Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Книга Маккавейская вторая.

Глава 2-я.

2. и что сей пророкъ, передавши переселеннымъ законъ, внушалъ имъ, чтобъ они не заблуждались въ мысляхъ своихъ, смотря на золотые и серебряные кумиры и окружающую ихъ прелесть.

3. Говоря и другое, подобное сему, увѣщавалъ ихъ не терять закона изъ сердца своего.

4. Въ писаніи также говорилось, что сей пророкъ, по бывшему ему божественному откровенію, повелѣлъ скиніи и ковчегу слѣдовать за нимъ, когда онъ восходилъ на гору, на которой Моисей возшедши видѣлъ наслѣдіе Божіе.

5. Пришедъ туда, Іеремія нашелъ вмѣстилище, въ родѣ пещеры, и внесъ туда скинію и ковчегъ и жертвенникъ кадильный, и заградилъ входъ.

6. Когда потомъ пришли нѣкоторые изъ сопутствовавшихъ, чтобъ замѣтить входъ, то не могли найдти его.

7. Когда же Іеремія узналъ о семъ, то упрекая ихъ сказалъ, что сіе мѣсто будетъ неизвѣстно до того времени, когда Богъ умилосердясь соберетъ сонмъ народа.

8. И тогда Господь покажетъ сіе и видима будетъ слава Господня и облакъ, какъ являлся при Моисеѣ, какъ и Соломонъ просилъ, чтобъ особенно свято было мѣсто сіе.

9. Онъ повѣствуетъ, какъ онъ, исполненный премудрости, принесъ жертву обновленія и совершенія храма.

10. Какъ Моисей молился Господу, и сошелъ огонь съ неба и потребилъ жертву, такъ и Соломонъ молился, и сошедшій огонь истребилъ жертвы всесожженія.

11. И сказалъ Моисей: «поелику не была снѣдаема жертва о грѣхѣ, то потреблена огнемъ».

12. Точно такъ и Соломонъ торжествовалъ восемь дней.

13. Тоже самое разсказывалось въ записяхъ и памятныхъ книгахъ Нееміи: какъ онъ составляя библіотеку собралъ сказанія о царяхъ и пророкахъ и дѣянія Давида и пи́сьма царей о священныхъ приношеніяхъ.

14. Подобнымь образомъ и Іуда, затерянное по случаю бывшей у насъ войны, все собралъ, и теперь оно есть у насъ.

15. И такъ если вы имѣете нужду, пришлите людей, которые вамъ доставятъ.

16. Намѣреваясь праздновать очищеніе, мы написали вамъ о, семъ; хорошо вы сдѣлаете, если будете праздновать сіи дни.

17. Богъ же, сохранившій весь народъ Свой и возвратившій всѣмъ наслѣдіе и царство и священство и святилище,

18. какъ обѣщалъ въ законѣ, надѣемся на Бога, Онъ скоро помилуетъ насъ и соберетъ отъ поднебесной въ мѣсто святое: ибо Онъ избавилъ насъ отъ великихъ бѣдъ и очистилъ мѣсто.

19. Что же касается до Іуды Маккавея и братьевъ его и до очищенія великаго храма и обновленія жертвенника,

20. также до войнъ противъ Антіоха Епифана и противъ сына его Евпатора,

21. и до бывшихъ съ неба явленій тѣмъ, которые подвизались за Іудеевъ столь ревностно, что бывъ весьма малочисленны, освободили всю страну и прогнали многочисленныя толпы непріятелей,

22. и возстановили славный во всей вселенной храмъ, и освободили городъ и поддержали клонившіеся къ разрушенію законы, когда Господь великимъ снисхожденіемъ умилосердился надъ ними:

23. то эти событія, изложенныя Іасономъ Киринейскимъ въ пяти книгахъ, мы попытаемся кратко начертать въ одной книгѣ.

24. Ибо имѣя въ виду множество числъ и трудность происходящую отъ обилія содержанія для тѣхъ, кто желалъ бы войдти въ повѣствованіе исторіи,

25. мы озаботились доставить — удовольствіе желающимъ читать, облегченіе старающимся удержать въ памяти, и всѣмъ, кому случится читать, пользу.

26. Хотя для насъ, принявшихъ на себя трудъ сокращенія, это не легкое дѣло, требующее напряженія и бдительности,

27. подобно какъ нелегко бываетъ тому, кто готовитъ пиршество и ищетъ пользы другихъ: однако мы, имѣя въ виду благодарность многихъ, охотно принимаемъ на себя сей трудъ,

28. предоставляя точное изложеніе подробностей историку и тщательно слѣдуя въ сокращеніи подлиннику.

29. Ибо какъ строителю новаго дома предстоитъ обсуждать все строеніе, а тому, кто долженъ заняться рѣзьбою и живописью, надлежитъ изыскивать только потребное къ украшенію: такъ мы думаемъ и о себѣ.

30. Входить въ подробности, давать отчетъ о всемъ и изслѣдовать каждую частность, свойственно начальному писателю исторіи.

31. Тому же, кто дѣлаетъ извлеченіе, должно быть предоставлено — преслѣдовать только краткость рѣчи, и устранить отъ себя отдѣлку сочиненія.

32. Итакъ, задержанные столько предисловіемъ, начнемъ теперь повѣствованіе: безразсудно было бы увеличивать болѣе предисловіе въ исторіи, а исторію сокращать.

Источникъ: Книга Маккавейская вторая. Переводъ съ греческаго свящ. А. А. Сергіевскаго. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи (Катковъ и К°), 1868. Томъ 27-й. — С. 65-68. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0