Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ А. П. ЛОПУХИНА

Александръ Павловичъ Лопухинъ († 1904 г.)

Александръ Павловичъ Лопухинъ (1852–1904), русскій православный церковный писатель, переводчикъ, библеистъ. Родился въ семьѣ священника Саратовской губерніи. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1878), писать и печататься началъ еще въ студенческіе годы. Послѣ выпуска Лопухинъ, какъ хорошо знающій англійскій языкъ, былъ направленъ псаломщикомъ въ США (1879–82), гдѣ трудился при русской посольской церкви въ Нью-Йоркѣ. Вернувшись въ Россію, Лопухинъ занялъ каѳедру сравнительнаго богословія въ СПб.ДА (1883), а съ 1885 перешелъ на каѳедру древней исторіи, которую занималъ до конца своихъ дней. За сравнительно короткую жизнь Лопухинъ сдѣлалъ очень много для русскаго духовнаго просвѣщенія: былъ редакторомъ «Церковнаго вѣстника», «Странника», «Общедоступной богословской библіотеки» и «Симфоніи». По его иниціативѣ сталъ издаваться полный переводъ твореній свт. Іоанна Златоуста. Много статей написалъ Лопухинъ для «Православной богословской энциклопедіи», первые тома которой онъ редактировалъ. далѣе>>

НОВЫЙ ЗАВѢТЪ

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ,
или комментарій на всѣ книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта.

Посланіе къ Титу Святаго Апостола Павла.

Глава 3-я.

1. Напоминай имъ повиноваться и покоряться начальству и властямъ, быть готовыми на всякое доброе дѣло,

2. никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всѣмъ человѣкамъ.

3. Ибо и мы были нѣкогда несмысленны, непокорны, заблуждшіе, были рабы похотей и различныхъ удовольствій, жили въ злобѣ и зависти, были гнусны, ненавидѣли другъ друга.

4. Когда же явилась благодать и человѣколюбіе Спасителя нашего, Бога,

5. Онъ спасъ насъ не по дѣламъ праведности, которыя бы мы совершили, а по Своей милости, банею возрожденія и обновленія Святымъ Духомъ,

6. Котораго излилъ на насъ обильно чрезъ Іисуса Христа, Спасителя нашего,

7. чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованію содѣлались наслѣдниками вѣчной жизни.

8. Слово это вѣрно; и я желаю, чтобы ты подтверждалъ ο семъ, дабы увѣровавшіе въ Бога старались быть прилежными къ добрымъ дѣламъ: это хорошо и полезно человѣкамъ.

9. Глупыхъ же состязаній и родословій, и споровъ и распрей ο законѣ удаляйся, ибо они безполезны и суетны.

10. Еретика, послѣ перваго и втораго вразумленія, отвращайся,

11. зная, что таковый развратился и грѣшитъ, будучи самоосужденъ.

12. Когда пришлю къ тебѣ Артему или Тихика, поспѣши придти ко мнѣ въ Никополь, ибо я положилъ тамъ провести зиму.

13. Зину законника и Аполлоса позаботься отправить такъ, чтобы у нихъ ни въ чемъ не было недостатка.

14. Пусть и наши учатся упражняться въ добрыхъ дѣлахъ, въ удовлетвореніи необходимымъ нуждамъ, дабы не были безплодны.

15. Привѣтствуютъ тебя всѣ находящіеся со мною. Привѣтствуй любящихъ насъ въ вѣрѣ. Благодать со всѣми вами. Аминь.


