Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ А. П. ЛОПУХИНА

Александръ Павловичъ Лопухинъ († 1904 г.)

Александръ Павловичъ Лопухинъ (1852–1904), русскій православный церковный писатель, переводчикъ, библеистъ. Родился въ семьѣ священника Саратовской губерніи. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1878), писать и печататься началъ еще въ студенческіе годы. Послѣ выпуска Лопухинъ, какъ хорошо знающій англійскій языкъ, былъ направленъ псаломщикомъ въ США (1879–82), гдѣ трудился при русской посольской церкви въ Нью-Йоркѣ. Вернувшись въ Россію, Лопухинъ занялъ каѳедру сравнительнаго богословія въ СПб.ДА (1883), а съ 1885 перешелъ на каѳедру древней исторіи, которую занималъ до конца своихъ дней. За сравнительно короткую жизнь Лопухинъ сдѣлалъ очень много для русскаго духовнаго просвѣщенія: былъ редакторомъ «Церковнаго вѣстника», «Странника», «Общедоступной богословской библіотеки» и «Симфоніи». По его иниціативѣ сталъ издаваться полный переводъ твореній свт. Іоанна Златоуста. Много статей написалъ Лопухинъ для «Православной богословской энциклопедіи», первые тома которой онъ редактировалъ. далѣе>>

НОВЫЙ ЗАВѢТЪ

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ,
или комментарій на всѣ книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта.

Посланіе къ Ефесянамъ Святаго Апостола Павла.

Глава 5-я.

1. Итакъ подражайте Богу, какъ чада возлюбленныя,

2. и живите въ любви, какъ и Христосъ возлюбилъ насъ и предалъ Себя за насъ въ приношеніе и жертву Богу, въ благоуханіе пріятное.

3. Α блудъ и всякая нечистота и любостяжаніе не должны даже именоваться у васъ, какъ прилично святымъ.

4. Также сквернословіе и пустословіе и смѣхотворство не приличны вамъ, а напротивъ благодареніе;

5. ибо знайте, что никакой блудникъ, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имѣетъ наслѣдія въ Царствѣ Христа и Бога.

6. Никто да не обольщаетъ васъ пустыми словами, ибо за это приходитъ гнѣвъ Божій на сыновъ противленія:

7. итакъ не будьте сообщниками ихъ.

8. Вы были нѣкогда тьма, а теперь — свѣтъ въ Господѣ: поступайте, какъ чада свѣта,

9. потому что плодъ Духа состоитъ во всякой благости, праведности и истинѣ.

10. Испытывайте, что благоугодно Богу,

11. и не участвуйте въ безплодныхъ дѣлахъ тьмы, но и обличайте.

12. Ибо ο томъ, что они дѣлаютъ тайно, стыдно и говорить.

13. Все же обнаруживаемое дѣлается явнымъ отъ свѣта, ибо все, дѣлающееся явнымъ, свѣтъ есть:

14. посему сказано: встань, спящій, и воскресни изъ мертвыхъ, и освѣтитъ тебя Христосъ.

15. Итакъ смотрите, поступайте осторожно, не какъ неразумные, но какъ мудрые,

16. дорожа временемъ, потому что дни лукавы.

17. Итакъ не будьте неразсудительны, но познавайте, что есть воля Божія.

18. И не упивайтесь виномъ, отъ котораго бываетъ распутство; но исполняйтесь Духомъ,

19. назидая самихъ себя псалмами и славословіями и пѣснопѣніями духовными, поя и воспѣвая въ сердцахъ вашихъ Господу,

20. благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Іисуса Христа,

21. повинуясь другъ другу въ страхѣ Божіемъ.

22. Жены, повинуйтесь своимъ мужьямъ, какъ Господу,

23. потому что мужъ есть глава жены, какъ и Христосъ глава Церкви, и Онъ же Спаситель тѣла.

24. Но какъ Церковь повинуется Христу, такъ и жены своимъ мужьямъ во всемъ.

