Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 4.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX

Порфирій (Успенскій) еп. Чигиринскій († 1885 г.)

Порфирій (Константинъ Александровичъ Успенскій), епископъ Чигиринскій (1804–1885), — русскій востоковѣдъ, византологъ, путешественникъ, переводчикъ Библіи. Родился въ Костромѣ въ семьѣ псаломщика. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1829). На послѣднемъ курсѣ принялъ монашество и былъ опредѣленъ законоучителемъ во 2-й Кадетскій корпусъ. Въ 1830 ему была присуждена степень магистра, а въ 1831 П. сталъ преподавать въ Ришельевскомъ лицеѣ (Одесса). Въ 1834 въ санѣ архимандрита П. назначается настоятелемъ одесскаго Успенскаго монастыря. Съ 1838 по 1841 — профессоръ богословія въ Ришельевскомъ лицеѣ, съ 1839 — ректоръ Херсонской Духовной Семинаріи въ Одессѣ. Одновременно онъ работалъ въ Одесскомъ попечительскомъ комитетѣ по тюрьмамъ и по порученію архіеп. Гавріила инспектировалъ духовныя училища, нѣкоторое время служилъ настоятелемъ посольской церкви въ Вѣнѣ. Въ 1843 по рѣшенію Святѣйшаго Синода П. начинаетъ длительныя экспедиціи по странамъ Востока. далѣе>>

Переводъ еп. Порфирія (Успенскаго)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
еп. Порфирія (Успенскаго) (съ греческаго текста LXX).

О Маккавеяхъ слово третье.

Глава 1-я.

2. Но нѣкій Ѳеодотъ, умысливъ исполнить свой замыслъ, взялъ самыя лучшія оружія Птоломеевскія, какія были ввѣрены ему, и ночью отправился въ палатку Птоломея, чтобы одному убить его, и тѣмъ отвратить войну.

3. Но его увелъ оттуда Досиѳей, рекомый Дримидовъ сынъ, родомь Іудей, впослѣдствіи же перемѣнившій законъ, и отчуждившійся отъ отеческихъ вѣрованій, и какого-то незначительнаго человѣка помѣстилъ въ оной палаткѣ, которому и пришлось потерпѣть кару вмѣсто его.

4. Когда же произошла упорная битва, и успѣхи ея болѣе благопріятствовали Антіоху; тогда Арсинóя, обходя полки, съ умиленіемъ и слезами, распустивъ волосы, умоляла ихъ, да помогутъ храбро себѣ самимъ и дѣтямъ и женамъ, и обѣщала, въ случаѣ побѣды, дать каждому по двѣ мны золота.

5. И вотъ такъ случилось, что противники были разбиты въ рукопашномъ боѣ, а многіе и въ плѣнъ взяты.

6. Подавивъ же навѣтъ, (Филопаторъ) разсудилъ пройти по ближнимъ городамъ, дабы ободрить ихъ.

7. Исполнивши сіе, и раздѣливъ капищамъ дары, онъ возстановилъ въ подданныхъ довѣріе.

8. Когда же Іудеи отправили къ нему пословъ отъ сената и отъ старѣйшинъ привѣтствовать его, поднесть дары, и изъявить радость о случившемся; тогда представился ему поводъ къ наибольшей заботливости о скорѣйшемъ пришествіи его къ нимъ.


9. Прибывъ же въ Іерусалимъ и принесши жертву величайшему Богу, и воздавъ благодаренія, и исполнивъ прочее пристойное сему мѣсту,

10. и прибывъ на сіе мѣсто, и будучи пораженъ художественностію и благолѣпіемъ, и удивленъ благоустройствомъ святилища, охотно пожелалъ войти въ сей храмъ.

11. Когда же сказали ему, что не подобаетъ тому быть, ибо никому даже изъ своего народа не позволительно входить туда, ни всѣмъ жрецамъ, но только одному начальствующему надъ всѣми первосвященнику, да и ему однажды вь годъ; то онъ нисколько не убѣдился этимъ.

12. Даже по прочтеніи ему закона, онъ нисколько не уступилъ, а выказывалъ, что ему надобно войти туда и говорилъ: ежели тѣ лишены сей чести, то не меня лишать ея!

13. И спросилъ: по какой причинѣ ему, входящему во всякое капище, никто изъ присутствующихъ не возбранялъ сего?

14. Нѣкто же не подумавши сказалъ: худо (опасно) выдавать это за чудо.

15. Онъ отвѣтилъ: но когда это уже было по какой бы то ни было причинѣ, то не войти ли всячески, хотя бы они желали, или нѣтъ?

16. Когда же жрецы во всѣхъ священныхъ одеждахъ пали ницъ и умоляли величайшаго Бога помочь въ настоящей крайности, и удержать порывъ вторгающагося насильственно, и въ слезахъ наполнили святилище воплемъ:

17. тогда остававшіеся въ городѣ выскочили (изъ домовъ) въ смущеніи, не вѣдая, что дѣлается.

18. Такъ же и дѣвицы, заключенныя въ горницахъ, выбѣгали съ матерями, и пепломъ и пылью посыпая волосы, оглашали улицы рыданіями и стонами.

19. Другія же, вполнѣ наряженныя, оставивъ приготовленные для встрѣчи брачные чертоги и приличный стыдъ, нечинно бродили по городу.

20. А матери и кормилипы, покидая здѣсь и тамъ новорожденныхъ дѣтей, иныя въ домахъ, другія на улицахъ, неудержимо сбѣгались въ превышнее святилище.

21. Разнообразна же была молитва собравшихся туда о томъ, чтó онъ (Филопаторъ) предпринималъ не благоговѣйно.

22. Вмѣстѣ съ ними нѣкоторые изъ гражданъ, отважившись, не допускали его, такъ какъ онъ до конца настаивалъ, рѣшившись исполнить свое намѣреніе.

23. Они крича, что надобно стремительпо взяться за оружіе, и мужественно умереть за отеческій законъ, произвели великое смятеніе на мѣстѣ, и едва сдержанные стариками и старѣйшинами остались въ прежнемъ молитвенномъ положеніи.

24. И народъ, какъ прежде, продолжалъ молиться.

25. А бывшіе около царя старѣйшины многократно пытались отвлечь прегордый умъ его отъ намѣреннаго предпріятія.

26. Но онъ, дерзновенный и все пренебрегающій, уже дѣлалъ шагъ впередъ, думая окончательно исполнить то, о чемъ говорено выше.

27. Видѣли это и бывшіе около него, и начали вмѣстѣ съ нашими призывать Вседержителя, дабы отмстилъ Онъ за присутствующихъ, не допуская такого беззаконнаго и прегордаго дѣла.

28. А отъ непрерывнѣйшаго и скорбнаго, сгущеннаго, вопля людей раздавался гулъ невыразимый.

29. Казалось, что не только люди, но и самыя стѣны, и весь помостъ вопіяли, какъ бы уже всѣ тогда принимали смерть за оскверненіе сего мѣста.

Источникъ: Четыре книги Маккавейскія. Переведены съ греческаго подлинника, изданнаго въ Москвѣ въ 1821 году по благословенію Св. Синода Всероссійскаго Докторомъ греческой словесности Порфиріемъ, епископомъ Чигиринскимъ. // «Труды Кіевской Духовной Академіи». — Кіевъ: Въ Типографіи Губернскаго Управленія, 1873. Томъ 4-й. — С. 1-4.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0