Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 22 августа 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія (Успенскаго) (съ греческаго текста LXX).

О Маккавеяхъ слово четвертое.

Глава 12-я.

2. Сжалился надъ нимъ мучитель, хотя и былъ жестоко поруганъ братьями его, и видя, что уже надѣваютъ на него оковы,

3. подозвалъ его къ себѣ поближе, и пытался увѣщавать его, говоря:

4. Ты видишь конецъ ослѣпленія братьевъ твоихъ. Они за неповиновеніе мучены и умерли: но и ты, если не покоришься, будешь мученъ, злосчастный, и умрешь преждевременно.

5. А покорившись, будешь мой любимецъ и станешь править царскими дѣлами.

6. И потѣшая его такимъ образомъ, позвалъ мать сего отрока, дабы обласкать ее, лишившуюся столькихъ сыновъ, и склонить къ тому, чтобы она спасла сего остальнаго, сдѣлавъ его покорнымъ.

7. Онъ же на увѣщаніе матери своей, говорившей по-еврейски (о чемъ вскорости скажемъ послѣ) отвѣчалъ:

8. Пустите меня. Я скажу нѣчто царю и всѣмъ сущимъ съ нимъ любимцамъ.

9. И обрадовались какъ самъ царь, такъ и сущіе съ нимъ, такому вызову отрока, и тотчасъ пустили его.

10. И онъ подошедши близко, къ сковородамъ, сказалъ:

11. Порочный и нечестивѣйшій паче всѣхъ, злыхъ мучитель! Не устыдился ты, получивъ отъ Бога столько благъ и царство, убивать служителей его, и мучить подвижниковъ благочестія?

12. За это воздастъ тебѣ божеское правосудіе сильнѣйшимъ и вѣчнымъ огнемъ и муками, кои во всю вѣчность не облегчатся для тебя.

13. Не устыдился ты, звѣронравнѣйшій, будучи человѣкомъ, рѣзать языкъ подобнымъ тебѣ и составленнымъ изъ однихъ и тѣхъ же стихій, и такимъ образомъ мучить ихъ съ поруганіемъ?

14. Но тѣ, которые доблестно умерли, доказали свое благоговѣніе предъ Богомъ:

15. а ты, злый, злѣ будешь наказанъ за то, что безвинно убилъ подвижниковъ добродѣтели.

16. За тѣмъ, готовый умереть, сказалъ:

17. Не измѣню доблести братьевъ моихъ.

18. Бога же отцовъ умоляю, да милостивъ будетъ роду моему.

19. Тебя же и въ нынѣшней жизни и по смерти накажетъ.

20. И помолившись такимъ образомъ, самъ ринулся на сковороды, и тутъ отдалъ (Богу) душу.

Источникъ: Четыре книги Маккавейскія. Переведены съ греческаго подлинника, изданнаго въ Москвѣ въ 1821 году по благословенію Св. Синода Всероссійскаго Докторомъ греческой словесности Порфиріемъ, епископомъ Чигиринскимъ. // «Труды Кіевской Духовной Академіи». — Кіевъ: Въ Типографіи Губернскаго Управленія, 1873. Томъ 4-й. — С. 94-95.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0