25. Мужья, любите своихъ женъ, какъ и Христосъ возлюбилъ Церковь и предалъ Себя за нее,

26. чтобы освятить ее, очистивъ банею водною, посредствомъ слова;

27. чтобы представить ее Себѣ славною Церковью, не имѣющею пятна, или порока, или чего либо подобнаго, но дабы она была свята и непорочна.

28. Такъ должны мужья любить своихъ женъ, какъ свои тѣла: любящій свою жену любитъ самого себя.

29. Ибо никто никогда не имѣлъ ненависти къ своей плоти, но питаетъ и грѣетъ ее, какъ и Господь Церковь,

30. потому что мы члены Тѣла Его, отъ Плоти Его и отъ костей Его.

31. Посему оставитъ человѣкъ отца своего и мать и прилѣпится къ женѣ своей, и будутъ двое одна плоть (Быт. 2, 24).

32. Тайна сія велика; я говорю по отношенію ко Христу и къ Церкви.

33. Такъ каждый изъ васъ да любитъ свою жену, какъ самого себя; а жена да боится своего мужа.


V.
Продолженіе наставленій общаго характера (1-21). Наставленія женамъ и мужьямъ (22-33).

1-21. Въ концѣ ΙV-й главы Ап. выяснилъ достаточно, чтó онъ понимаетъ подъ «праведностью», къ которой онъ призывалъ своихъ читателей (ІV, 24). Теперь онъ даетъ наставленія касательно «святости» (см. тотъ же стихъ). Именно онъ предостерегаетъ читателей отъ увлеченія пороками, противными христіанской святости (1-10), а потомъ приглашаетъ обличать эти пороки (11-14), требуя, чтобы и сами христіане не подавали своимъ поведеніемъ повода къ соблазну (15-17). Наставленія ο христіанской чистотѣ Ап. заключаетъ приглашеніемъ читателей исполняться Духомъ Божіимъ (18-21).

1-2. Эти оба стиха представляютъ собою заключеніе къ ΙV-й главѣ 32-му стиху. Въ отношеніи другъ къ другу между христіанами должны царить любовь и всепрощеніе. Примѣромъ для нихъ, во первыхъ, долженъ быть Самъ Богъ, прощающій намъ наши прегрѣшенія (ср. Матѳ. V, 45 и VΙ, 13-14), а потомъ — Господь Іисусъ Христосъ, Который по любви къ намъ принесъ Себя въ приношеніе (προσϕορὰν), именно въ жертвенное кровавое приношеніе (ϑυσίαν) для того, чтобы загладить грѣхи наши предъ Богомъ (указаніе на искупительное значеніе смерти Христовой ср. Евр. X, 10). — В благоуханіе пріятное. Жертва Христова была вполнѣ угодна Богу (ср. Лев. I, 9).

3-4. Блудъ — наиболѣе распространенный въ язычествѣ порокъ. — Не должны именоваться. Не только не должны существовать эти пороки, но и говорить-то ο нихъ христіане между собою не должны, чтобы не навести кого либо изъ своихъ на дурныя мысли. — Сквернословіе... Это грѣхи языка. О смѣхотворствѣ (собственно: хорошее обращеніе — εὐτραπελία) славянскій нашъ переводъ даетъ понятіе очень опредѣленное. Это есть «кощуны» или кощунство, т. е., по нашему, насмѣшки надъ священными предметами. (Слав. выраженіе «кощунъ» происходитъ отъ древняго слова «кощей», которое означало молодого человѣка изъ хорошаго рода. Такіе кощеи служили при дворахъ древнихъ великихъ князей и, очевидно, въ бесѣдахъ между собою не стѣснялись требованіями приличія...). Еще римскій писатель Плавтъ подмѣтилъ въ Ефесянахъ склонность къ непристойнымъ шуткамъ, и потому Ап. вполнѣ основательно на этомъ порокѣ останавливаетъ вниманіе своихъ читателей. — Благодареніе — за все то, что вѣрующіе получили во Христѣ (см. II, 11 и сл.).

