетъ духъ Іеговы, и ты будешь пророчествовать съ ними, и станешь инымъ человѣкомъ.

7. Когда же исполнятся съ тобою всѣ эти прознаменованія, то дѣлай, что тебѣ угодно, потому что съ тобою Богъ.

8. И ты сойди прежде меня въ Галгалъ, а тамъ и я сойду къ тебѣ для принесенія всесожженій и закланія жертвъ мира; семь дней ожидай, пока я не приду къ тебѣ и открою, чтó тебѣ дѣлать».

9. И когда Шаулъ оборотился чтобы уйти отъ Шемуэла, то Богъ далъ ему другое сердце. Въ тотъ же день исполнились всѣ тѣ прознаменованія.

10. Когда пришли они на холмъ, вдругъ встрѣтилъ ихъ сонмъ пророковъ, и нашелъ духъ Божій на Шаула, и сталъ онъ пророчествовать среди нихъ.

11. И всѣ знавшіе его вчера и третьяго дня, видя, что онъ пророчествуетъ съ пророками, стали говорить въ народѣ, одинъ къ другому: «что это съ сыномъ Киша? Ужель и Шаулъ въ пророкахъ?»

12. И одинъ изъ бывшихъ тамъ отвѣчалъ: «а тѣхъ кто отецъ?» (Отъ этаго произошла пословица: «ужели и Шаулъ въ пророкахъ?»)

13. Когда же Шаулъ пересталъ пророчествовать, то отошелъ на возвышенность.

14. И родственникъ Шауловъ спросилъ у него и у слуги его: «куда вы ходили?» и тѣ отвѣчали: «искать ослицъ; а увидѣвъ, что ихъ нѣтъ, пошли къ Шемуэлу».

15. И сказалъ родственникъ Шаулу: «раскажи мнѣ, что говорилъ вамъ Шемуэлъ?»

16. Шаулъ отвѣчалъ своему родственнику: «сказалъ онъ намъ, что ослицы нашлись». Того же, что говорилъ ему Шемуэлъ относительно царствованія, не пересказалъ.

17. Между тѣмъ, Шемуэлъ созвалъ народъ въ Мицпу.

18. И сказалъ сынамъ Исраиля: «такъ говоритъ Іегова, Богъ Исраиля: Я вывелъ Исраиля изъ Египта и избавилъ васъ отъ руки египтянъ и отъ руки всѣхъ царствъ, притѣснявшихъ васъ.

19. А вы теперь пренебрегли Богомъ вашимъ, Который избавилъ васъ отъ всѣхъ бѣдъ и скорбей вашихъ, и сказали Ему: царя поставь надъ нами. Такъ предстаньте же теперь предъ Іеговою по колѣнамъ вашимъ и по родамъ вашимъ».

20. И подозвалъ Шемуэлъ всѣхъ представителей племенъ исраильскихъ, и палъ жребій на племя Веніаминово.

21. Потомъ велѣлъ подойти племени Веніаминову по родамъ, и палъ жребій на родъ Матри, и палъ жребій на Шаула, сына Кишова; стали искать его, и не нашли.

22. Тогда спросили Іегову: «придетъ ли и онъ сюда?» И Іегова отвѣчалъ: «вотъ онъ прячется въ обозѣ».

23. Побѣжали и взяли его оттуда; и когда онъ сталъ среди народа, то былъ выше всѣхъ людей отъ плечъ и вверхъ.

24. И сказалъ Шемуэлъ ко всему народу: «видите, какого избралъ себѣ Іегова! Въ цѣломъ народѣ нѣтъ подобнаго ему»; и весь народъ вскричалъ и сказалъ: «да живетъ царь!»

25. Потомъ Шемуэлъ, пересказавъ народу уставъ царства, записалъ его въ книгу и положилъ предъ Іеговою, и отпустилъ весь народъ домой.

26. Шаулъ тоже пошелъ въ домъ свой въ Гиву, и съ нимъ пошли тѣ изъ людей, сердецъ которыхъ коснулся Богъ.

27. Люди же негодные говорили: «что! этотъ ли спасетъ насъ!» и уничижали его и не поднесли ему даровъ: но онъ показалъ видъ, какъ будто бы ничего не замѣтилъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0