Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СВЯТООТЕЧЕСКІЯ ТОЛКОВАНІЯ

Мон. Евѳимій Зигабенъ († 1120 г.)
Толкованіе Пастырскихъ посланій апостола Павла.

Толкованіе на посланіе къ Титу.

Глава 1-я.

Если онъ рабъ Бога, то и Христа. И если Апостолъ Христа, то и Бога (Отца). Ибо у Отца съ Сыномъ какъ все другое обще, такъ и владычество и дѣло посольства.

по вѣрѣ избранныхъ Божіихъ,

«Апостолъ» ради вѣры избранныхъ, ради того, чтобы избранные увѣровали, — вообще тѣ, коихъ Богъ избралъ по предвѣдѣнію Своему: ибо, говоритъ (Апостолъ), ихже предувѣдѣ, тѣхъ и предустави (Рим. 8, 29).

и разуму истины, яже по благочестію.

И для того, чтобы они познали истину, относящуюся къ благочестію, къ безукоризненной жизни и правому ученію: ибо благочестіе есть здравая жизнь въ соединеніи съ чистымъ ученіемъ. Такое познаніе зависитъ отъ вѣры. Выраженіемъ: «яже по благочестію» онъ сказалъ, что истина можетъ относиться и къ другимъ предметамъ, напр., къ искусствамъ.

Ст. 2. О упованіи жизни вѣчныя,

Благочестіе соединяется съ надеждою на будущую блаженную жизнь, потому что благочестно живущіе надѣются достигнуть ея, какъ сказано уже.

юже обѣтова неложный Богъ прежде лѣтъ вѣчныхъ.

«Юже», т. е. вѣчную жизнь обѣтовалъ Богъ «прежде лѣтъ вѣчныхъ», т. е. предъизобразилъ ее и предопредѣлилъ для насъ. Выраженіе: «прежде лѣтъ вѣчныхъ» означаетъ: прежде начала времени, какъ изъяснено Златоустомъ во 2-мъ посланіи къ Тимоѳею; но и тамъ онъ прибавилъ, что «времена» можно понимать въ смыслѣ извѣстнаго періода. Временами вѣчными въ данномъ случаѣ могутъ быть и семь тысячъ лѣтъ, считающіяся опредѣленными на существованіе настоящаго міра: ибо и тысяча лѣтъ, обнимая собою большой періодъ времени, можетъ быть названа вѣкомъ, и слова: «прежде временъ вѣчныхъ» могутъ означать, что тайна спасенія нашего во Христѣ, а равно и вѣра во Христа, и вѣчная жизнь истинно вѣрныхъ опредѣлены прежде созданія міра.

Ст. 3. Яви же во времена своя слово свое, проповѣданіемъ,

Явилъ слово упомянутаго обѣтованія въ проповѣди Евангельской: ибо чрезъ нее сообщаются и возвѣщаются всѣмъ благодѣянія Божіи, касающіяся жизни какъ настоящей, такъ и будущей, т. е. блага вѣчныя. «Во времена своя» значитъ: во время надлежащее, соотвѣтствующее цѣли, во время благопотребное, когда Онъ увидитъ, что слушающіе увѣруютъ: ибо «время Господу дѣйствовать» говоритъ (пророкъ) (Псал. 118, 126).

еже мнѣ поручено быть по повелѣнію Спасителя нашего Бога.

Проповѣдь, эта ввѣрена мнѣ, чтобы я возвѣщалъ ее. Слова же: «мнѣ поручено» и «по повелѣнію» указываютъ на то, что онъ достоинъ такого довѣрія.

Ст. 4. Титу, присному чаду

Моему ученику, коего я пріобрѣлъ возрожденіемъ Евангельскимъ. Можно быть «чадомъ» и не «приснымъ», если кто по возрожденіи кѣмъ-нибудь чрезъ крещеніе сдѣлаетъ себя недостойнымъ по причинѣ несоблюденія заповѣдей своего духовнаго отца. Въ отношеніи къ дѣтямъ по плоти близость зависитъ отъ природы, и остается безъ измѣненія, а въ отношеніи къ дѣтямъ по духу эта близость зависитъ отъ произволенія, и можетъ измѣняться. Назвавъ Тита «чадомъ», онъ далѣе объясняетъ, какимъ образомъ онъ — чадо его.

по общей вѣрѣ.