5-6. Нужно принять во вниманіе и то обстоятельство, что эти пороки ведутъ къ очень печальнымъ послѣдствіямъ: поддавшіеся имъ не получатъ царства небеснаго (см. 1 Кор. VI, 9-10) [1]. — Христа и Бога. Христосъ здѣсь поставляется на одной степени съ Богомъ и такимъ образомъ дается мысль ο единосущіи Его съ Отцомъ.

7-9. Ап. дѣлаетъ изъ сказаннаго такой выводъ, что христіане не должны участвовать въ тѣхъ дѣлахъ, какія свойственны этимъ сынамъ противленія. Еще раньше, когда они, можно сказать, были тьмою или пребывали въ нравственной тьмѣ, такія дѣла были возможны среди нихъ, но теперь имъ необходимо жить какъ чадамъ свѣта, потому что они стали свѣтомъ или носителями евангельскаго свѣта и чистоты (ср. 2 Кор. VI, 14-15). Вѣдь они находятся подъ дѣйствіемъ Духа Божія, а это должно сказываться въ извѣстныхъ плодахъ, какіе христіане должны приносить. Такими плодами являются всякая благость, т. е. вообще хорошая, добродѣтельная жизнь, праведность, или справедливость въ отношеніи къ людямъ, и истина, т. е. отсутствіе всего ложнаго, котораго такъ много было въ жизни язычниковъ.

10. Далѣе христіане должны при всякихъ обстоятельствахъ представлять себѣ, какъ относится къ тому или другому ихъ дѣлу Самъ Богъ, спрашивать себя, чего хочетъ отъ нихъ Богъ.

11. Ап. возвращается къ наставленію, начатому въ 7-мъ стихѣ. Онъ убѣждаетъ читателей не имѣть общенія съ дѣлами тьмы. Дѣла эти онъ называетъ безплодными потому, что тьма вообще такое условіе, при которомъ невозможно растеніямъ приносить плоды: только солнечный свѣтъ даетъ деревьямъ силу плодорожденія. И въ самомъ дѣлѣ, дѣла нечестивыя ведутъ людей только къ погибели и смерти (ср. Рим. VI, 21-23). Но христіане въ отношеніи къ такимъ дѣламъ не должны ограничиваться только удаленіемъ отъ нихъ: они должны еще обличать ихъ словомъ (ἐλέγχειν — ср. 1 Тим. V, 20). Нѣкоторые толкователи подъ «обличеніемъ» разумѣютъ обличеніе своею жизнью, но съ такимъ толкованіемъ нельзя согласиться, потому что обличеніе жизнью уже имѣется въ виду въ словахъ: «не участвуйте въ дѣлахъ…». Притомъ глаголъ ἐλέγχειν и обычно употребляется въ значеніи словеснаго обличенія [2].

12. Обличать порочныя дѣла нужно потому, что они въ самомъ дѣлѣ до того ужасны, что ο нихъ противно и говорить; въ особенности это нужно сказать ο тѣхъ, которыя одѣты покровомъ тайны [3].

13. Польза отъ обличенія состоитъ въ томъ, что все обнаруживаемое, т. е. будучи обнаруживаемо при свѣтѣ христіанской истины (отъ свѣта) становится явнымъ въ своей натурѣ — въ данномъ случаѣ это сказано ο порокахъ языческихъ, которые сильнѣе оттѣняются въ своемъ безобразіи предъ свѣтомъ христіанской нравственности. — Ибо все, дѣлающееся... т. е. таковъ уже общій законъ существующаго: все, чтó можно видѣть, представляется свѣтомъ или свѣтлымъ, непокрытымъ (свѣтъ — здѣсь въ общемъ значеніи этого слова, т. е. нѣчто освѣщенное).

14. Потому, что обличеніе полезно, и Богъ обращается къ грѣшнику, пребывающему въ духовномъ усыпленіи, какъ бы въ состояніи смерти, съ призывомъ: «вставай» (вмѣсто: «сказано», какъ въ русск. пер. нужно читать: «говоритъ» — по греч. λέγει). Откуда взяты эти слова — неизвѣстно. Лучше всего принять то предположеніе, что онѣ составляютъ отрывокъ изъ какого нибудь христіанскаго гимна, въ которомъ есть нѣкоторые отзвуки изъ книги пр. Исаіи (LII, 1 — возстань. XXVI, 19: воскреснутъ мертвые и LX, 1: придетъ твой свѣтъ).

