Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Товитъ.

Глава 5-я.

1. Товія въ отвѣтъ сказалъ ему: отецъ мой, я исполню все, что ты завѣщаешь мнѣ,

2. но какъ я могу получить серебро, когда я не знаю того человѣка?

3. Тогда отецъ далъ ему рукописаніе и сказалъ ему: найди себѣ человѣка, который бы сопутствовалъ тебѣ; и дамъ ему плату, пока я живъ, и ступайте за серебромъ.

4. И пошелъ онъ искать человѣка и встрѣтилъ Рафаила, который былъ ангелъ, но онъ не зналъ сего.

5. И сказалъ ему: могу ли я идти съ тобою въ Раги Мидійскія, и знаешь ли ты эти мѣста?

6. Ангелъ отвѣчалъ: пойду съ тобою и путь знаю, я уже останавливался у Гаваила брата нашего.

7. Тогда Товія сказалъ ему: подожди меня, и я скажу отцу.

8. А онъ сказалъ ему: ступай, и не теряй времени.

9. Онъ пришедши сказалъ отцу: вотъ я нашелъ, кто будетъ сопутствовать мнѣ. Онъ же сказалъ: пригласи его ко мнѣ, чтобы мнѣ узнать, изъ какого онъ колѣна, и надеженъ ли онъ сопутствовать тебѣ.

10. И позвалъ его: и вошелъ, и привѣтствовали другъ друга.

11. И сказалъ ему Товитъ: братъ, скажи мнѣ, изъ какого ты колѣна и изъ какого отечества?

12. А онъ спросилъ его: колѣна и отечества ты ищешь или наемника, который бы шелъ вмѣстѣ съ сыномъ твоимъ? И сказалъ ему Товитъ: братъ, я хочу знать родъ твой и имя твое.

13. Онъ же сказалъ: я Азарія, сынъ Ананіи великаго изъ братьевъ твоихъ.

14. Тогда онъ сказалъ ему: братъ, иди благополучно, и не гнѣвайся на меня за то, что я пожелалъ узнать о колѣнѣ твоемъ и отечествѣ твоемъ, ты доводишься братъ мнѣ, изъ честнаго и добраго рода. Я зналъ Ананію и Іонафана, сыновъ Семея великаго, они ходили со мною въ Іерусалимъ на поклоненіе, принося первородныхъ и десятины плодовъ, ибо не увлеклись заблужденіемъ братьтьевъ нашихъ: братъ, отъ добраго ты рода.

15. Но скажи мнѣ, какую плату я долженъ буду дать тебѣ? Я дамъ тебѣ драхму на день и все необходимое для тебя и для сына моего,

16. и еще прибавлю тебѣ сверхъ этой платы, если благополучно возвратитесь.

17. Такимъ образомъ они согласились. И сказалъ Товіи: приготовься къ пути, и да будетъ благоуспѣшенъ путь вашъ. И изготовилъ сынъ его нужное для пути: и сказалъ ему отецъ его: иди съ симъ человѣкомъ, живущій же на небеси Богъ благоустроитъ путь вашъ, и ангелъ Его да сопутствуетъ вамъ. И пошли оба въ путь и собака отрока съ ними.

18. Анна мать его восплакала, и сказала Товиту: зачѣмъ услалъ ты сына нашего? Не былъ ли онъ опорою рукъ нашихъ, входя и исходя предъ нами?

19. Не предпочитай серебра серебру, пусть оно будетъ уметомъ сына нашего [1].

20. Ибо что дано намъ отъ Господа для жизни, того и довольно намъ.

21. Товитъ же сказалъ ей: не печалься сестра, онъ придетъ здоровъ, и твои глаза увидятъ его.

22. Ибо ему будетъ сопутствовать добрый ангелъ и путь его будетъ благоуспѣшенъ, и онъ возвратится здоровымъ.

Примѣчаніе:
[1] Иначе: предпочелъ ты серебро нашему сокровищу, т. е. сыну.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0