По причинѣ вѣры, общей у меня, отца твоего, съ тобою, сыномъ моимъ. По этой именно общности я и усыновилъ тебя. Я твой учитель, а ты — ученикъ мой.

Благодать,

Да будетъ къ тебѣ благоволеніе и заступленіе

милость,

равнымъ образомъ и милость.

миръ

Со стороны враговъ, непріятелей. Или же миръ съ Богомъ и людьми.

отъ Бога Отца и Господа Іисуса Христа Спаса нашего.

Все это да будетъ тебѣ отъ Отца и Сына и Святаго Духа, по Ихъ общности и нераздѣльности, какъ я и прежде часто говорилъ объ этомъ.

А. Объ учителяхъ, способныхъ къ сему служенію и къ обличенію непокорныхъ.

Ст. 5. Сего ради оставихъ тя въ Критѣ,

Ради этого, т. е. ради чего?

да недокончаная исправиши,

Для довершенія недоконченнаго: ибо тамъ оставались нѣкоторые, нуждавшіеся въ болѣе продолжительномъ наставленіи въ вѣрѣ и въ большемъ усовершенствованіи въ ней, или же для исправленія людей, сбившихся съ прямаго пути.

и устроиши по всѣмъ градомъ (для каждаго города) пресвитеры.

Пресвитерами здѣсь называетъ епископовъ, какъ это выяснится ниже. Если же для каждаго города потребенъ былъ одинъ епископъ, то какъ же онъ говоритъ: епископовъ? Это потому, что городовъ въ Критѣ было много, онъ и употребилъ множественное число.

Яко же тебѣ азъ повелѣхъ.

Этимъ онъ напоминаетъ ему о томъ, какъ онъ повелѣлъ ему дѣйствовать.

Ст. 6. Аще кто есть непороченъ,

Если не подвергся осужденію.

единыя жены мужъ,

Если онъ, конечно, изъ женатыхъ. Честенъ, говоритъ Апостолъ, бракъ, какъ законный, но бракъ второй, другимъ разрѣшаемый, людямъ, посвящаемымъ на служеніе Церкви, воспрещенъ. Ибо съ нимъ соединяется подозрѣніе въ плотской похотливости и невоздержаніи. Человѣку же, посвящаемому на служеніе Церкви, особенно епископу, необходимо быть выше всякаго подозрѣнія въ чемъ нибудь нехорошемъ.

чада имый вѣрна, не во укореніи блуда, или непокорива.

Если кто дѣтей своихъ не привелъ къ вѣрѣ (во Христа), или послѣ этого сдѣлавшихся необузданными не исправилъ, тотъ не можетъ управлять чужими: ибо если онъ не въ силахъ это сдѣлать, то достоинъ осужденія за слабость свою, а если могъ, да не старался, то заслуживаетъ порицанія за недостатокъ любви. А потому кто нерадитъ о своихъ дѣтяхъ, тотъ недостоинъ того, чтобы вручалось ему попеченіе о чужихъ. И въ другомъ мѣстѣ онъ сказалъ: аще кто своего дому не умѣетъ правити, како о Церкви Божіей прилѣжати возможетъ (1 Тим. 3, 5)?

Ст. 7. Подобаетъ бо епископу безъ порока быти,

Быть безукоризненнымъ, особенно въ отношеніи явнаго преступленія.

яко же Божію строителю,

Домъ Божій есть собраніе вѣрующихъ, а строитель въ немъ тотъ, кому ввѣрено попеченіе о немъ.

не себѣ угождающу,

Не долженъ быть самолюбивымъ, или безстыднымъ.

не гнѣвливу,

Не долженъ быстро возбуждаться гнѣвомъ, напротивъ долженъ быть чуждъ гнѣва.

не піяницѣ,

Не долженъ быть многопійцею, не долженъ имѣть склонности къ вину.

не бійцѣ,

Вообще не долженъ поражать словомъ, никого не долженъ оскорблять, но можетъ по временамъ пользоваться для увѣщанія словомъ легкой укоризны. Поражать же рукою недостойно даже и вѣрныхъ, а тѣмъ болѣе епископа.

не скверностяжательну.

Разумѣется занятіе корчемствомъ и вообще постыдная корысть.

Ст. 8. Но страннолюбиву, благолюбиву, цѣломудренну,

О мудрости здѣсь онъ говоритъ потому, что кто позналъ единую жену, тотъ цѣломудренъ въ отношеніи супружества.