15-16. Обличая другихъ, христіане сами уже непремѣнно обязаны слѣдить за собою. Смотрите, поступайте... точнѣе: «смотрите, насколько осторожно вы поступаете» (осторожность же — необходима). — Дорожа временемъ — точнѣе: «покупая время, пріобрѣтая его въ собственность». Этимъ Ап. научаетъ вѣрующихъ пользоваться каждымъ моментомъ времени, какъ купленнымъ за деньги, для дѣланія добрыхъ дѣлъ. Неразумный не дорожитъ временемъ, думая, что оно ничего не стóитъ, а мудрый понимаетъ все его значеніе. Къ этому побуждаетъ его и то соображеніе, что «дни лукавы», т. е. наше время таково, что требуется напряженіе всѣхъ силъ, использованіе всего времени для того, чтобы можно было сдѣлать что нибудь дѣйствительно полезное.

17. Итакъ — точнѣе: «ради этого», т. е. ради того, что вамъ нужно быть мудрыми (ст. 15). — Не будьте неразсудительны — т. е. не показывайте себя такими: выраженіе: μὴ γίνεσϑε не даетъ здѣсь мысли ο томъ, что ефесскіе христіане на самомъ дѣлѣ неразсудительны. Неразсудителенъ человѣкъ, когда онъ не дѣлаетъ надлежащаго употребленія изъ своего разсудка, а такими христіане, конечно, не были, хотя и могли стать. Познавайте, т. е. старайтесь опредѣлить въ каждомъ случаѣ, какова тутъ воля Божія (по другимъ чтеніямъ — воля Господня, т. е. Христова).

18. Для того, чтобы ясно понимать требованія воли Божіей нужно устранить все, что мѣшаетъ человѣку сосредоточиться въ себѣ самомъ. Тутъ прежде всего такою помѣхою является страсть къ вину. Вмѣсто того чтобы, какъ язычники, упиваться виномъ, въ которомъ получаетъ свое начало распутство или всякая несдержанность (ἀσωτία) [4], христіане должны исполняться Духомъ, т. е. достигать полноты чрезъ Духъ Божій (ἐν πνεύματι). Ап. какъ бы хочетъ сказать, что христіане будутъ имѣть желанную полноту радости, но эту радость они получатъ только предавая себя воздѣйствію Святаго Духа.

19. Какимъ способомъ достигнуть этой полноты истинной христіанско-духовной радости? Во-первыхъ, обращаясь другъ къ другу (по-русски неправильно: «назидая себя») въ различныхъ формахъ христіанской поэзіи: псалмахъ — вѣрнѣе всего, новозавѣтныхъ, которые сочиняли тогдашніе христіане (см. 1 Кор. XIV, 26), славословіяхъ или гимнахъ — тоже новозавѣтныхъ и пѣснопѣніяхъ духовныхъ или, точнѣе, одахъ, которыя названы духовными по своему происхожденію отъ Духа Святаго (примѣръ таковой — ХІІІ-я глава 1-го посл. къ Кор.) [5]. Во-вторыхъ, такое настроеніе достигается воспѣваніемъ Господа Іисуса Христа въ своихъ сердцахъ и, наконецъ, въ третьихъ, постояннымъ вознесеніемъ благодарности Богу во имя Христа. Послѣднее, т. е. благодареніе, особенно полезно потому, что самъ благодарящій, воспоминая ο благодѣяніяхъ Христа, держится, такъ сказать, въ той сферѣ, въ какой пребываетъ Самъ Христосъ.

21. Стихъ этотъ представляетъ переходъ къ слѣдующимъ увѣщаніямъ, обращеннымъ къ женамъ, мужьямъ и другимъ членамъ христіанской семьи.

