Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Павелъ Ивановичъ Горскій-Платоновъ († 1904 г.)

Горскій-Платоновъ Павелъ Ивановичъ (1835–1904), русскій православный гебраистъ и библеистъ. Сынъ діакона. Окончилъ МДА въ 1858, гдѣ съ 1867 состоялъ э.-орд. профессоромъ евр. языка и библейской исторіи, а въ 1870 началъ вести курсъ библейской археологіи и евр. языка. Въ 1878-1886 Г.-П. былъ инспекторомъ МДА, а въ послѣдніе годы жизни — городскимъ головой Сергіева Посада. По отзывамъ современниковъ, Г.-П. обладалъ большой ученостью, даромъ слова и педагогическимъ талантомъ. «Онъ такъ наглядно изображалъ еврейскіе письменные знаки, сопровождая ихъ самыми простыми примѣрами, что и наиболѣе тяжелодумные люди быстро запоминали ихъ», — пишетъ одинъ изъ учениковъ Г.-П. Въ то же время онъ пріобрѣлъ славу тонкаго и безпощаднаго критика. Въ частности, онъ подвергъ суровому разбору труды архим. Михаила (Лузина) (ПО, 1873, № 2, 4). Въ 1863 Г.-П. было поручено исправленіе по евр. тексту перевода псалмовъ, сдѣланнаго въ 1822 Россійскимъ библейскимъ обществомъ. Г.-П. также выпустилъ собственный комментированный переводъ Кн. Исхода. далѣе>>

Переводъ проф. П. И. Горскаго-Платонова

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. П. И. Горскаго-Платонова (съ еврейскаго текста).

Вторая книга Моисея «Исходъ».

Глава 4-я.

1. И отвѣчалъ Моисей и сказалъ: а вотъ не повѣрятъ мнѣ и не послушаютъ голоса моего, ибо скажутъ: не явился тебѣ Іегова!..

2. И сказалъ ему Іегова: что это въ рукѣ твоей? И сказалъ онъ: жезлъ.

3. И сказалъ Онъ: брось его на землю! и бросилъ его на землю, и сдѣлался онъ змѣемъ, и Моисей побѣжалъ отъ него.

4. И сказалъ Богъ Моисею: протяни руку твою и возьми его за хвостъ. И протянулъ онъ свою руку и взялъ его и сталъ онъ жезломъ въ его рукѣ.

5. Пусть вѣрятъ, что явился тебѣ Іегова, Богъ отцевъ ихъ, Богъ Авраама, Богъ Исаака и Богъ Іакова.

6. И еще сказалъ ему Іегова: ну, вложи руку твою въ пазуху твою; и вложилъ онъ руку свою въ пазуху свою, и вынулъ ее, и вотъ рука его покрыта проказою, какъ снѣгомъ.

7. И сказалъ онъ: верни руку твою въ пазуху твою; и вложилъ онъ руку свою въ пазуху свою. И вынулъ ее изъ пазухи своей, и вотъ она опять стала, какъ тѣло его.

8. А если они не повѣрятъ тебѣ и непослушаютъ голоса перваго знаменія: повѣрятъ голосу знаменія другаго.

9. А если не повѣрятъ и двумъ знаменіямъ симъ и непослушаютъ голоса твоего: возьмешь воды изъ рѣки и выльешь на сушу; и вода, которую возьмешь изъ рѣки, станетъ кровью на сушѣ.

10. И сказалъ Моисей Іеговѣ: молю, Владыка, я не человѣкъ рѣчей, ни вчера, ни третъяго дня, ни даже съ тѣхъ поръ, какъ Ты заговорилъ съ рабомъ Твоимъ; ибо я тяжелъ на уста, тяжелъ на языкъ.

11. И сказалъ ему Іегова: кто далъ уста человѣку? или кто дѣлаетъ нѣмымъ, или глухимъ, или зрячимъ, или слѣпымъ? Не Я ли Іегова?

12. Теперь поди; и Я буду съ устами твоими, и научу тебя, что сказать тебѣ.

13. И сказалъ онъ: молю, Владыка, пошли же, кого нужно послать.

14. И загорѣлся гнѣвъ Іеговы противъ Моисея и сказалъ Онъ: не братъ ли тебѣ Ааронъ Левитъ? Знаю, что онъ говоритъ хорошо; и вотъ даже онъ выходитъ на встрѣчу тебѣ, и увидитъ тебя, и возрадуется сердцемъ своимъ.

15. И будешь говорить ему и влагатъ слова въ уста его; а Я буду при устахъ твоихъ и при устахъ его, и буду учить васъ, что вамъ дѣлать.

16. И онъ будетъ говорить за тебя къ народу; и будетъ онъ для тебя устами, а ты будешь для него Богомъ.

17. И жезлъ этотъ возьми въ руку твою; имъ будешь творить знаменія.

18. И пошелъ Моисей, и возвратился къ Іоѳору, тестю своему, и сказалъ ему: хочу пойти и возвратиться къ братьямъ моимъ, которые въ Египтѣ, и посмотрѣть, живы ли еще они? И сказалъ Іоѳоръ Моисею: иди съ миромъ.

19. И сказалъ Іегова Моисею въ Мадіамѣ: поди, возвратись въ Египетъ, ибо умерли всѣ мужи, искавшіе души твоей.

20. И взялъ Моисей жену свою и сыновей своихъ, и посадилъ ихъ на осла и пошелъ назадъ въ землю египетскую; и взялъ Моисей въ свою руку жезлъ Божій.

21. [И сказалъ Іегова Моисею:] Ты идешь, чтобы возвратиться въ Египетъ; смотри, всѣ чудеса, которыя Я вложилъ въ руку твою, сдѣлай ихъ предъ лицемъ Фараона, а Я сдѣлаю жесткимъ сердце его, и онъ не будетъ отпускать народъ.

22. И скажешь Фараону: такъ сказалъ Іегова: сынъ Мой, первенецъ Мой — Израиль;

23. и Я говорю тебѣ: отпусти сына Моего, чтобы онъ служилъ Мнѣ; а не захочешь отпустить его: вотъ Я убиваю сына твоего, первенца твоего.

24. И было дорóгою, на ночлегѣ, что Іегова обратился противъ него и хотѣлъ умертвить его.

25. И взяла Сепфора камень, и обрѣзала крайнюю плоть сына своего, и бросила къ ногамъ его, и сказала: да, ты у меня женихъ кровей.

26. И Онъ оставилъ его. Тогда сказала: женихъ кровей обрѣзанія!

27. И сказалъ Іегова Аарону: поди на встрѣчу Моисею въ пустыню; и пошелъ онъ, и встрѣтилъ его при горѣ Божіей и цѣловалъ его.

28. И открылъ Моисей Аарону всѣ слова Іеговы, Который послалъ его, и всѣ знаменія, о которыхъ Онъ далъ ему повелѣніе.

29. И пошелъ Моисей и Ааронъ, и собрали они всѣхъ старѣйшинъ сыновъ Израиля.

30. И сказалъ Ааронъ всѣ слова, которыя говорилъ Іегова Моисею, и сдѣлалъ знаменія предъ глазами народа.

31. И повѣрилъ народъ, — и обрадовался, что Іегова посѣтилъ сыновъ Израиля и что увидѣлъ Онъ бѣдствіе ихъ, и палъ и поклонился.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0