праведну,

Долженъ быть справедливъ въ отношеніи къ людямъ.

преподобну,

въ отношеніи къ Богу.

воздержательну.

Относительно дѣйствій ума и движеній сердца, относительно всякой страсти, выражаемой языкомъ, взоромъ, руками: ибо сказано: подвизаяйся отъ всѣхъ воздержится (1 Кор. 9, 25), т. е. долженъ быть воздерженъ во всемъ.

Ст. 9. Держащемуся вѣрнаго словесе по ученію.

Долженъ стараться и заботиться о вѣрномъ словѣ въ проповѣди, т. е. о словѣ истинномъ, заслуживающемъ вѣры, или о словѣ, принимаемомъ вѣрою, а не путемъ разсужденій. А что если онъ не свѣдущъ въ словѣ внѣшней премудрости? — Это нисколько не мѣшаетъ, если онъ имѣетъ опытность въ мудрости внутренней: ибо здѣсь Апостолъ говоритъ о вѣрномъ словѣ въ проповѣди, а не о эллинской мудрости. Въ этомъ случаѣ нужны способность мыслить, разумѣніе Божественныхъ Писаній, пониманіе въ нихъ истины и силы.

Да силенъ будетъ и утѣшати въ здравѣмъ ученіи, и противящіяся обличати.

Чтобы разумѣніемъ Писаній и путемъ здраваго и праваго ученія могъ направлять (пасомыхъ) ко благу, равнымъ образомъ и заграждать уста прекословящимъ ему — обличеніемъ слабости и извращенности ихъ возраженій. Если же этихъ качествъ въ епископѣ нѣтъ, то это величайшій въ немъ недостатокъ. И не имѣющаго въ себѣ этихъ свойствъ не слѣдуетъ допускать до занятія епископской каѳедры, вообще до начальствованія (въ церкви) и епископскаго служенія: потому что эти качества по преимуществу потребны для епископа. Другія можно встрѣтить и въ подчиненныхъ, какъ, напр., незазорность поведенія, единобрачіе, добрыхъ дѣтей и прочее, чтó выше изложено. Но если Премудрый говоритъ: не домогайся быть судьею, если не можешь изъять неправду изъ среды людей, то тѣмъ болѣе можно сказать: не домогайся сдѣлаться учителемъ, если ты не имѣешь способности къ этому доброму дѣлу, но постарайся уклониться, если бы даже тебя привлекали.

Б. Противъ (іудейскаго) ученія о плотской чистотѣ и за (христіанское) ученіе о духовной добродѣтели.

Ст. 10. Суть бо мнози непокориви,

Не послушны.

суесловцы,

Пустословы.

и умомъ прельщени.

Обольстители, плѣпяющіе мысли легко поддающихся обману.

Наипаче же сущіи отъ обрѣзанія.

Мнимо-вѣрные изъ евреевъ. Показывая видъ, будто и они — овцы стада Христова, на самомъ дѣлѣ они, подобно волкамъ, расхищаютъ его, путемъ обмана увлекая, кого только могутъ.

Ст. 11. Ихже подобаетъ уста заграждати.

Нужно обличать ихъ явно, чтобы, сдѣлавшись извѣстными, они возбудили къ себѣ презрѣніе и отвращеніе.

Иже вся домы развращаютъ,

Цѣлые дома (семьи) губятъ.

учаще, яже не подобаетъ,

Уча тому, чтó недостойно праваго ученія.

сквернаго ради прибытка.

Ради низкой корысти, чтобы подъ предлогомъ ученія собирать деньги.

Ст. 12. Рече же нѣкто отъ нихъ,

Нѣкто изъ Критянъ. — Критяне были именио такими, какъ выше сказано, — и непокорны, и суесловы, и обманщики. Да и «сущіи отъ обрѣзанія» то же Критяне по отечеству своему, а по богопочитанію Евреи. Сказалъ же онъ (нѣкто) слово, которое будетъ приведено дальше.

свой имъ пророкъ.

Ихъ соотечественникъ и единоплеменникъ, считающійся у нихъ пророкомъ. Этотъ Критянинъ — Эпименидъ, поэтъ, считавшійся и прорицателемъ. Посему-то Апостолъ и назвалъ его пророкомъ [1]. Чтó же онъ сказалъ? Послушай.

Критяне присно лживи, зліи звѣріе [2], утробы праздныя.