22-33. Женамъ Ап. предписываетъ, чтобы они повиновались своимъ мужьямъ, а мужьямъ велитъ любить своихъ женъ до готовности положить за нихъ свою жизнь, подобно тому, какъ Христосъ предалъ Себя на смерть для спасенія людей. При этомъ Ап. излагаетъ ученіе ο христіанскомъ бракѣ какъ объ образѣ единаго неразрывнаго союза Христа съ Церковью.

22. Какъ Господу, т. е. ваше послушаніе должно быть таково, какъ если бы это было послушаніе Самому Христу, т. е. такое же искреннее, такое же полное.

23. Основаніе для такого послушанія состоитъ въ томъ, что мужъ есть глава жены (ср. 1 Кор. XI, 8-9), при томъ имѣющій своимъ образцомъ Самого Христа въ Его отношеніи къ Церкви. — И Онъ же..., т. е. Христосъ, потому называется главою Церкви, что Онъ есть ея спаситель (тѣла) т. е. Церкви).

24. Но какъ Церковь... т. е.: но отсюда слѣдуетъ (ἀλλὰ), что какъ Церковь... Во всемъ — конечно, въ томъ, что не нарушаетъ требованій христіанской нравственности. — По поводу сказаннаго Апостоломъ объ отношеніи жены къ мужу нѣкоторые богословы говорятъ, что Павлова этика не приложима уже къ потребностямъ настоящаго времени. Все, что говорилъ Апостолъ, сказано имъ будто бы съ отношеніемъ къ близкому наступленію конца міра и не разсчитано на продолжительное существованіе христіанской Церкви. Теперь отношенія жизненныя — совсѣмъ не такія, какія существовали при Апостолахъ, и, въ частности, положеніе женщины кореннымъ образомъ измѣнилось... Но съ такими разсужденіями нельзя согласиться. Этика Ап. Павла имѣетъ въ своемъ основаніи ученіе Христа, которое для насъ, христіанъ, во всѣхъ религіозныхъ и нравственныхъ вопросахъ остается наивысшимъ авторитетомъ, тѣмъ болѣе, что Христосъ въ Своей жизни осуществилъ тѣ нравственныя требованія, какія предлагаетъ всѣмъ Своимъ послѣдователямъ. Затѣмъ. Этика Ап. Павла представляетъ собою органическое обнаруженіе христіанской вѣры, какъ она возвѣщена была Христомъ и Апостолами, и если вѣра эта сохраняется среди современнаго христіанства, то вмѣстѣ съ нею должна сохраняться и Апостольская мораль... Далѣе. Апостольская этика является приложимою ко всѣмъ временамъ и отношеніямъ потому, что она не есть казуистическій нравоучительный кодексъ, который имѣетъ въ виду упорядочить отдѣльныя нравственныя дѣянія, но выражаетъ собою только все общія, великія нравственныя основныя мысли и основоположенія, примѣненіе которыхъ въ отдѣльныхъ случаяхъ предоставляется самому человѣку и возможно при самыхъ разнообразныхъ обстоятельствахъ. Наконецъ, исторія научаетъ насъ, что всякое отступленіе отъ основныхъ положеній новозавѣтной этики сопровождалось опасными послѣдствіями и для отдѣльныхъ людей, и для цѣлаго общества. Такимъ образомъ необходимо признать, что новозавѣтная мораль вообще и въ частности этика Ап. Павла имѣетъ пребывающее, постоянное значеніе въ жизни христіанъ всѣхъ временъ. Въ частности, нечего смущаться тѣмъ, что Ап. Павелъ здѣсь требуетъ подчиненія жены мужу, что противорѣчитъ современному ученію ο женской эмансипаціи и равноправности жены съ мужемъ. Прежде всего нужно сознать, что Ап., какъ и вообще христіанство, вовсе не хочетъ унизить женщину. Христіанство, напротивъ, освободило женщину отъ того рабскаго положенія, въ какомъ она находилась въ дохристіанскомъ мірѣ, и признало за нею религіозное и нравственное равенство съ мужчиною. Если Ап. подчиняетъ женщину мужчинѣ въ условіяхъ домашней жизни, то дѣлаетъ это согласно съ творческимъ установленіемъ Бога, по которому оба пола имѣютъ свои особыя преимущества и границы дѣятельности. Преимущество мужа — физическая сила, интеллигентность и волевая энергія; преимущество женщины — расположеніе къ практическимъ занятіямъ, душевность и энергія пассивности. Сообразно съ этимъ, будетъ совершенною несправедливостью, если на женщину будутъ возлагаться тѣ же обязанности, какія и на мужчину, и если ей будутъ предоставляться тѣ права, какія могутъ предоставляться только людямъ, несущимъ извѣстныя обязанности, т. е. мужчинамъ: права всегда должны соотвѣтствовать обязанностямъ, и гдѣ не исполняются обязанности, тамъ не могутъ быть предоставляемы и права. Отсюда слѣдуетъ, что уже по божественному опредѣленію мужу подобаетъ первенство въ семейной жизни, потому что это первенство есть, собственно говоря, совокупность извѣстныхъ обязанностей, которыя не по силамъ женѣ. Притомъ Ап. обращается именно къ женамъ-христіанкамъ, которыя понимаютъ, что ихъ повиновеніе мужьямъ не есть что-либо вынужденное отъ нихъ, а предъявляется ими потому, что онѣ видятъ въ мужѣ представителя Господа Іисуса Христа, Который и Самъ невидимо и таинственно присутствуетъ въ семьѣ (ст. 21). Разъ жена повинуется своему мужу «въ Господѣ», — для нея уже теряетъ всякую остроту вопросъ ο правахъ женщины-жены.

