Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 23 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Третья книга Маккавейская.

Глава 4-я.

2. А у Іудеевъ началась неутѣшная скорбь, горькій плачъ и рыданіе, ибо жгли сердце достигавшіе со всѣхъ сторонъ стоны оплакивающихъ неожиданную, внезапно опредѣленную имъ погибель.

3. Какая область или городъ, или какое обитаемое мѣсто, или какія дороги не наполнились ихъ плачемъ и воплями?

4. Жестоко и безъ всякаго чувства жалости они были вмѣстѣ высылаемы находившимися въ каждомъ городѣ властями, такъ что при видѣ этой необыкновенной кары и нѣкоторые изъ враговъ, смотря на общее страданіе и помышляя о невѣдомой превратности жизни, оплакивали злополучнѣйшее ихъ изгнаніе.

5. Гнали толпу престарѣлыхъ, покрытыхъ сѣдиною, сгорбленныхъ отъ старческой слабости въ ногахъ, но по требованію насильственнаго изгнанія безстыдно принуждали ихъ къ скорѣйшему шествію.

6. Отроковицы, только что сочетавшіяся супружескимъ союзомъ и вошедшія въ брачный чертогъ, вмѣсто ликованія, начали плачъ и, посыпавши пепломъ благоухавшіе мастями волосы, были ведены непокрытыми, и вмѣсто брачныхъ пѣсней поднимали общій плачъ, будучи мучимы истязаніями иноплеменныхъ.

7. Скованныя, онѣ открыто влекомы были съ насиліемъ, до вверженія въ корабль.

8. А ихъ супруги, вмѣсто вѣнковъ перевязанные по шеямъ петлями, въ цвѣтущемъ юношескомъ возрастѣ вмѣсто пиршества и наслажденія молодости, проводили остальные дни брака въ плачѣ; ибо видѣли предъ собою близкую смерть.

9. Везены они были по подобію звѣрей подъ игомъ желѣзныхъ оковъ; одни прикрѣплены были шеями къ корабельнымъ скамьямъ, другіе крѣпкими узами привязаны были за ноги;

10. кромѣ того, накрытые плотною крышкой, они отлучены были отъ свѣта, такъ что со всѣхъ сторонъ окруженные тьмою они во все время плаванія препровождаемы были подобно злоумышленникамъ.

11. Когда же они привезены были на мѣсто называемое Схедія и плаваніе было окончено, какъ назначено было царемъ, тогда онъ приказалъ поставить ихъ предъ городомъ на конскомъ ристалищѣ, которое имѣло обширную окружность и весьма удобно было для примѣрнаго поруганія — въ виду всѣхъ шедшихъ въ городъ и обратно отправлявшихся оттуда въ область, такъ, чтобы они ни съ войскомъ не имѣли сообщенія, ни вообще не были допущены въ городъ.

12. Когда это было исполнено, и онъ услышалъ, что единоплеменники ихъ часто выходятъ тайно изъ гóрода оплакивать позорное бѣдствіе братьевъ:

13. то весьма разгнѣвался и приказалъ — и съ этими поступить точно такъ же, какъ и съ тѣми, чтобъ они никакъ не меньшее получили наказаніе.

14. Онъ велѣлъ переписать весь народъ по именамъ, не для тяжкаго рабскаго служенія, не задолго предъ симъ возвѣщеннаго, а для того, чтобъ, умучивъ ихъ объявленными казнями, въ конецъ погубить въ одинъ день.

15. И хотя эта перепись производилась съ быстрою поспѣшностію и ревностнымъ стараніемъ отъ восхода до заката солнца, но не достигла она совершеннаго окончанія въ продолженіи сорока дней.

16. Царь же, чрезмѣрно и непрестанно предаваясь удовольствію, предъ всѣми идолами учреждалъ пиршества, и — отъ смысла, далеко заблудившаго отъ истины, и отъ нечистыхъ устъ славословилъ тѣхъ, кои глухи и не могутъ говорить или подать помощи, а на величайшаго Бога говорилъ неподобающее.

17. Послѣ сказаннаго промежутка времени писцы объявили царю, что они не въ состояніи сдѣлать перепись Іудеевъ, по причинѣ безчисленнаго ихъ множества;

18. притомъ еще бóльшее число находится ихъ въ областяхъ, одни остаются въ домахъ, другіе разсѣяны по разнымъ мѣстамъ, такъ что это невозможно для всѣхъ властей въ Египтѣ.

19. Когда же царь строго угрожалъ имъ, какъ будто они подкуплены были дарами и хотѣли избѣжать наказанія, тогда пришлось ему осязательно убѣдиться въ томъ:

20. они доказали, что не осталось у нихъ ни хартій, ни необходимыхъ для того письменныхъ тростей.

21. Это было дѣйствіе непобѣдимаго небеснаго Промысла, пришедшаго съ небесъ на помощь Іудеямъ.

Источникъ: Третья книга Маккавейская. Переводъ съ греческаго свящ. А. А. Сергіевскаго. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи (Катковъ и К°), 1869. Первое полугодіе. — С. 8-10. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0