Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 28 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія Успенскаго (съ греческаго текста LXX).

Бытіе.

Глава 1-я.

1. Въ началѣ сотворилъ Богъ небо и землю.

2. Земля же была невзрачна и неустроена, и тьма надъ бездною; и Духъ Божій носился надъ водою.

3. И сказалъ Богъ: будь свѣтъ, и былъ свѣтъ.

4. И видѣлъ Богъ свѣтъ, какъ хорошъ, и разграничилъ Богъ свѣтъ и тьму.

5. И назвалъ Богъ свѣтъ днемъ, а тьму назвалъ ночью. И былъ вечеръ, и было утро, день первый.

6. И сказалъ Богъ: будь твердь посреди воды, и стань границею между водою и водою. И было такъ.

7. И сотворилъ Богъ твердь, и разграничилъ Богъ ту воду, что была подъ твердію, и ту воду, что надъ твердію. И было такъ.

8. И назвалъ Богъ твердь небомъ. И видѣлъ Богъ, какъ хороша (она). И былъ вечеръ, и было утро, день вторый.

9. И сказалъ Богъ: соберись вода, что подъ небомъ, въ вмѣстилище одно, и явись суша. И было такъ. И собралась вода, что подъ небомъ, въ вмѣстилища свои, и явилась суша.

10. И назвалъ Богъ сушу землею, а объемы водъ назвалъ морями. И видѣлъ Богъ, какъ хорошо (это).

11. И сказалъ Богъ: произрасти земля зеліе травное, сѣющее сѣмя по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плодъ, котораго сѣмя въ немъ самомъ, по роду и виду, на землѣ. И было такъ.

12. И произвела земля зеліе травное по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плодъ, котораго сѣмя въ немъ самомъ, по роду, на землѣ.

13. И видѣлъ Богъ, какъ хорошо (это). И былъ вечеръ, и было утро, день третій.

14. И сказалъ Богъ: будьте свѣтила на тверди неба для освѣщенія земли и разграниченія между днемъ и между ночью, и будьте для знаменій, и для временъ, и для дней, и для годовъ.

15. И будьте для сіянія на тверди неба, чтобы свѣтить на землю. И было такъ.

16. И сотворилъ Богъ два свѣтила великія, свѣтило большое для направленій дня, и свѣтило меньшее для направленій ночи, и звѣзды.

17. И поставилъ ихъ Богъ на тверди неба свѣтить на землю и направлять день и ночь и разграничивать свѣтъ и тьму.

18. И видѣлъ Богъ, какъ это хорошо.

19. И былъ вечеръ, и было утро, день четвертый.

20. И сказалъ Богъ: изведите воды пресмыкающихся, души живыя, и птицъ летающихъ на землѣ у тверди неба. И было такъ.

21. И сотворилъ Богъ чудовища великія и всякую душу животныхъ, пресмыкающихся, которыхъ извели воды, по родамъ ихъ, и всякую птицу пернатую, по роду. И видѣлъ Богъ, какъ хорошо (это).

22. И благословилъ ихъ Богъ, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды въ моряхъ, а птицы размножайтесь на землѣ.

23. И былъ вечеръ, и было утро, день пятый.

24. И сказалъ Богъ: изведи земля душу живую, по роду, четвероногихъ, и пресмыкающихся, и звѣрей земныхъ, по роду. И было такъ.

25. И сотворилъ Богъ звѣрей земныхъ по роду, и скотовъ по роду, и всякихъ пресмыкающихся земныхъ, по роду ихъ. И видѣлъ Богъ, какъ хорошо (это).

26. И сказалъ Богъ: сотворимъ человѣка по образу нашему и по подобію, и да владѣютъ рыбами морскими, и птицами небесными, и скотами, и всею землею, и всѣми ползецами, пресмыкающимися по землѣ.

27. И сотворилъ Богъ человѣка, по образу Божію сотворилъ его: мужескій и женскій полъ сотворилъ ихъ.

28. И благословилъ ихъ Богъ, говоря: плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю, и овладѣвайте ею, и владѣйте рыбами морскими, и птицами небесными, и всѣми скотами, и всею землею, и всѣми ползецами, пресмыкающимися по землѣ.

29. И сказалъ Богъ: вотъ Я далъ вамъ всякій злакъ сѣменный, сѣющій сѣмя, какой есть на всей землѣ; и всякое дерево, которое въ себѣ имѣетъ плодъ сѣющій сѣмя, будетъ вамъ въ снѣдь.

30. И всѣмъ звѣрямъ земнымъ, и всѣмъ птицамъ небеснымъ, и всякому ползецу, пресмыкающемуся по землѣ, который въ себѣ имѣетъ душу живую, (далъ) всякую траву зеленую въ пищу. И было такъ.

31. И видѣлъ Богъ все, что сотворилъ, и вотъ вельми хорошо. И былъ вечеръ, и было утро, день шестый.

Примѣчаніе:
[1] Переводится съ греческаго перевода седмидесати двухъ толковниковъ, напечатаннаго въ Москвѣ въ 1821 году, по благословенію св. правительствующаго Сѵнода, съ древнѣйшей александрійской рукописи.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0