III.
Продолженіе наставленій ο святости жизни (1-11). Заключеніе: разныя сообщенія и привѣтствія (12-15).

1. Наставленія, здѣсь начинающіяся, относятся ко всѣмъ христіанамъ — безъ различія пола, возраста и состоянія, и опредѣляютъ главнымъ образомъ то отношеніе, въ какомъ христіане должны стоять къ окружающимъ ихъ не-христіанамъ (ср. 1 Петр. II, 12 и сл.). Особенно Апостолъ велитъ напоминать Критянамъ ο необходимости повиноваться начальству — конечно гражданскому, — такъ какъ извѣстно, что жители Крита были всегда склонны къ возмущеніямъ. — На всякое доброе дѣло. Этими словами Апостолъ съ одной стороны ограничиваетъ предѣлъ повиновенія гражданской власти: повиноваться властямъ нужно, слѣдовательно, только въ добрыхъ дѣлахъ, когда власть не идетъ прямо противъ ясныхъ божественныхъ повелѣній. Съ другой стороны, призывая христіанъ участвовать во всякомъ добромъ дѣлѣ. Апостолъ этимъ самымъ побуждаетъ насъ участвовать во всѣхъ благихъ общественныхъ предпріятіяхъ и, въ частности, благословляетъ насъ на занятія всякими добрыми искусствами и науками (ср. Флп. IV, 8).

2-3. Апостолъ научаетъ христіанъ проявлять кротость и снисхожденіе къ невѣрующимъ согражданамъ, потому что христіане по собственному опыту знаютъ, какъ тяжело живется въ язычествѣ и какъ трудно язычникамъ отстать отъ своихъ пороковъ.

4-7. Быть снисходительными по отношенію къ невѣрующимъ должно побуждать христіанъ безмѣрное человѣколюбіе Бога по отношенію къ нимъ самимъ. Ибо когда открылась божественная доброта (благодать — χρηστότης) и человѣколюбіе Божіе (здѣсь какъ и во второй главѣ 11 стихѣ разумѣется не фактъ боговоплощенія, а распространеніе Евангелія Христова по всему міру и, въ частности, въ Критѣ), то Богъ спасъ насъ не въ силу нашихъ заслугъ, но единственно по Своему милосердію. Отсюда слѣдуетъ, что и мы, подражая Богу, должны обнаруживать расположеніе къ язычникамъ и тогда, когда они этого вовсе не заслуживаютъ. При этомъ Апостолъ, чтобы произвести еще большее впечатлѣніе на души вѣрующихъ, велитъ Титу напомнить имъ ο томъ, что они посредствомъ крещенія (банею возрожденія ср. Ефес. V, 26), очистились отъ грѣховъ и обновились, сдѣлались новою тварью, а затѣмъ (черезъ другое таинство — миропомазаніе — обновленіе Святымъ Духомъ) получили дары Святаго Духа въ изобиліи, чтобы сдѣлаться хотя только de jure (по упованію) наслѣдниками вѣчной жизни, т. е. со временемъ получить ее въ свое владѣніе.

8. Обо всемъ этомъ Титъ долженъ говорить такъ внушительно (чтобы ты подтверждалъ), чтобы его рѣчь, дѣйствительно, заставила христіанъ заботиться объ исправленіи своей жизни. — Вѣрно слово — ср. 1 Тим. I, 15; III, 1.

9-11. Если при этомъ еретики (т. е. люди, уклонившіеся на путь заблужденія, выбирающіе изъ христіанскаго ученія только то, что имъ нравится и даже искажающіе христіанское ученіе и увлекающіе за собою другихъ) будутъ мѣшать ему, вызывать его на состязаніе, то Титъ долженъ удаляться отъ нихъ, предварительно разъ и два обратившись къ нимъ съ увѣщаніемъ. Разъ они этого увѣщанія не слушаютъ — значитъ, они люди окончательно развращенные, на исправленіе которыхъ нѣтъ никакой надежды.

12-15. Въ заключеніе Апостолъ даетъ нѣкоторыя порученія Титу, посылаетъ ему привѣтствія отъ своихъ споспѣшниковъ и проситъ передать привѣтъ всѣмъ любящимъ Павла. Въ концѣ онъ призываетъ благословеніе Божіе на всѣхъ читателей посланія — Зина законникъ (ст. 13), т. е. человѣкъ раньше занимавшійся изученіемъ закона Моисеева. — Тихикъ — см. Дѣян. XX, 24. — Артема — имя упоминаемое только здѣсь. — Аполлосъ — см. Дѣян; ХVІII, 24. — Любящихъ въ вѣрѣ, т. е. вѣрующихъ христіанъ, которые любятъ Апостола.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0