Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 20 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 24.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ ГРЕЧЕСКАГО LXX

Переводъ прот. Александра Сергіевскаго († 1877 г.).

Протоіерей Александръ Алексѣевичъ Сергіевскій (ок. 1802–1877), учитель греческаго языка и инспекторъ Коломенскаго Духовнаго училища (1828), настоятель моск. Воскресенской церкви на Семеновскомъ кладбищѣ (1844); отецъ протопресвит. Николая Сергіевскаго (1827–1892), магистра С.-Петерб. Дух. Академіи, профессора богословія въ Московскомъ унив. Прот. А. Сергіевскій перевелъ съ греческаго неканоническія книги Ветхаго Завѣта: Товитъ, Іудиѳь, Премудрость Соломона, Книгу премудрости Іисуса сына Сирахова, Варухъ, Вторую Ездры и Три книги Маккавейскія. Переводъ былъ опубликованъ въ журналѣ «Православное Обозрѣніе» за 1862-1869 гг. и изданъ отдѣльными выпусками.

Переводъ протоіерея Александра Сергіевскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
свящ. А. А. Сергіевскаго (съ греческаго текста LXX).

Іудиѳь.

Глава 2-я.

1. Въ осьмнадцатомъ году въ двадцать второй день перваго мѣсяца послѣдовало повелѣніе въ домѣ Ассирійскаго царя Навуходоносора совершить отмщеніе всей землѣ, какъ говорилъ онъ.

2. И созвалъ онъ всѣхъ служителей своихъ и всѣхъ вельможъ своихъ, и открылъ имъ тайну своего намѣренія, и устами своими свершилъ всякое зло землѣ той.

3. И они приговорили погубить всякую плоть неповиновавшихся слову устъ его.

4. По окончаніи же совѣщанія своего Навуходоносоръ царь Ассирійскій призвалъ главнаго вождя войска своего Олоферна, который былъ вторымъ по немъ, и сказалъ ему:

5. такъ говоритъ великій царь, господинъ всей земли: вотъ ты пойдешь отъ лица моего и возмешь съ собою мужей увѣренныхъ въ силѣ своей, пѣшихъ сто двадцать тысячъ и множество коней съ двѣнадцатью тысячами всадниковъ,

6. и пойдешь противъ всей земли на западѣ, за то, что она не повиновалась слову устъ моихъ.

7. И объявишь имъ, чтобъ они готовили землю и воду, ибо я выду на нихъ во гнѣвѣ моемъ, и покрою все лицо земли ногами войска моего и предамъ ихъ на расхищеніе имъ;

8. и раненными ихъ наполнятся долы и потоки, и рѣки, наполненныя трупами ихъ, выступятъ изъ береговъ:

9. и плѣненныхъ ихъ разсѣю по концамъ всей земли.

10. Ты же отправившись займи мнѣ всякій предѣлъ ихъ, и они сами сдадутся тебѣ, и сбереги мнѣ ихъ до дня изобличенія ихъ:

11. непокорныхъ же да не пощадитъ глазъ твой предать убійству и разграбленію во всей землѣ твоей.

12. Ибо живъ я и власть царства — моя, сказалъ, и сдѣлаю все рукою моею.

13. Ты же не преступи ни въ чемъ словъ господина твоего, но вполнѣ исполни все, что я приказалъ тебѣ, и не замедли исполнить это.

14. И вышелъ Олофернъ отъ лица господина своего, и призвалъ всѣхъ вельможъ и полководцевъ и начальниковъ войска Ассурова,

15. и отсчиталъ избранныхъ мужей въ ополченіе, какъ повелѣлъ ему господинь его, сто двадцать тысячъ, и конныхъ стрѣлковъ двѣнадцать тысячъ,

16. и расположилъ ихъ такимъ порядкомъ, какимъ обыкновенно строится войско.

17. И взялъ верблюдовъ и ословъ и муловъ для обоза ихъ весьма многое множество, и овецъ и воловъ и козъ для продовольствія ихъ безъ числа,

18. и запасъ для всякаго мужа во множествѣ, и золота и серебра изъ царскаго дома весьма много.

19. И выступилъ въ походъ самъ и все войско его, чтобы идти прежде царя Навуходоносора и покрыть все лицо земли на западѣ колесницами и конницею и отборною пѣхотою своею.

20. И съ ними вышли множество союзниковъ, какъ саранча и какъ песокъ земный, ибо не было счета имъ отъ множества.

21. И прошли они отъ Ниневіи путь трехъ дней до передней стороны равнины Вектилеѳъ и поворотили отъ Вектилеѳъ близъ горы, лежащей по лѣвую сторону верхней Киликіи.

22. И взялъ онъ все войско свое, пѣшихъ и конныхъ и колесницы свои, и отправился оттуда въ нагорную страну.

23. И разбилъ Фудъ и Лудъ, и взяли они въ плѣнъ всѣхъ сыновъ Рассиса и сыновъ Измаила, обитавшихъ на передней сторонѣ пустыни на югъ къ землѣ Хеллеонской.

24. И переправился онъ чрезъ Евфратъ и прошелъ Месопотамію, и разрушилъ всѣ высокіе города при потокѣ Аврона до моря.

25. И занялъ предѣлы Киликіи, и избилъ всѣхъ противоставшихъ ему, и прошелъ до предѣловъ Іафета, лежащихъ къ югу на передней сторонѣ Аравіи.

26. И обошелъ кругомъ всѣхъ сыновъ Мадіана, выжегъ селенія ихъ и разграбилъ стада ихъ.

27. Потомъ спустился на равнину Дамаска, во время жатвы пшеницы, и выжегъ всѣ нивы ихъ, овечьи и воловьи стада отдалъ на истребленіе, города ихъ ограбилъ, поля стопталъ и всѣхъ юношей ихъ избилъ остріемъ меча.

28. И напалъ страхъ и ужасъ его на жителей приморской страны, находящихся въ Сидонѣ и Тирѣ, и на обитающихъ въ Сурѣ и Окинѣ и на всѣхъ живущихъ во Іемнаанѣ, и обитающіе въ Азотѣ и Аскалонѣ весьма убоялись его.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0