Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 21 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія Успенскаго (съ греческаго текста LXX).

Бытіе.

Глава 2-я.

1. И совершились небо и земля и вся красота ихъ.

2. И совершилъ Богъ въ день шестый дѣла свои, кои творилъ, и успокоился въ день седьмый отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, кои творилъ.

3. И благословилъ Богъ день седьмый, и освятилъ его, ибо въ сей день успокоился отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, кои началъ Богъ творить.

4. Сія книга бытія неба и земли, когда (оно) совершилось.

5. Въ день, въ который сотворилъ Господь Богъ небо и землю, всякая зелень полевая не существовала на землѣ, и всякая трава полевая не росла; ибо не дождилъ Господь Богъ на землю, и не было человѣка воздѣлывающаго землю.

6. Влага же поднималась изъ земли, и орошала все лице земли.

7. И создалъ Богъ человѣка, взявъ прахъ отъ земли, и вдунулъ въ лице его дыханіе жизни; и сталъ человѣкъ душа живая.

8. И насадилъ Господь Богъ рай въ Едемѣ на востокѣ, и помѣстилъ тамъ человѣка, котораго создалъ.

9. И произрастилъ Богъ еще изъ земли всякое дерево, красивое на видъ, и хорошее въ снѣдь, и дерево жизни въ срединѣ рая, и дерево познанія отвѣданнаго добра и зла [1].

10. Рѣка же выходитъ изъ Едема орошать рай. Оттуда (она) дѣлится на четыре потока.

11. Имя одному Фисóнъ: онъ окружаетъ всю землю Евилатъ, гдѣ есть золото, а золото земли сей хорошо.

12. И тамъ есть анѳраксъ и камень зеленый.

13. А имя потоку второму Гіóнъ: онъ окружаетъ всю землю еѳіопскую.

14. И потокъ третій — Тигръ: онъ течетъ супротивъ ассиріанъ. Потокъ же четвертый — Евфратъ.

15. И взялъ Господь Богъ человѣка, котораго создалъ, и помѣстилъ его въ раю сладости для воздѣлыванія его и храненія.

16. И заповѣдалъ Господь Богъ Адаму, говоря: отъ всякаго дерева, что въ раю, вкушай для питанія.

17. Отъ дерева же познанія добра и зла, не вкушайте отъ него; если же въ какой день вкусите отъ него, смертію умрете.

18. И сказалъ Господь Богъ: не хорошо быть человѣку одному; сотворимъ помощника ему, какъ онъ.

19. И создалъ Богъ еще изъ земли всѣхъ звѣрей полевыхъ и всѣхъ птицъ небесныхъ, и привелъ ихъ къ Адаму, чтобы посмотрѣть, какъ наречетъ ихъ: и всему что бы ни нарекъ Адамъ душею живою, таково имя тому.

20. И нарекъ Адамъ имена всѣмъ скотамъ, и всѣмъ птицамъ небеснымъ, и всѣмъ звѣрямъ полевымъ. Адаму же не нашелся помощникъ, подобный ему.

21. И навелъ Богъ изступленіе на Адама; и заснулъ (онъ): и взялъ одно изъ ребръ его, и вложилъ плоть вмѣсто его.

22. И построилъ (ᾠϰοδόμησε) Господь Богъ изъ ребра, которое взялъ изъ Адама, жену, и привелъ ее къ Адаму.

23. И сказалъ Адамъ: это теперь кость отъ костей моихъ, и плоть отъ плоти моей. Она назовется замужняя, потому что отъ мужа ея взята.

24. Посему оставитъ человѣкъ отца своего и матерь свою, и прильнетъ къ женѣ своей: и будутъ оба — плоть одна.

25. И были оба наги, и Адамъ и жена его, и не стыдились.

Примѣчаніе:
[1] Καὶ τὸ ξύλον τοῦ εἰδέναι γνωστὸν ϰαλοῦ ϰαὶ πονηροῦ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0