Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Книга Маккавейская вторая.

Глава 9-я.

2. Онъ проникъ до такъ-называемаго Персеполя и покушался ограбить храмъ и овладѣть городомъ. Посему сбѣжались толпы народа и бросились защищаться оружіемъ: тогда случилось, что Антіохъ, пораженный жителями, долженъ былъ съ стыдомъ возвратиться назадъ.

3. Когда находился онъ близъ Экбатаны, донесли ему о томъ, чтó случилось съ Никаноромъ и бывшими при Тимоѳеѣ.

4. Воспылавши гнѣвомъ, онъ думалъ выместить на Іудеяхъ оскорбленіе обратившихъ его въ бѣгство: посему приказалъ правящему колесницею ѣхать не останавливаясь и ускорять путь, а между тѣмъ уже насталъ для него небесный судъ. Ибо онъ сказалъ въ превозношеніи своемъ: «могилою для Іудеевъ сдѣлаю Іерусалимъ, когда приду туда».

5. Но Всевидящій Господь, Богъ Израилевъ, поразилъ его неизцѣлимымъ и невидимымъ ударомъ: лишь только кончилъ онъ эти словá, объяла его неизлечимая болѣзнь живота и жестокія терзанія внутренностей,

6. и весьма праведно, ибо онъ многими и необычайными муками терзалъ утробы другихъ.

7. Но онъ нисколько не оставлялъ своей гордости, и еще болѣе исполнился превозношенія, дыша огнемъ ярости на Іудеевъ и приказывая ускорять шествіе. Тогда случилось, что онъ упалъ съ колесницы, которая неслась быстро, и тяжкимъ паденіемъ повредилъ всѣ члены тѣла.

8. Такъ — только что мнившій повелѣвать волнамъ моря, движимый гордостью болѣе нежели человѣческою, и думавшій взвѣсить на вѣсахъ высокія горы, поверженъ былъ на землю, и несомъ былъ на носилкахъ, показуя на себѣ всѣмъ явную силу Божію,

9. такъ что въ тѣлѣ нечестивца завелись черви и еще у живаго отпадали части тѣла отъ болѣзней и страданій; смрадъ же зловонія невыносимъ былъ въ цѣломъ войскѣ.

10. И того, который не задолго передъ тѣмъ мечталъ касаться звѣздъ небесныхъ, никто не могъ носить но причинѣ несносной тяжести зловонія.

11. Теперь-то, лежа въ ранахъ, началъ онъ оставлять свое великое превозношеніе и приходить въ сознаніе, что по Божію наказанію посѣщенъ онъ болѣзнями, возрастающими съ каждою минутой.

12. Самъ не могши сносить своего зловонія, онъ тáкъ говорилъ: «справедливость требуетъ — покоряться Богу и будучи смертнымъ не думать въ превозношеніи быть равнымъ съ Богомъ».

13. Нечестивецъ молилъ Господа, Который не могъ уже помиловать его, и говорилъ:

14. «что онъ объявитъ свободнымъ святый городъ, тогда какъ спѣшилъ сравнять его съ землею и сдѣлать вмѣсто могилы,

15. что Іудеевъ, которыхъ положилъ не удостоивать погребенія, а выбрасывать вмѣстѣ съ дѣтьми ихъ хищнымъ птицамъ и звѣрямъ, сдѣлаетъ онъ всѣхъ равными Аѳинянамъ;

16. что святый храмъ, который прежде ограбилъ, украситъ отличнѣйшими дарами, священные сосуды возвратитъ всѣ гораздо лучшіе, и необходимыя для жертвъ издержки будетъ производить изъ своихъ доходовъ;

17. сверхъ того самъ сдѣлается Іудеемъ, и на всякомъ обитаемомъ мѣстѣ будетъ возвѣщать силу Божію».

18. Но когда боли нисколько не умалялись, ибо пришелъ уже на него праведный судъ Божій, то онъ, отчаяваясь въ себѣ, написалъ къ Іудеямъ письмо, имѣвшее видъ просьбы, слѣдующаго содержанія:

19. «Добрымъ Іудейскимъ гражданамъ царь и вождь Антіохъ усердно желаетъ радоваться и здравствовать и благоденствовать.

20. Если вы здравствуете съ дѣтьми вашими, и дѣла ваши идутъ по вашему желанію, то я воздаю Богу величайшую благодарность, ибо возлагаю на небо надежду мою.

21. Теперь я лежу въ болѣзни, и съ любовію воспоминаю о вашей почтительности и благорасположеніи ко мнѣ. Возвращаясь изъ предѣловъ Персіи и подвергшись тяжкой болѣзни, я за нужное почелъ позаботиться объ общей безопасности всѣхъ.

22. Хотя я не отчаяваюсь въ себѣ, и имѣю полную надежду освободиться отъ болѣзни:

23. но зная, что и отецъ мой, когда воевалъ въ верхнихъ странахъ, объявилъ преемника,

24. дабы если послѣдуетъ что-нибудь неожиданное, или объявлена будетъ какая неудача, жители страны знали бы, кому предоставлено правленіе и не приходили бы въ смущеніе, —

25. сверхъ того замѣчая, что окрестные владѣтели и сосѣдніе съ нашимъ государствомъ наблюдаютъ время и выжидаютъ, какой будетъ исходъ: я назначилъ царемъ сына моего Антіоха, котораго я уже часто во время походовъ въ верхнихъ сатрапіяхъ поставлялъ надъ весьма многими изъ васъ и представлялъ вамъ: къ нему написалъ я письмо нижеслѣдующее.

26. Итакъ убѣждаю васъ и прошу, чтобы вы, помня благодѣянія вообще и каждый въ особенности, сохранили ваше теперешнее благорасположеніе ко мнѣ и къ сыну моему.

27. Ибо я увѣренъ, что онъ, слѣдуя моему желанію, будетъ обращаться съ вами милостиво и человѣколюбиво».

28. Такъ этотъ человѣкоубійца и богохульникъ, претерпѣвъ тяжкія страданія, какія налагалъ на другихъ, кончилъ жизнь на чужой сторонѣ, въ горахъ, самымъ жалкимъ образомъ.

29. Тѣло его привезъ Филиппъ, товарищъ его по воспитанію, но боясь сына Антіохова, онъ удалился къ Птоломею Филопатору въ Египетъ.

Источникъ: Книга Маккавейская вторая. Переводъ съ греческаго свящ. А. А. Сергіевскаго. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи (Катковъ и К°), 1868. Томъ 27-й. — С. 86-89. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0