Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Книга Маккавейская вторая.

Глава 4-я.

2. Благодѣтеля гóрода, попечителя о соплеменникахъ и ревнителя законовъ, дерзалъ онъ называть противникомъ правительства.

3. Когда же вражда дошла до того, что чрезъ одного изъ приверженцевъ Симона стали совершаться убійства:

4. тогда Онія, видя, что борьба опасна, что Аполлоній какъ военачальникъ Кили-Сиріи и Финикіи, неистовствуетъ, увеличивая злобу Симона,

5. отправился къ царю, не какъ обвинитель согражданъ, но имѣя въ виду пользу каждаго и всего народа.

6. Ибо онъ видѣлъ, что безъ царской попечительности невозможно мирно устроить дѣла, и Симонъ не оставитъ своего безумія.

7. Но когда умеръ Селевкъ и получилъ царство Антіохъ, по прозванію Епифанъ, тотда восхитилъ священноначаліе Іасонъ, братъ Оніи,

8. обѣщавши царю при свиданіи триста шестьдесятъ талантовъ серебра и съ иного дохода восемьдесятъ талантовъ.

9. Сверхь того обѣщалъ и еще подписать сто пятьдесятъ талантовъ, если дозволено ему будетъ по власти его устроить гимнасію и эфебію и Іерусалимлянъ считать Антіохіанами.

10. Когда царь далъ согласіе и онъ получилъ власть, то тотчасъ началъ склонять единоплеменниковъ своихъ къ греческимъ нравамъ.

11. Онъ отвергъ человѣколюбиво предоставленныя Іудеямъ царскія льготы по ходатайству Іоанна, отца Евполемона, который предпринималъ посольство къ Римлянамъ о дружбѣ и союзѣ; нарушая законныя учрежденія, онъ вводилъ противные закону обычаи.

12. Намѣренно подъ самой крѣпостью построилъ онъ гимнасію и привлекши лучшихъ изъ юношей ввелъ ихъ въ палестру.

13. Такъ введено было обольщеніе греческихъ нравовъ и развитіе иноплеменнаго духа вслѣдствіе непомѣрнаго нечестія Іасона, этого безбожника, а не первосвященника;

14. такъ что и священники перестали быть ревностны къ служенію жертвенника, и презирая храмъ и не радя о жертвахъ, спѣшили принимать участіе въ противныхъ закону играхъ палестры по призыву бросаемаго диска.

15. Ни во что поставили они отечественную славу, только греческія почести признали наилучшими.

16. За сіе постигло ихъ тяжкое посѣщеніе, и тѣ самые, которымъ они соревновали въ образѣ жизни и хотѣли во всемъ уподобиться, стали ихъ врагами и мучителями.

17. Ибо нечествовать противъ Божественныхъ законовъ невозможно напрасно, какъ показываетъ наступающее затѣмъ время.

18. Когда праздновались въ Тирѣ пятилѣтнія игры и царь присутствовалъ тамъ,

19. тогда Іасонъ-сквернитель послалъ туда изъ Іерусалима зрителей, Антіохіянъ, доставить триста драхмъ серебра на жертву Геркулеса; однакожъ сами принесшіе просили не употреблять ихъ на жертву, считая сіе неприличнымъ, а назначить на другіе расходы.

20. Итакъ имъ посланы эти деньги въ жертву Геркулесу отъ имени посылавшаго, а принесшими они обращены на устройство трехвесельныхъ суденъ.

21. Когда затѣмъ Аполлоній, сынъ Менесѳея, посланъ былъ въ Египетъ по случаю возшествія на престолъ царя Птоломея Филомитора, Антіохъ заподозрилъ его враждебнымъ себѣ и началъ стараться обезопасить себя противъ него: посему, отправившись въ Іоппію, онъ пришелъ въ Іерусалимъ.

22. Великолѣпно принятый Іасономъ и городомъ, онъ вошелъ при факелахъ и восклицаніяхъ, и оттуда отправился съ войскомъ въ Финикію.

23. По прошествіи трехъ лѣтъ, Іасонъ послалъ Менелая, брата вышеозначеннаго Симона, чтобы онъ доставилъ царю деньги и вошелъ въ переговоры о нѣкоторыхъ нужныхъ дѣлахъ.

24. Онъ же, сдѣлавшись доступенъ царю и польстивъ его власти, восхитилъ себѣ священноначаліе, надбавивъ триста талантовъ серебра противъ Іасона.

25. Получивъ отъ царя полномочіе, онъ возвратился, не принесши съ собою ничего достойнаго первосвященства, а только гнѣвъ жестокаго тирана и ярость дикаго звѣря.

