Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ А. П. ЛОПУХИНА

Александръ Павловичъ Лопухинъ († 1904 г.)

Александръ Павловичъ Лопухинъ (1852–1904), русскій православный церковный писатель, переводчикъ, библеистъ. Родился въ семьѣ священника Саратовской губерніи. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1878), писать и печататься началъ еще въ студенческіе годы. Послѣ выпуска Лопухинъ, какъ хорошо знающій англійскій языкъ, былъ направленъ псаломщикомъ въ США (1879–82), гдѣ трудился при русской посольской церкви въ Нью-Йоркѣ. Вернувшись въ Россію, Лопухинъ занялъ каѳедру сравнительнаго богословія въ СПб.ДА (1883), а съ 1885 перешелъ на каѳедру древней исторіи, которую занималъ до конца своихъ дней. За сравнительно короткую жизнь Лопухинъ сдѣлалъ очень много для русскаго духовнаго просвѣщенія: былъ редакторомъ «Церковнаго вѣстника», «Странника», «Общедоступной богословской библіотеки» и «Симфоніи». По его иниціативѣ сталъ издаваться полный переводъ твореній свт. Іоанна Златоуста. Много статей написалъ Лопухинъ для «Православной богословской энциклопедіи», первые тома которой онъ редактировалъ. далѣе>>

ВЕТХІЙ ЗАВѢТЪ

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ,
или комментарій на всѣ книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта.

Книга Екклесіаста.

Глава 4-я.

1. И обратился я и увидѣлъ всякія угнетенія, какія дѣлаются подъ солнцемъ: и вотъ слезы угнетенныхъ, а утѣшителя у нихъ нѣтъ; и въ рукѣ угнетающихъ ихъ — сила, а утѣшителя у нихъ нѣтъ.

2. И ублажилъ я мертвыхъ, которые давно умерли, болѣе живыхъ которые живутъ доселѣ;

3. а блаженнѣе ихъ обоихъ тотъ, кто еще не существовалъ, кто не видалъ злыхъ дѣлъ, какія дѣлаются подъ солнцемъ.

4. Видѣлъ я также, что всякій трудъ и всякій успѣхъ въ дѣлахъ производитъ взаимную между людьми зависть. И это — суета и томленіе духа!

5. Глупый сидитъ, сложивъ свои руки, и съѣдаетъ плоть свою.

6. Лучше горсть съ покоемъ, нежели пригоршни съ трудомъ и томленіемъ духа.

7. И обратился я и увидѣлъ еще суету подъ солнцемъ:

8. человѣкъ одинокій, и другаго нѣтъ; ни сына, ни брата нѣтъ у него, а всѣмъ трудамъ его нѣтъ конца, и глазъ его не насыщается богатствомъ. «Для кого же я тружусь, и лишаю душу мою блага» И это — суета и недоброе дѣло!

9. Двоимъ лучше, нежели одному; потому что у нихъ есть доброе вознагражденіе въ трудѣ ихъ:

10. ибо если упадетъ одинъ, то другой подниметъ товарища своего. Но горе одному, когда упадетъ, а другаго нѣтъ, который поднялъ бы его.

11. Также, если лежатъ двое, то тепло имъ; а одному какъ согрѣться?

12. И если станетъ преодолѣвать кто либо одного, то двое устоятъ противъ него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.

13. Лучше бѣдный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умѣетъ принимать совѣты;

14. ибо тотъ изъ темницы выйдетъ на царство, хотя родился въ царствѣ своемъ бѣднымъ.

15. Видѣлъ я всѣхъ живущихъ, которые ходятъ подъ солнцемъ, съ этимъ другимъ юношею, который займетъ мѣсто того.

16. Не было числа всему народу, который былъ передъ нимъ, хотя позднѣйшіе не порадуются имъ. И это — суета и томленіе духа!

17. Наблюдай за ногою твоею, когда идешь въ домъ Божій, и будь готовъ болѣе къ слушанію, нежели къ жертвоприношенію; ибо они не думаютъ, что худо дѣлаютъ.


ІV.
1-16. Печальныя явленія въ жизни людей. — 1-3. Притѣсненія. — 4-6. Зависть и безпокойство. — 7-12. Одиночество и скупость. — 13-16. Непрочность человѣческой привязанности. — 17. Поведеніе богобоязненнаго человѣка.