25-27. Но если мужъ есть глава жены и жена обязана ему повиноваться, то — отсюда начинается увѣщаніе къ мужьямъ — и мужья обязаны свои требованія къ женамъ соразмѣрять съ любовью. Они должны любить своихъ женъ и любить именно такъ, какъ Христосъ возлюбилъ Церковь и Себя предалъ за нее. Такимъ образомъ Ап. научаетъ мужей самопожертвованію въ видахъ истинной пользы ихъ женъ. Но сейчасъ же, во избѣжаніе всякихъ недоразумѣній и перетолкованій, какимъ могло подвергнуться это требованіе Апостола со стороны женъ, Ап. указываетъ границы, какими должно опредѣляться это самопожертвованіе мужа. Христосъ — говоритъ онъ — Своимъ самопожертвованіемъ хотѣлъ освятить Церковь, очистивъ ее предварительно банею водною или омовеніемъ, какое получается въ таинствѣ крещенія, посредствомъ слова, т. е. посредствомъ тайнодѣйственной формулы, произносившейся при крещеніи: «во имя Отца и Сына и Святаго Духа» (Златоустъ, Ѳеодоритъ). Конечною цѣлью, какую имѣлъ при этомъ Христосъ, было то, чтобы содѣлать Церковь чистою и непорочною и поставить ее рядомъ съ Собою какъ невѣсту, въ день Своего второго пришествія, хотя она и теперь уже является такою невѣстою для тѣхъ, кто способенъ видѣть ея величіе (Апок. XIX, 7-8). Значитъ, и любовь мужа къ женѣ должна доходить до самопожертвованія только тамъ, гдѣ дѣло идетъ объ истинномъ благѣ жены: во всѣхъ же другихъ случаяхъ, когда требованія жены къ самоотверженію мужа не имѣютъ такого основанія, понятно, странно было бы требовать отъ мужа, чтобы онъ непремѣнно жертвовалъ собою для жены.