26. Такъ Іасонъ, обманувшій своего брата, самъ былъ обманутъ другимъ, и какъ изгнанникъ удалился въ страну Аммонитскую.

27. Менелай же получилъ власть, но нисколько не заботился объ обѣщанныхъ царю деньгахъ, хотя Состратъ, начальникъ городской крѣпости, и дѣлалъ требованія,

28. ибо на немъ лежалъ сборъ даней: по этой причинѣ оба они были вызваны царемъ.

29. Менелай оставилъ преемникомъ первосвященства брата своего Лисимаха, а Состратъ — Кратита, начальника Кипрянъ.

30. Въ то время, какъ сіе происходило, взбунтовались Тарсяне и Маллоты за то, что они отданы были въ даръ Антіохидѣ, наложницѣ царевой.

31. Посему царь поспѣшно отправился, чтобъ привести дѣлá въ порядокъ, оставивъ вмѣсто себя Андроника, одного изъ почетныхъ сановниковъ.

32. Тогда Менелай, думая воспользоваться благопріятнымъ случаемъ, похитилъ изъ храма нѣкоторые золотые сосуды и подарилъ Андронику, а другіе продалъ въ Тирѣ и окрестныхъ городахъ.

33. Вѣрно дознавъ о томъ, Онія изобличилъ его, и удалился въ безопасное мѣсто — Дафну, лежащую при Антіохіи.

34. Посему Менелай, улучивъ наединѣ Андроника, просилъ его убить Онію; онъ же, пришедъ къ Оніи и коварно увѣривъ его, давши руку съ клятвою, ибо не свободенъ былъ отъ подозрѣнія, убѣдилъ его выйдти изъ гóрода убѣжища, и тотчасъ убилъ, не устыдившись закона.

35. Этимъ раздражены были не только Іудеи, но и многіе изъ другихъ народовъ, и негодовали на беззаконное убійство сего мужа.

36. Когда же царь возвратился изъ странъ Киликіи, то бывшіе въ городѣ Іудеи съ вознегодававшими Греками донесли ему, что Онія убитъ безвинно.

37. Антіохъ, душевно огорченный и тронутый сожалѣніемъ, оплакивалъ добродѣтель и великое благочиніе умершаго.

38. И въ гнѣвѣ на Андроника, снявъ съ него порфиру и изодравъ одежды, приказалъ водить по всему городу, и на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ онъ злодѣйски погубилъ Онію, истребить убійцу, такъ что Господь воздалъ ему достойную кару.

39. Когда же въ городѣ были произведены многія святотатства Лисимахомъ, съ соизволенія Менелая, и разнесся о томъ слухъ: то народъ возсталъ на Лисимаха, ибо похищено было множество золотыхъ сосудовъ.

40. Когда возсталъ народъ, исполненный гнѣва, то Лисимахъ вооружилъ до трехъ тысячъ человѣкъ и началъ беззаконное насильство подъ предводительствомъ одного тиранна, стараго лѣтами и не менѣе застарѣвшаго безуміемъ.

41. Увидавши такое насиліе Лисимаха, одни схватили камни, другіе толстые колья, а иные хватая съ земли пыль, толпами устремились на людей Лисимаха.

42. И такимъ образомъ многихъ ранили, другихъ поразили, и всѣхъ обратили въ бѣгство, а самого святотатца умертвили близъ сокровищницы.

43. По этому поводу сдѣланъ доносъ на Менелая.

44. Когда царь прибылъ въ Тиръ, то посланные отъ собранія старѣйшинъ три мужа представили ему жалобу.

45. Менелай, уже взятый, обѣщалъ Птолемею, сыну Дорименову, большія деньги, если онъ упроситъ за него царя.

46. Почему Птолемей отозваль царя въ притворъ подъ предлогомъ отдохновенія и извратилъ дѣло.

47. Менелая, виновника всего зла, освободилъ отъ обвиненія, а несчастныхъ, которые, если бы и предъ Скифами говорили, были бы отпущены неосужденными, осудилъ на смерть.

48. Скоро понесли неправедную казнь говорившіе въ защиту гóрода, народа и священныхъ сосудовъ.

49. Тиряне, негодуя на то, доставили все потребное для погребенія ихъ.

50. А Менелай, при любостяжаніи начальствующихъ, удержалъ за собою власть, и возрастая въ злобѣ сдѣлался жестокимъ врагомъ гражданъ.

Источникъ: Книга Маккавейская вторая. Переводъ съ греческаго свящ. А. А. Сергіевскаго. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи (Катковъ и К°), 1868. Томъ 27-й. — С. 71-75. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0