Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 23 мая 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 37.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія Успенскаго (съ греческаго текста LXX).

Бытіе.

Глава 6-я.

1. И было, когда начали люди размножаться на землѣ, и дочери родились имъ.

2. Видѣвши же вѣстники Божіи дочерей сихъ людей, какъ хороши (онѣ), взяли себѣ женъ, какихъ выбрали изъ всѣхъ;

3. тогда сказалъ Господь Богъ: не быть духу моему въ людяхъ сихъ во вѣкъ, потому что они стали плотскими, дни же ихъ составятъ сто двадцать лѣтъ.

4. Исполины же были на землѣ въ тѣ дни и послѣ того, какъ входили сыны Божіи къ дочерямъ человѣческимъ, и раждали имъ. Оные исполины были отъ вѣка, люди именитые.

5. Видя же Господь Богъ, какъ умножились злодѣянія людей на землѣ, и всякій помышляетъ въ сердцѣ своемъ прилежно о лукавствахъ во всѣ дни,

6. потужилъ Богъ, что сотворилъ человѣка на землѣ, и раздумалъ.

7. И сказалъ Богъ: сотру человѣка, котораго сотворилъ, съ лица земли, отъ человѣка до скота, и отъ пресмыкающихся до птицъ небесныхъ; ибо потужилъ Я, что сотворилъ ихъ.

8. А Ной снискалъ милость у Господа Бога.

9. Таковы же родословія Ноя. Ной человѣкъ праведный, совершенный въ родѣ его, Богу угодилъ Ной.

10. Родилъ же Ной трехъ сыновъ, Сима, Хама, Іафета.

11. Растлилась же земля предъ Богомъ, и наполнилась земля неправдою.

12. И видѣлъ Господь Богъ землю: и была растлѣнна; ибо извратила всякая плоть путь свой на землѣ.

13. И сказалъ Господь Богъ Ною: время всякаго человѣка уходитъ предо Мною; ибо наполнилась земля неправдою ихъ. И вотъ Я истреблю ихъ и землю.

14. Итакъ сдѣлай себѣ ковчегъ изъ деревъ четвероугольныхъ [1]: гнѣзда надѣлаешь въ ковчегѣ, и осмолишь его внутри и снаружи смолою.

15. Но такъ сдѣлай ковчегъ: триста локтей длина ковчега, и пятьдесятъ локтей ширина, и пятьдесятъ локтей высота его.

16. Съуживая сдѣлаешь ковчегъ, и въ локоть сведешь его вверху, а дверь ковчега сдѣлаешь съ боку; нижній, второй и третій ярусъ сдѣлаешь въ немъ.

17. Я же, вотъ; наведу потопъ водный на землю, дабы истребить всякую плоть, въ которой есть духъ жизни, подъ небомъ; и все, что бы ни было на землѣ, скончается.

18. И установлю завѣтъ мой съ тобою: войдешь же въ ковчегъ ты, и сыны твои, и жена твоя, и жены сыновъ твоихъ съ тобою.

19. И изъ всѣхъ скотовъ, и изъ всѣхъ пресмыкающихся, и изъ всѣхъ звѣрей, и отъ всякой плоти, по парѣ изъ всѣхъ введешь въ ковчегъ, дабы кормить съ собою: самецъ и самка будутъ.

20. Изъ всѣхъ птицъ летающихъ по роду, и изъ всѣхъ скотовъ по роду, и изъ всѣхъ ползецовъ пресмыкающихся по землѣ по роду ихъ, по парѣ изъ всѣхъ войдутъ къ тебѣ питаться съ тобою, самецъ и самка.

21. А ты возмешь себѣ разныя снѣди, какія ѣдите, и заготовишь у себя, и будетъ что ѣсть тебѣ и имъ.

22. И сдѣлалъ Ной все, что только повелѣлъ ему Господь Богъ: такъ сдѣлалъ.

Примѣчаніе:
[1] Имѣющихъ стволъ четвероугольный, а не круглый. Знать, былъ такой родъ деревъ, особенный, отличный отъ всѣхъ прочихъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0