Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 20 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ А. П. ЛОПУХИНА

Александръ Павловичъ Лопухинъ († 1904 г.)

Александръ Павловичъ Лопухинъ (1852–1904), русскій православный церковный писатель, переводчикъ, библеистъ. Родился въ семьѣ священника Саратовской губерніи. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1878), писать и печататься началъ еще въ студенческіе годы. Послѣ выпуска Лопухинъ, какъ хорошо знающій англійскій языкъ, былъ направленъ псаломщикомъ въ США (1879–82), гдѣ трудился при русской посольской церкви въ Нью-Йоркѣ. Вернувшись въ Россію, Лопухинъ занялъ каѳедру сравнительнаго богословія въ СПб.ДА (1883), а съ 1885 перешелъ на каѳедру древней исторіи, которую занималъ до конца своихъ дней. За сравнительно короткую жизнь Лопухинъ сдѣлалъ очень много для русскаго духовнаго просвѣщенія: былъ редакторомъ «Церковнаго вѣстника», «Странника», «Общедоступной богословской библіотеки» и «Симфоніи». По его иниціативѣ сталъ издаваться полный переводъ твореній свт. Іоанна Златоуста. Много статей написалъ Лопухинъ для «Православной богословской энциклопедіи», первые тома которой онъ редактировалъ. далѣе>>

НОВЫЙ ЗАВѢТЪ

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ,
или комментарій на всѣ книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта.

Третье Соборное посланіе святаго Апостола Іоанна Богослова.

Глава 1-я.

1. Старецъ — возлюбленному Гаію, котораго я люблю по истинѣ.

2. Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовалъ и преуспѣвалъ во всемъ, какъ преуспѣваетъ душа твоя.

3. Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братія и засвидѣтельствовали ο твоей вѣрности, какъ ты ходишь въ истинѣ.

4. Для меня нѣтъ бóльшей радости, какъ слышать, что дѣти мои ходятъ въ истинѣ.

5. Возлюбленный! ты какъ вѣрный поступаешь въ томъ, что дѣлаешь для братьевъ и для странниковъ;

6. они засвидѣтельствовали предъ церковью ο твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь ихъ, кáкъ должно ради Бога,

7. ибо они ради имени Его пошли, не взявши ничего отъ язычниковъ.

8. Итакъ мы должны принимать таковыхъ, чтобы сдѣлаться споспѣшниками истинѣ.

9. Я писалъ церкви; но любящій первенствовать у нихъ Діотрефъ не принимаетъ насъ.

10. Посему, если я приду, то напомню ο дѣлахъ, которыя онъ дѣлаетъ, понося насъ злыми словами, и не довольствуясь тѣмъ, и самъ не принимаетъ братьевъ, и запрещаетъ желающимъ, и изгоняетъ изъ церкви.

11. Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто дѣлаетъ добро, тотъ отъ Бога; а дѣлающій зло не видѣлъ Бога.

12. О Димитріи засвидѣтельствовано всѣми и самою истиною: свидѣтельствуемъ также и мы, и вы знаете, что свидѣтельство наше истинно.

13. Многое имѣлъ я писать; но не хочу писать къ тебѣ чернилами и тростью,

14. а надѣюсь скоро увидѣть тебя и поговорить устами къ устамъ.

15. Миръ тебѣ; привѣтствуютъ тебя друзья; привѣтствуй друзей поименно. Аминь.


I.
Привѣтствіе Гаію и похвала ему (1-4). Ο добродѣтели страннопріимства (5-8). Обличеніе Діотрефа и похвала Димитрію (9-12). Извѣстія и привѣтствія (13-15).

1-4. Какъ ни обычны привѣтствія любви и обращенія любви въ писаніяхъ великаго Апостола любви, но, повидимому, Гаій былъ особенно любимымъ ученикомъ его, на что можетъ указывать усиленное выраженіе (ст. 1): «котораго я люблю по истинѣ» и неоднократное повтореніе обращенія «возлюбленный» (ст. 1, 2, 5, 11) къ Гаію, которому Апостолъ прежде всего посылаетъ молитвенныя благожеланія (ст. 2), указывая затѣмъ (ст. 3-4) основаніе или причину своего Апостольскаго благожеланія Гаію и расположенія своего къ нему — въ томъ, что онъ ходитъ въ истинѣ (ст. 3), а это для пастырской любви Апостола къ духовнымъ чадамъ своимъ — высшая радость (ст. 4; сн. 2 Іоан. 4).

5-8. Апостолы въ своихъ писаніяхъ неоднократно восхваляютъ и заповѣдуютъ вѣрующимъ страннолюбіе, страннопріимство (напр., Рим. XII, 13; Евр. XIII, 2 и др.), какъ высокую христіанскую добродѣтель, получавшую особенно высокую цѣнность и значеніе въ томъ случаѣ, когда страннопріимство оказывали проповѣдникамъ Евангелія, безмездно трудившимся среди новообращенныхъ (ср. 1 Кор. IX, 12. 18; 2 Кор. XI, 7; 1 Сол. II, 9). Такого рода, очевидно, было страннопріимство и благочестиваго Гаія, ο чемъ возвѣстили Апостолу братья, «вышедшіе ради имени Божія, не взявъ ничего отъ язычниковъ» (ст. 7): таковы именно были истинные благовѣстники Евангелія (ср. 1 Кор. IX, 12 и др.).

9-12. Вмѣсто: «я писалъ, ἔγραψα», въ Синайск. код. стоитъ: «ἔγραψα ἄν, я написалъ бы». Такое чтеніе, находящее подтвержденіе и въ чтеніи Вульгаты: scripsissem forsitan, я, можетъ быть, написалъ бы, — болѣе отвѣчаетъ смыслу текста ст. 9-10: иначе было бы непонятно: какъ утерялось посланіе, написанное Апостоломъ цѣлой Церкви? При предлагаемомъ же чтеніи получается тотъ смыслъ, что, если бы Апостолъ написалъ посланіе всей церкви, то любящій первенствовать у нихъ (членовъ этой помѣстной церкви) могъ бы злоупотребить этимъ посланіемъ, а теперь Апостолъ надѣется обличить его лично (ст. 10). Кто былъ Діотрефъ, прямо въ текстѣ не сказано, но эпитетъ «первенстволюбецъ», ὁ ϕιλοπρωτεύων (ст. 9), усвояемый Діотрефу, въ связи съ предикатами: «и самъ не принимаетъ братьевъ, и запрещаетъ желающимъ, и изгоняетъ изъ церкви» (ст. 10), т. е. лишаетъ общенія церковнаго, какъ еретиковъ, — показываетъ въ немъ предсѣдателя Церкви, недостойнаго, по суду Апостола, этого званія. Неизвѣстно, равнымъ образомъ, церковно-общественное положеніе похваляемаго Апостоломъ (ст. 12) Димитрія; только у Дороѳея Тирскаго записано преданіе, что этотъ Димитрій впослѣдствіи былъ епископомъ Филадельфійской церкви, одной изъ семи малоазійскихъ церквей, упоминаемыхъ въ Апокалипсисѣ (III, 7 и дал.).

13-15. Заключеніе 3-го посланія близко напоминаетъ заключеніе второго посланія (ст. 12-13); есть лишь еще упоминаніе ο «друзьяхъ» (οἱ ϕίλοι) Апостола (ср. Дѣян. XXVII, 3), частію при немъ находящихся, частію же привѣтствуемыхъ имъ чрезъ посланіе.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0