Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 24 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія (Успенскаго) (съ греческаго текста LXX).

О Маккавеяхъ слово четвертое.

Глава 3-я.

2. Такъ, никто изъ васъ не можетъ отсѣчь похоти: но не быть рабами похоти помогаетъ разсудительность.

3. Никто не можетъ отсѣчь гнѣва отъ души нашей: но умѣрить гнѣвъ можно.

4. Никто изъ васъ не можетъ отсѣчь злонравія: но разсудительность можетъ пособить вамъ не обуреваться злонравіемъ.

5. Ибо разсудительность — не искоренительница страстей, а противоборница.

6. Это весьма ясно оправдывается жаждою царя Давида.

7. Ибо, когда Давидъ, во весь день сражаясь съ иноплеменниками, многихъ изъ нихъ убилъ съ помощію воиновъ народа своего;

8. тогда по наступленіи вечера, пóтный и весьма утомленный, вошелъ въ царскую палатку, вокругъ которой расположилось станомъ все воинство полководцовъ.

9. Тогда всѣ другіе ужинали.

10. А сей царь, какъ весьма жаждущій, хотя и были текущіе источники, не хотѣлъ утолять ими жажды:

11. а нѣкое неразумное пожеланіе той воды, что у враговъ, усиливаясь, сожигало его, и, ослабѣвая, поджигало его.

12. Посему, когда щитоносцы жалѣли о такомъ пожеланіи царя, два молодые воина, силачи, уваживъ сіе пожеланіе царя, вооружились всѣми оружіями, и взявъ сосудъ, перешли окопы непріятелей,

13. и обманувъ стражу у воротъ, прошли ища источника во всемъ станѣ непріятельскомъ,

14. и смѣло нашедши его, почерпнули изъ него питье царю.

15. Онъ же, хотя и сгаралъ отъ жажды, разсудилъ, что весьма опасно для души это питье, признанное равносильнымъ крови.

16. Посему противопоставивъ сему пожеланію такую разсудительность, вылилъ это питье, какъ жертву Богу.

17. Ибо силенъ, какъ я сказалъ, трезвый умъ побѣдить принужденіе страстей, и погасить пламя стремленій,

18. и преодолѣть тѣлесныя страданія, самыя тяжкія, и благочестивою разсудительностію отринуть всѣ нападенія страстей.

19. Но вотъ время призываетъ насъ доказать это умозрѣніе о мудрой разсудительности.

20. Когда отцы наши [1] имѣли глубокій миръ по причинѣ благочестія, и дѣйствовали хорошо, такъ что азійскій царь Селевкъ и Никаноръ давали имъ и деньги для священнослуженія, и уважали ихъ гражданственность:

21. тогда нѣкоторые, нововводители общеязыческаго въ то время единомыслія, употребляли разные пріемы (къ такому нововведенію).

Примѣчаніе:
[1] Писалъ это еврей.

Источникъ: Четыре книги Маккавейскія. Переведены съ греческаго подлинника, изданнаго въ Москвѣ въ 1821 году по благословенію Св. Синода Всероссійскаго Докторомъ греческой словесности Порфиріемъ, епископомъ Чигиринскимъ. // «Труды Кіевской Духовной Академіи». — Кіевъ: Въ Типографіи Губернскаго Управленія, 1873. Томъ 4-й. — С. 74-75.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0