Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
А. Л. Блоштейна (съ масоретскаго текста).

Пѣснь пѣсней.

Глава 1-я.

1. Соломонова Пѣснь пѣсней.

2. О, еслибы онъ поцѣловалъ меня поцѣлуями устъ своихъ! Да, ласки твои мнѣ милѣе вина.

3. По пріятности для обонянія мастей твоихъ, имя твое подобно благовонному елею; посему дѣвицы любятъ тебя.

4. Влеки меня за собою, и мы побѣжимъ. Повелъ меня царь въ чертоги свои; но нѣтъ, мы можемъ ликовать и радоваться только тобою; мы вспоминаемъ ласки твои, которыя милѣе вина; да, по справедливости любятъ тебя.

5. Дѣвицы іерусалимскія! черна я, но миловидна, подобно шатрамъ кидарскимъ и завѣсамъ Соломоновымъ.

6. Не смотрите на меня, какъ на смугловатую: это опалило меня солнце. Сыновья матери моей злобствовали мнѣ, заставили меня стеречь виноградники, а виноградника своего я не могла стеречь.

7. Скажи-ка мнѣ, возлюбленный души моей: гдѣ ты пасешь? гдѣ располагаешься въ полдень? зачѣмъ мнѣ быть скиталицею около стадъ твоихъ товарищей?

8. Если ты не знаешь, прекраснѣйшая изъ женщинъ, то ты иди только по слѣдамъ овецъ, и паси твоихъ козлятъ около хижинъ пастуховъ.

9. Кобылицѣ въ колесницѣ Фараоновой я уподобляю тебя, подруга моя!

10. Прелестны ланиты твои подъ жемчужными подвѣсками, шея твоя — въ ожерельѣ.

11. Но золотыя подвѣски и мы сдѣлаемъ тебѣ съ серебрянымъ бисеромъ.

12. Между тѣмъ какъ царь былъ въ кругу царедворцевъ, нардъ мой издалъ благовоніе свое.

13. Другъ мой у меня, какъ пучекъ мирровой, у грудей моихъ пребывающій;

14. другъ мой у меня, какъ кисть киперовая въ виноградникахъ Энгеди.

15. О, ты прекрасна, подруга моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.

16. О, ты прекрасенъ, другъ мой, и любезенъ и ложе у насъ — мурава зеленая.

17. Стѣны жилища нашего — кедры, бруски (кровля) — кипарисы.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0