28-30. Тутъ новое разъясненіе, почему мужья должны любить своихъ женъ: жены составляютъ собою собственныя тѣла своихъ мужей, образуютъ, по своему происхожденію, такъ сказать, составную часть ихъ собственной личности. Но если это такъ, то жена можетъ быть названа «плотію» своего мужа, а «плоть» свою всякому любить естественно и необходимо: никто не станетъ причинять вредъ своему организму, лишая его необходимыхъ заботъ (питаетъ и грѣетъ ее). Такъ и Христосъ питаетъ Церковь, какъ хлѣбъ жизни (Іоан. VI, 48), и грѣетъ ее, какъ пастырь добрый овечку. Вѣдь мы — прибавляетъ Ап. — дѣйствительно, члены тѣла Христова произошли отъ плоти Его и отъ костей Его, подобно тому, какъ Ева произошла отъ ребра Адамова. Впрочемъ, по объясненію св. Іоанна Златоуста, выраженіе: «отъ плоти Его» (и костей Его) указываетъ просто на то, что мы поистинѣ произошли отъ Христа, какъ отъ новаго родоначальника. Можно прибавить, что мы имѣемъ въ себѣ Христа, носимъ, такъ сказать, въ своемъ новомъ существованіи Его родъ и сущность (Эвальдъ).

31-32. Такъ какъ жена является собственнымъ тѣломъ мужа, то естественно или въ виду этого — какъ сказано въ кн. Бытія (II, 24) — человѣкъ, т. е. мужъ оставитъ или долженъ оставить, согласно божественному установленію, отца и мать cвoю, чтобы всецѣло посвятить себя своей женѣ и своей семьѣ вообще. Эта тайна брака, союза между мужчиною и женщиною, чрезвычайно важна, «велика»: трудно понять, въ самомъ дѣлѣ, какъ установилось такое влеченіе мужа къ женѣ. Но Ап. Павелъ не хочетъ входить въ подробное ея раскрытіе, а останавливается только на сходствѣ этой тайны съ тайною отношенія Христа къ Церкви. Эти отношенія напоминаютъ собою именно отношенія мужа къ женѣ [6].

33. Такъ — по греч. πλὴν собственно значитъ: «впрочемъ», «однако», но имѣетъ значеніе и простого переходнаго союза: «но». «И» здѣсь вмѣсто «такъ» и поэтому можно поставить союзъ «но». Ап. такъ проникнутъ мыслью ο важности тайны брака, и соединенныхъ съ бракомъ обязанностей мужа, что считаетъ нужнымъ еще разъ сказать ο нихъ въ заключеніе рѣчи ο бракѣ. — Да боится. Здѣсь имѣется въ виду не рабскій страхъ, боязнь наказанія, а боязнь, какую мы чувствуемъ, когда думаемъ, какъ бы не оскорбить любимаго человѣка нашимъ поступкомъ. Это тоже, что добровольное повиновеніе [7].

