Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 25 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 27.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ († 1866 г.)

Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ (1828–1866), русскій православный гебраистъ, переводчикъ Ветхаго Завѣта. Род. въ Кіевѣ въ семьѣ профессора Кіевской Духовной Академіи. Окончилъ КДА (1849) со степенью магистра, затѣмъ состоялъ въ академіи бакалавромъ каѳедры Священнаго Писанія, а съ 1861 преподавалъ и еврейскій языкъ. Съ 1863 орд. профессоръ КДА. Каѳедра Новаго Завѣта была открыта въ связи съ проникновеніемъ въ русское общество сочиненій представителей отрицательной критики (Баура и др.). Въ періодъ подготовки сѵнодальнаго перевода, когда духовныя академіи приглашены были дать свои варіанты переводовъ, Гуляевъ по благословенію митр. Арсенія (Москвина) перевелъ съ еврейскаго 1–2 Кн. Паралипоменонъ, Книги Ездры, Нееміи, Есѳири, а также 1–4 Кн. Царствъ. («Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта», Кіевъ, 1866)... далѣе>>

Переводъ проф. М. С. Гуляева

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. М. С. Гуляева (съ масоретскаго текста).

Первая книга Царствъ.

Глава 7-я.

1. И жители Каріат-іагарима пришли и, подвявъ кивотъ Іеговы, принесли его въ домъ Авинадава въ Гиву, а Елгазара, сына его, поставили, чтобы онъ хранилъ кивотъ Іеговы.

2. Съ той поры, какъ остался кивотъ въ Каріат-іагаримѣ, прошло долгое время, исполнилось двадцать лѣтъ, и весь домъ исраильскій съ сокрушеніемъ обратился къ Іеговѣ.

3. И сказалъ Шемуэлъ всему дому исраильскому такъ: «если вы отъ всего сердца своего обратились къ Іеговѣ, то удалите отъ себя боговъ чужихъ и Астартъ, обратите сердца ваши къ Іеговѣ и Ему одному служите, и Онъ избавитъ васъ отъ руки филистимлянъ».

4. Тогда сыны Исраиля бросили Ваала и Астарту и стали служить одному Іеговѣ.

5. И сказалъ Шемуэлъ: «соберитесь всѣ, исраильтяне, въ Мицпу и я помолюсь за васъ Іеговѣ.

6. И сошлись въ Мицпу и, почерпнувъ воду [1], пролили ее предъ Іеговою, и постились въ тотъ день, и говорили: «согрѣшили мы предъ Іеговою». Такъ Шемуэлъ судилъ сыновъ исраильскихъ въ Мицпѣ.

7. Когда же услышали филистимляне, что сыны Исраиля собрались въ Мицпѣ, то правители филистимскіе поднялись на Исраиля, а исраильтяне, услышавъ о томъ, устрашились филистимлянъ.

8. И сказали исраильтяне Шемуэлу: «не переставай вопіять о насъ къ Іеговѣ, Богу нашему, чтобъ Онъ спасъ насъ отъ руки филистимлянъ».

9. Тогда Шемуэлъ взялъ одного молодого ягненка и цѣлаго принесъ его во всесожженіе Іеговѣ и громко молился Іеговѣ объ Исраилѣ, и Іегова послушалъ его.

10. И въ то время, какъ Шемуэлъ приносилъ всесожженіе, филистимляне вышли на сраженіе съ Исраилемъ; но Іегова загремѣлъ въ тотъ день на филистимлянъ сильнымъ громомъ, навелъ на нихъ ужасъ, и они потерпѣли пораженіе отъ Исраиля.

11. Исраильтяне, вышедши изъ Мицпы, преслѣдовали и поражали филистимлянъ даже подъ Бетхоръ.

12. Тогда Самуилъ взялъ одинъ изъ камней и поставилъ его между Мицпой и между Шеномъ и назвалъ его Авенезеромъ (камень помощи) сказавши: до сего мѣста помогъ намъ Іегова.

13. И смирены были филистимляне, и не могли болѣе вторгаться въ предѣлы исраильскіе, и рука Іеговы была надъ филистимлянами во всѣ дни Шемуэла.

14. Города, взятые филистимлянами у исраильтянъ, возвращены были Исраилю отъ Гекрона и до Гаѳа съ предѣлами ихъ; Исраиль освободилъ ихъ изъ рукъ филистимлянъ, и былъ миръ между Исраилемъ и между Аммореями.

15. И судилъ Шемуэлъ Исраилю во все время жизни своей.

16. Каждый годъ онъ обходилъ Бет-эль и Галгалъ и Мицпу, чтобы судить Исраилю во всѣхъ мѣстахъ тѣхъ.

17. Потомъ возвращался въ Раму, потому что тамъ былъ домъ его, и тамъ судилъ онъ Исраилю, и тамъ построилъ онъ жертвенникъ Іеговѣ [2].

Примѣчанія:
[1] Подобный обрядъ не предписанъ и не упоминается въ законѣ Моисеевомъ. Можно думать, что въ настоящемъ случаѣ, онъ употребленъ примѣнительно къ омовеніямъ, предписаннымъ въ законѣ, какъ символическое дѣйствіе, знаменовавшее очищеніе народа отъ грѣховъ идолослуженія.
[2] Жертвенникъ одинъ былъ для всего народа — въ скиніи. Законъ положительно воспрещалъ построеніе алтарей, гдѣ бы то ни было (Втор. 12, 5), изъ опасенія, чтобъ они не обратились въ мѣста идолослуженія; но Самуилъ, какъ пророкъ Божій, былъ выше всякаго подозрѣнія въ этомъ. Вѣроятно, крайнія нужды народа побудили его къ построенію жертвенника въ мѣстѣ своего пребыванія, куда безъ сомнѣнія стекался народъ къ Самуилу, какъ къ судьѣ для истолкованія закона, для разрѣшенія сомнѣній, разсужденія о дѣлахъ общественныхъ и т. под., что по древнему обыкновенію требовало предварительно молитвы и жертвоприношенія.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0