Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Павелъ Ивановичъ Горскій-Платоновъ († 1904 г.)

Горскій-Платоновъ Павелъ Ивановичъ (1835–1904), русскій православный гебраистъ и библеистъ. Сынъ діакона. Окончилъ МДА въ 1858, гдѣ съ 1867 состоялъ э.-орд. профессоромъ евр. языка и библейской исторіи, а въ 1870 началъ вести курсъ библейской археологіи и евр. языка. Въ 1878-1886 Г.-П. былъ инспекторомъ МДА, а въ послѣдніе годы жизни — городскимъ головой Сергіева Посада. По отзывамъ современниковъ, Г.-П. обладалъ большой ученостью, даромъ слова и педагогическимъ талантомъ. «Онъ такъ наглядно изображалъ еврейскіе письменные знаки, сопровождая ихъ самыми простыми примѣрами, что и наиболѣе тяжелодумные люди быстро запоминали ихъ», — пишетъ одинъ изъ учениковъ Г.-П. Въ то же время онъ пріобрѣлъ славу тонкаго и безпощаднаго критика. Въ частности, онъ подвергъ суровому разбору труды архим. Михаила (Лузина) (ПО, 1873, № 2, 4). Въ 1863 Г.-П. было поручено исправленіе по евр. тексту перевода псалмовъ, сдѣланнаго въ 1822 Россійскимъ библейскимъ обществомъ. Г.-П. также выпустилъ собственный комментированный переводъ Кн. Исхода. далѣе>>

Переводъ проф. П. И. Горскаго-Платонова

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. П. И. Горскаго-Платонова (съ еврейскаго текста).

Псалтирь (пс. 76-150).

Псаломъ 80-й.

1. Начальнику хора, на Гиттиѳъ, (псаломъ) Асафовъ.

2. Ликуйте предъ Богомъ, твердынею нашею, восклицайте предъ Богомъ Іаковлевымъ.

3. Возвысьте пѣснь, ударьте въ тимпанъ, въ сладкозвучныя гусли съ псалтирью.

4. Трубите въ новомѣсячіе трубою, въ полнолуніе для дня праздника нашего.

5. Ибо таковъ законъ у Израиля, уставъ отъ Бога Іаковлева.

6. Онъ поставилъ сіе во свидѣтельство, для Іосифа, когда шелъ противъ земли Египетской. «Языкъ, незнаемый Мною, Я сталъ слушать (или: выслушивать);

7. Я удалилъ рамена его отъ бременъ, руки его освободились отъ корзинъ.

8. Въ бѣдствіи ты призвалъ Меня, и Я избавилъ тебя, услышалъ тебя изъ среди грома, у водъ Меривы испыталъ тебя. (Села.)

9. Слушай, народъ Мой, и Я засвидѣтельствую тебѣ; Израиль, о естьли бы ты послушалъ меня:

10. Да не будетъ у тебя чуждаго Бога, и не покланяйся богу иноземному.

11. Я Іегова, Богъ твой, изведшій тебя изъ земли Египетской; разширь уста твои, и Я наполню ихъ.

12. Но народъ мой не слушалъ гласа моего, Израиль не повиновался Мнѣ.

13. Я предоставилъ ихъ упорству сердца ихъ, пусть ходятъ по своимъ мыслямъ.

14. О, естьли бы народъ Мой слушалъ Меня, и сыны Израиля ходили моими путями!

15. Скоро покорилъ бы Я враговъ ихъ, и на притѣснителей ихъ обратилъ бы руку Мою;

16. Ненавидящіе Іегову покорствовали бы имъ, и благоденствіе ихъ было бы вѣчно;

17. Я питалъ бы ихъ тукомъ пшеницы, и изъ скалы медомъ насыщалъ бы тебя».

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0