Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 24 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Павелъ Ивановичъ Горскій-Платоновъ († 1904 г.)

Горскій-Платоновъ Павелъ Ивановичъ (1835–1904), русскій православный гебраистъ и библеистъ. Сынъ діакона. Окончилъ МДА въ 1858, гдѣ съ 1867 состоялъ э.-орд. профессоромъ евр. языка и библейской исторіи, а въ 1870 началъ вести курсъ библейской археологіи и евр. языка. Въ 1878-1886 Г.-П. былъ инспекторомъ МДА, а въ послѣдніе годы жизни — городскимъ головой Сергіева Посада. По отзывамъ современниковъ, Г.-П. обладалъ большой ученостью, даромъ слова и педагогическимъ талантомъ. «Онъ такъ наглядно изображалъ еврейскіе письменные знаки, сопровождая ихъ самыми простыми примѣрами, что и наиболѣе тяжелодумные люди быстро запоминали ихъ», — пишетъ одинъ изъ учениковъ Г.-П. Въ то же время онъ пріобрѣлъ славу тонкаго и безпощаднаго критика. Въ частности, онъ подвергъ суровому разбору труды архим. Михаила (Лузина) (ПО, 1873, № 2, 4). Въ 1863 Г.-П. было поручено исправленіе по евр. тексту перевода псалмовъ, сдѣланнаго въ 1822 Россійскимъ библейскимъ обществомъ. Г.-П. также выпустилъ собственный комментированный переводъ Кн. Исхода. далѣе>>

Переводъ проф. П. И. Горскаго-Платонова

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. П. И. Горскаго-Платонова (съ еврейскаго текста).

Псалтирь (пс. 76-150).

Псаломъ 101-й.

1. Молитва страждущаго, когда онъ унываетъ, и предъ лицемъ Іеговы изливаетъ печаль свою.

2. Іегова! услышь молитву мою, и вопль мой да пріидетъ къ Тебѣ.

3. Не скрывай лица Твоего отъ меня; въ день тѣсноты моей преклони ко мнѣ ухо Твое, въ день, (когда) призываю (Тебя), скоро услышь меня.

4. Ибо какъ дымъ исчезаютъ дни мои, и кости мои какъ пламенемъ сожжены.

5. Поражено какъ трава, и изсохло сердце мое; ибо я забываю ѣсть хлѣбъ мой.

6. Отъ громкаго стенанія моего кость моя прильнула къ плоти моей.

7. Я уподобился пеликану въ пустынѣ; я сталъ какъ филинъ на развалинахъ.

8. Не сплю, и сижу, какъ одинокая птица на кровлѣ.

9. Всякіи день поносятъ меня враги мои; разъярившіеся на меня мною клянутъ.

10. Ибо пепелъ какъ хлѣбъ ѣмъ, и питье мое слезами растворяю,

11. Отъ гнѣва Твоего и негодованія Твоего; ибо Ты поднялъ меня и низвергъ меня.

12. Дни мои какъ тѣнь распростирающаяся; и я какъ трава сохну.

13. А Ты, Іегова, вѣчно пребываешь, и память о Тебѣ въ родъ и родъ.

14. Ты возстанешь, умилосердишься надъ Сіономъ; ибо время помиловать его; ибо пришло время;

15. Ибо рабы твои возлюбили и камни его, и о прахѣ его жалѣютъ.

16. И будутъ благоговѣть народы предъ именемъ Іеговы, и всѣ цари земли предъ Твоею славою;

17. Ибо Іегова созиждетъ Сіонъ, явится во славѣ Своей;

18. Призритъ на молитву безпомощныхъ, и не презритъ моленія ихъ.

19. Напишется сіе для рода послѣдующаго, и народъ новосозданный будетъ хвалить Іегову,

20. Что Онъ приникнулъ съ святой высоты Свой, Іегова воззрѣлъ съ небесъ на землю,

21. Чтобъ услышать стонъ узника, и разрѣшить сыновъ смерти;

22. Дабы возвѣщали на Сіонѣ имя Іеговы, и хвалу Его въ Іерусалимѣ,

23. Когда соберутся народы вкупѣ и царства служить Господу.

24. Ослабилъ Онъ на пути силу мою, сократилъ дни мои.

25. Я сказалъ: Боже мой! не возьми меня въ половинѣ дней моихъ. Твои лѣта въ роды родовъ.

26. Въ началѣ Ты основалъ землю, и небеса — дѣло рукъ твоихъ.

27. Они погибнутъ, а Ты пребудешь; и всѣ они обветшаютъ какъ риза, какъ одежду перемѣнишь ихъ, и поремѣнятся.

28. Но Ты тотъ же, и лѣта Твои не кончатся.

29. Сыны рабовъ Твоихъ будутъ населять землю, и сѣмя ихъ утвердится предъ лицемъ Твоимъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0