За что такъ дурно отозвался онъ о своихъ единоплеменникахъ? — За то, что Критяне, предки его, устроивъ могильный памятникъ Зевесу, сдѣлали на немъ такую надпись: здѣсь лежитъ Зевесъ. Возмутившись тѣмъ, что они всюду разносили вѣсть о смерти Зевеса, Эпименидъ отмстилъ имъ за это вышеприведеннымъ изреченіемъ о нихъ. Къ этому онъ прибавилъ еще и слѣдующее: тебѣ, владыка, они устроили даже и гробницу; но ты не умеръ: ибо ты вѣчно существуешь. Такимъ образомъ упомянутый поэтъ говоритъ, что Критяне всегда какъ во многомъ другомъ лгали, такъ и относительно того, что Зевесъ умеръ. Критяне злые порицатели, срамители своего отечества, любящіе попить и поѣсть, но не охотники до дѣла, т. е. вообще они тунеядцы. И причину указалъ онъ, почему назвалъ ихъ лживыми, какъ уже сказано: тебѣ, говоритъ, владыка Зевесъ, они устроили гробницу; ты же не умеръ, но вѣчно живъ [3].

Ст. 13. Свидѣтельство сіе истинно есть.

Истинна та часть этого свидѣтельства, въ которой говорится, что Критяне по большей части лживы, любятъ поѣсть и ничего не дѣлать, а не та, въ которой говорится, что Зевесъ не умеръ, а вѣчно живетъ: ибо это не правда. Апостолъ заимствовалъ обличеніе Критянъ у нихъ же самихъ, чтобы тѣмъ сильнѣе пристыдить ихъ, такъ какъ свидѣтельство объ ихъ необузданности исходитъ отъ нихъ же самихъ, и они осуждаются тѣмъ самымъ лицомъ, которое они уважаютъ и почитаютъ за пророка. Ибо обличеніе со стороны своихъ же гораздо дѣйствительнѣе.

Ея же ради вины обличай ихъ нещадно,

За то, что они любятъ ложь и ведутъ жизнь достойную осужденія, за то, что они чревоугодники и ничего не дѣлаютъ, обличай сильнѣе и чувствительнѣе.

да здрави будутъ въ вѣрѣ.

Здѣсь Апостолъ, очевидно, разумѣетъ тѣхъ изъ подчиненныхъ Титу, которые плохо повинуются, и ведутъ себя безпорядочно, и которыхъ онъ выше назвалъ непокорными, суесловными: ибо такіе неспособны тронуться отъ кроткаго слова. Да здрави будутъ въ вѣрѣ, конечно, вразумившись и уврачевавшись сильнымъ словомъ обличенія, наносящимъ имъ чувствительный ударъ. Вѣдь не со всѣми нужно обращаться одинаковымъ образомъ, а различно и разнообразно, смотря по лицамъ. И какъ укоряющій человѣка благопристойнаго губитъ его: такъ ласкающій того, кому нужно сильное прещеніе, портитъ его и не приводитъ къ исправленію.

Ст. 14. Не внимающе іудейскимъ баснемъ,

Іудейское ученіе есть баснословіе въ двухъ отношеніяхъ: въ смыслѣ поддѣлокъ подъ законъ и въ смыслѣ соблюденія того, чтó уже отжило свое время и потеряло силу. Ибо какъ баснословіе пусто и безполезно по своему несоотвѣтствію дѣйствительности, такъ и іудейское ученіе стало пусто и безполезно: потому что наступившая благодать Евангельская положила конецъ своему прообразу и сѣни законной, которая стала теперь несвоевременною.

ни заповѣдемъ человѣкъ, отвращающихся отъ истины.

Не внимая заповѣдямъ людей, ненавидящихъ истину, или любящихъ ложь: потому что лже-христы и обманщики къ законамъ и обычаямъ іудейскимъ примѣшивали еще и свои выдумки. Итакъ, если ты приступилъ къ благодати новой, то зачѣмъ ищешь старую? Такимъ дѣйствіемъ ты оскорбляешь новую благодать, не надѣясь на нее; утратилъ ты и прежнюю, такъ какъ она теперь уже безполезна. Такимъ образомъ ты колеблешься между тою и другою и, стои́шь не твердо. — Далѣе онъ говоритъ объ іудейскомъ наблюденіи относительно пищи.

Ст. 15. Вся убо чиста чистымъ.