Примѣчанія:
[1] Иногда у насъ высказывается такой взглядъ, что многіе пороки суть неизбѣжное слѣдствіе роста культуры и не должны быть вмѣняемы въ вину тѣмъ, кто зараженъ ими. Ап., напротивъ, точно опредѣляетъ всѣ пороки, какъ грѣховное явленіе, какихъ не должно быть въ христіанскомъ обществѣ, до какихъ бы ступеней культуры оно ни доходило. Иначе христіане, такъ легко относящіеся къ существованію въ ихъ средѣ порочныхъ людей, подпадаютъ одинаковому съ тѣми людьми осужденію.
[2] Въ наше время существуетъ взглядъ, по которому никто не въ правѣ судить ο нравственномъ обликѣ своего ближняго. Многіе говорятъ, что нравственность — личное дѣло каждаго, дѣло частное, въ которое никто не имѣетъ права и основанія вмѣшиваться. Нѣкоторые любители выпить неумѣренно даже прямо называютъ непрошеннымъ и незакономѣрнымъ вмѣшательствомъ въ ихъ дѣла, когда пастырь церкви, напримѣръ, внушаетъ имъ мысль ο вредѣ неумѣреннаго употребленія спиртныхъ напитковъ... Ап. совершенно иначе смотритъ на дѣло. По его убѣжденію, въ христіанскомъ обществѣ нѣтъ ничего «частнаго», — все имѣетъ тѣснѣйшую связь съ цѣлымъ. И потому христіане обязаны заботиться ο нравственномъ состояніи ближняго и воздѣйствовать на него въ извѣстныхъ случаяхъ словомъ обличенія. Въ самомъ дѣлѣ, если страдаетъ одинъ членъ тѣла, то съ нимъ страдаютъ и всѣ прочіе (1 Кор. XII, 26), и точно тоже бываетъ и въ церковномъ обществѣ.
[3] Ап. здѣсь хочетъ сказать, что все порочное не должно быть предметомъ разговоровъ въ христіанскомъ обществѣ. Этимъ самымъ онъ осуждаетъ цѣлый циклъ современныхъ беллетристическихъ произведеній, которыя избираютъ своимъ предметомъ разныя безнравственныя явленія современности. Изъ среды христіанскаго общества должны быть изгнаны всѣ, напримѣръ, романы, которыя будятъ нездоровую чувственность и пріучаютъ читателя легкомысленно относиться къ самому безнравственному образу жизни.
[4] Ап. хотя и не запрещаетъ употребленія вина вообще (онъ говоритъ только, чтобы христіане «не упивались»), но тѣмъ не менѣе даетъ понять, что вино ведетъ ко всякаго рода излишествамъ и что, слѣдовательно, оно для многихъ очень опасно, въ особенности же — прибавимъ — потому, что рѣдко кто можетъ опредѣлить для себя «мѣру» употребленія вина, при которой бы вино не произвело для него печальныхъ послѣдствій. «Огонь въ кровь влагается и малымъ количествомъ вина» (еп. Ѳеофанъ).
[5] Въ первенствующей христіанской Церкви много пѣли, какъ объ этомъ можно заключать изъ многочисленныхъ отрывковъ христіанскихъ гимновъ, встрѣчающихся хотя бы, напримѣръ, въ посланіяхъ Ап. Павла. Плиній въ письмѣ къ Траяну говоритъ, что христіане собираются до восхода солнца и взаимно поютъ пѣснь Христу, какъ Богу (Богдашевскій, стр. 623). Такія пѣснопѣнія весьма полезны были для поддержанія христіанской радости въ душахъ людей гонимыхъ языческимъ правительствомъ. Нѣтъ сомнѣнія, что и въ наши дни хорошее пѣніе религіозныхъ и патріотическихъ, а равно и другихъ свѣтскихъ пѣсней сослужили бы хорошую службу въ дѣлѣ нравственнаго воспитанія нашего народа, согласно поговоркѣ: «гдѣ поютъ, тамъ ты можешь оставаться спокойнымъ — злые люди не поютъ».
[6] Такимъ образомъ, здѣсь раскрывается ученіе ο брачномъ союзѣ. Если допустить ту мысль, что Апостолъ имѣетъ здѣсь въ виду только браки, заключенные въ христіанствѣ, то можно сказать, что онъ здѣсь называетъ бракъ таинствомъ въ смыслѣ учрежденія церковнаго. Но если видѣть здѣсь опредѣленіе брака вообще и въ частности, заключеннаго еще въ язычествѣ, то тогда нужно будетъ и понимать слова Апостола какъ выраженіе преклоненія предъ величіемъ тайны, какую представляетъ всякое соединеніе брачное, въ какомъ бы исповѣданіи оно ни предполагалось. За послѣднее, кажется, говоритъ и пониманіе, какого держался по отношенію къ этому мѣсту Іоаннъ Златоустъ. Онъ говоритъ: «поистинѣ это великое таинство, заключающее въ себѣ какую-то неизглаголанную премудрость» (см. у Богдашевскаго, стр. 643).
[7] Что глаголъ «бояться» (ϕοβεῖσϑαι) имѣетъ здѣсь дѣйствительно такой смыслъ, а вовсе не обозначаетъ положеніе жены какъ невольницы въ домѣ мужа, — это видно уже изъ всего того, что выше сказано ο значеніи брака. Кромѣ того, и въ классическомъ греческомъ языкѣ глаголъ ϕοβεῖσϑαι имѣетъ иногда смыслъ «уважать», «заботиться». Такъ, Платонъ говоритъ, что мы должны ϕοβεῖσϑαι τὸ σῶμα — уважать, чтить тѣло (см. у Эвальда, стр. 243).

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0