Въ предшествующихъ главахъ, доказывая суетность человѣческой жизни, Екклезіастъ исходилъ главнымъ образомъ изъ общихъ основаній. Теперь онъ подтверждаетъ свою мысль на частныхъ фактахъ, дѣлающихъ счастье человѣка неустойчивымъ, временнымъ, случайнымъ.

2-3. Насиліе, угнетеніе сильныхъ и богатыхъ надъ слабыми и бѣдными до такой степени проникли во все общество и заразили весь общественный строй, что нравственно чуткій и впечатлительный Екклезіастъ почувствовалъ отвращеніе къ жизни и счелъ мертвыхъ болѣе счастливыми, чѣмъ живыхъ, и еще болѣе счастливыми тѣхъ, кто никогда не существовалъ и не былъ свидѣтелемъ злыхъ дѣлъ на землѣ. Екклезіастъ конечно не возводитъ въ принципъ превосходство небытія надъ бытіемъ, но подавленный созерцаніемъ нравственнаго зла изливаетъ лишь свои чувства глубокаго негодованія и отвращенія, подобно Іову (ІІІ, 10-13) и Іереміи (XX, 18). Въ другомъ мѣстѣ, спокойно разсуждая, онъ говорить напротивъ, что лучше псу живому, чѣмъ мертвому льву (ІX, 4).

4. Даже лучшее, что есть въ жизни, трудъ и радости труда служатъ источникомъ зла, вызывая въ людяхъ зависть и вражду.

5. Глупый человѣкъ вмѣсто того, чтобы трудиться по мѣрѣ силъ, сидитъ сложа руки и снѣдается завистью и злостью.

6. Лучше горсть, пріобрѣтенная съ душевнымъ спокойствіемъ, чѣмъ пригоршни, соединенныя съ безпокойными заботами и суетливою хлопотливостью.

7-12. Екклезіастъ отмѣчаетъ новую черту въ современномъ ему обществѣ, разрушающую человѣческое благополучіе, именно внутреннее обособленіе людей, ихъ нравственное разъединеніе. Человѣкъ богатъ, но онъ одинокъ; нѣтъ у него «другого» т. е. искренняго друга, ни сына, ни брата. Онъ не знаетъ, для кого онъ трудится и лишаетъ себя благъ. А между тѣмъ жизнь вдвоемъ имѣетъ много преимуществъ, такъ какъ даетъ каждому нравственную и матеріальную поддержку.

13-16. Екклезіастъ приводитъ случай, доказывающій измѣнчивость и непостоянство человѣческаго счастья. Бѣдный, но умный юноша занимаетъ мѣсто неразумнаго царя, не умѣющаго принимать совѣты. Всѣ переходятъ на сторону юноши, но, увы, послѣдующее поколѣніе будетъ холодно и равнодушно къ нему. Лучше (tob) бѣдный, но умный юноша. Слово tob слѣдуетъ понимать въ смыслѣ «счастливѣе». Но это счастье непродолжительно. Оно — суета и погоня за вѣтромъ. Многіе комментаторы видѣли въ этихъ стихахъ намекъ на опредѣленныя историческія лица, одни на Іосифа, другіе на Саула и Давида, третьи на Іеровоама и Равоама и т. п. Но вѣроятнѣе всего Екклезіастъ имѣлъ здѣсь въ виду просто возможный случай, чтобы сильнѣе показать превратность человѣческаго счастья.

17. До сихъ поръ Екклезіасть разсуждалъ, знакомилъ читателя съ своими наблюденіями и выводами; теперь онъ обращается къ нему съ положительными совѣтами и увѣщаніями примѣнительно къ высказаннымъ ранѣе положеніямъ. Онъ подробно описываетъ настроеніе человѣка, ищущаго счастья, въ добромъ трудѣ и чистыхъ радостяхъ. Такой человѣкъ долженъ тщательно слѣдить за собой во время богослуженія, избѣгая всего, что можетъ нарушить благочестивое расположеніе духа, сообразуя съ нимъ даже свое внѣшнее поведеніе. Его благочестіе должно выражаться не столько въ механическихъ жертвоприношеніяхъ безъ вѣры и покаянія, сколько въ благоговѣйномъ слушаніи и исполненіи слова Божія. Ибо они не думаютъ, что худо дѣлаютъ. Екклезіасть говоритъ о своихъ современникахъ, жертвы которыхъ, чуждыя вѣры и благоговѣнія, были «мерзостью предъ Господомъ» (ср. Прит. XXІ, 27).

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0