Все чисто, къ чему бы люди ни прикасались; все есть созданіе Божіе: ибо нѣтъ ничего изъ сотвореннаго Богомъ нечистаго по природѣ своей. И видѣ Богъ, говоритъ Писаніе, вся, елика сотвори, и се добра зѣло (Быт. 1, 31). Есть въ мірѣ одна только нечистота, это — грѣхъ, который діаволъ поселилъ среди людей, чтобы онъ приражался къ душѣ ихъ. Но какъ же Богъ издревле законоположилъ Евреямъ однихъ животныхъ считать чистыми, а другихъ нечистыми? Есть разныя основанія, по которымъ Богъ постановилъ это, но между другими и то, чтобы обуздать плотоугодіе ихъ: ибо Евреи, научившись отъ Египтянъ, были чревоугодливы и ненасытны. Итакъ, все чисто для чистыхъ, равно какъ и все пріятно для тѣхъ, кто крѣпокъ тѣломъ и здравъ помышленіемъ. Все считается чистымъ, или нечистымъ въ примѣненіи въ настроенію души и ея произволенію. Значитъ, и всякая пища нечиста или чиста не сама до себѣ, а по человѣческому предубѣжденію.

Оскверненнымъ и невѣрнымъ ничтоже чисто,

Подобно тому, какъ и для людей больныхъ и съ испорченнымъ вкусомъ ничто не пріятно, по причинѣ крайняго разстройства здоровья.

но осквернися ихъ и умъ и совѣсть.

Умъ оскверненъ грѣхомъ, равнымъ образомъ осквернена и совѣсть, по соучастію и общенію съ нимъ. Апостолъ прямо не сказалъ, что никакая пища для нихъ не чиста, а сказалъ, что никакая часть ихъ существа не чиста. Сказалъ же онъ такъ потому, что они сами служатъ источникомъ нечистоты. На ряду съ другими частями (ихъ существа) главнымъ образомъ, по слову его, у нихъ осквернены умъ и совѣсть: ибо кто внутренно увѣренъ, что въ немъ нѣтъ неумѣренности въ наслажденіи, тотъ смѣло прикасается къ пищѣ, зная одно, что всякое созданіе Божіе по природѣ своей чисто, какъ уже и сказано объ этомъ выше. А кто чувствуетъ въ себѣ эту неумѣренность, тотъ весьма разборчивъ и капризенъ: ибо грѣхъ обладаетъ боязливостію. И какъ имѣющій зараженныя гнилостію уста считаетъ испорченною принимаемую имъ пищу, такъ бываетъ и съ ними (оскверненными грѣхомъ): предубѣжденіе у нихъ произошло отъ грѣховной страсти, а не отъ различія пищи.

Ст. 16. Бога исповѣдуютъ вѣдѣти,

Т. е. вышеупомянутые обольстители, или же тѣ, коихъ Апостолъ назвалъ непокорными.

а дѣлы отмещутся Его,

Творящій дѣлá, недостойныя Господа, нѣкоторымъ образомъ отрекается отъ Него, самымъ поведеніемъ своимъ показываетъ, что онъ не только презираетъ Бога, но и чуждъ Ему.

мерзцы суще,

По нечистотѣ своей.

и не покориви.

По причинѣ своего безстыдства и жестокосердія.

и на всяко дѣло благое неискусни.

Безполезны, неспособны, по причинѣ склонности къ злу.

Примѣчанія:
[1] Пророкомъ назвалъ Апостолъ поэта не потому, чтобы въ самомъ дѣлѣ почиталъ его пророкомъ, а потому, что такъ думали о поэтахъ язычники, и вѣрили ихъ слову, будто откровенному свыше (Златоуст. См. Ѳеофилактъ. Толков. на посл. къ Тит. стр. 67).
[2] У Зигабена — «злые порицатели».
[3] Для цѣли Апостола нужно было только слово лживи. Другія затѣмъ слова приведены только потому, что входятъ въ составъ стиха, который былъ вѣдомъ Апостолу (Блаж. Іерон. у Ѳеоф. стр. 67).

Источникъ: Толкованіе Пастырскихъ Посланій Апостола Павла Евѳимія Зигабена. / Пер. съ греч. преподавателя Тульской Семинаріи Валеріана Любимова. — Тула: Типографія Н. И. Соколова, 1894. — С. 85-94.

Къ оглавленію раздѣла / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0