Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 20 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ А. П. ЛОПУХИНА

Александръ Павловичъ Лопухинъ († 1904 г.)

Александръ Павловичъ Лопухинъ (1852–1904), русскій православный церковный писатель, переводчикъ, библеистъ. Родился въ семьѣ священника Саратовской губерніи. Окончилъ С.-Петербургскую Духовную Академію (1878), писать и печататься началъ еще въ студенческіе годы. Послѣ выпуска Лопухинъ, какъ хорошо знающій англійскій языкъ, былъ направленъ псаломщикомъ въ США (1879–82), гдѣ трудился при русской посольской церкви въ Нью-Йоркѣ. Вернувшись въ Россію, Лопухинъ занялъ каѳедру сравнительнаго богословія въ СПб.ДА (1883), а съ 1885 перешелъ на каѳедру древней исторіи, которую занималъ до конца своихъ дней. За сравнительно короткую жизнь Лопухинъ сдѣлалъ очень много для русскаго духовнаго просвѣщенія: былъ редакторомъ «Церковнаго вѣстника», «Странника», «Общедоступной богословской библіотеки» и «Симфоніи». По его иниціативѣ сталъ издаваться полный переводъ твореній свт. Іоанна Златоуста. Много статей написалъ Лопухинъ для «Православной богословской энциклопедіи», первые тома которой онъ редактировалъ. далѣе>>

НОВЫЙ ЗАВѢТЪ

ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ,
или комментарій на всѣ книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта.

Первое посланіе къ Ѳессалоникійцамъ Святаго Апостола Павла.

Глава 3-я.

1. И потому, не терпя болѣе, мы восхотѣли остаться въ Аѳинахъ одни,

2. и послали Тимоѳея, брата нашего и служителя Божія и сотрудника нашего въ благовѣствованіи Христовомъ, чтобы утвердить васъ и утѣшить въ вѣрѣ вашей,

3. чтобы никто не поколебался въ скорбяхъ сихъ: ибо вы сами знаете, что такъ намъ суждено.

4. Ибо мы и тогда, какъ были у васъ, предсказывали вамъ, что будемъ страдать, какъ и случилось, и вы знаете.

5. Посему и я, не терпя болѣе, послалъ узнать ο вѣрѣ вашей, чтобы какъ не искусилъ васъ искуситель и не сдѣлался тщетнымъ трудъ нашъ.

6. Теперь же, когда пришелъ къ намъ отъ васъ Тимоѳей и принесъ намъ добрую вѣсть ο вѣрѣ и любви вашей, и что вы всегда имѣете добрую память ο насъ, желая насъ видѣть, какъ и мы васъ, —

7. то мы, при всей скорби и нуждѣ нашей, утѣшились вами, братія, ради вашей вѣры;

8. ибо теперь мы живы, когда вы стоите въ Господѣ.

9. Какую благодарность можемъ мы воздать Богу за васъ, за всю радость, которою радуемся ο васъ предъ Богомъ нашимъ,

10. ночь и день всеусердно молясь ο томъ, чтобы видѣть лице ваше и дополнить, чего не доставало вѣрѣ вашей?

11. Самъ же Богъ и Отецъ нашъ и Господь нашъ Іисусъ Христосъ да управитъ путь нашъ къ вамъ.

12. Α васъ Господь да исполнитъ и преисполнитъ любовью другъ ко другу и во всѣмъ, какою мы исполнены къ вамъ,

13. чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святынѣ предъ Богомъ и Отцемъ нашимъ, въ пришествіе Господа нашего Іисуса Христа со всѣми святыми Его. Аминь.


III.
Посланіе Апостоломъ Тимоѳея въ Ѳессалонику (1-5) и принесенныя имъ добрыя вѣсти (6), вызывающія у благовѣстника радость и благодареніе къ Господу (7-9) и еще больше побуждающія его къ свиданію съ читателями (10-11), которымъ испрашивается у Бога совершенное преуспѣяніе (12-13).

1-4. Не будучи болѣе въ состояніи выносить разлуки, Ап. Павелъ послалъ въ Ѳес. Тимоѳея, котораго онъ называетъ здѣсь «братомъ» (смотри 2 Кор. I, 1; Кол. I, 1; къ Фил, I; 1), «служителемъ Божіимъ» (1 Тим. IV, 6; διάϰονος τοῦ Θεοῦ — по контрасту съ δοῦλος — означаетъ слугу въ отношеніи къ его дѣлу) и «сотрудникомъ» въ благовѣствованіи. Всѣ эти эпитеты даны ему не для того, чтобы показать на величіе утраты, которую понесъ Ап. Павелъ въ лицѣ Тимоѳея пославъ его въ Ѳ, сколько для того, чтобы указать Ѳ. на важность его миссіи (2 Кор. VIII, 18; Флп. II, 20). Суть послѣдней заключалась въ томъ, чтобы утвердить Ѳ. и поощрить ихъ вѣру, чтобы никто среди нихъ не былъ совращенъ съ пути истины посреди тѣхъ скорбей, которыя пали на нихъ. Объ этихъ скорбяхъ Ап. уже говорилъ имъ раньше. Не разумѣетъ ли здѣсь Ап. и тѣ скорби, которыя должны были придти предъ наступленіемъ «дня Господня»?

5-8. Для Ап. Πавла было особенно важно знать, какъ дѣло обстояло касательно вѣры Ѳ-евъ, которая, какъ показываетъ глаголъ: «ἐπείρασεν», уже подверглась искушенію со стороны ὁ πειράζων — сатаны (1 Кор. VII, 5) и Ап. опасался, что могутъ получиться неблагопріятные отъ этого результаты (γένηται) — его трудъ можетъ быть сведенъ на нѣтъ. «Въ виду только что указанныхъ опасеній, вообразите теперь наше облегченіе», какъ бы такъ писалъ Ап. «когда Тимоѳей принесъ назадъ — именно въ данный моментъ — добрую вѣсть ο вашей вѣрѣ и любви, и ο томъ любезномъ воспоминаніи ο насъ, которое вы продолжаете хранить, а также и ο вашемъ взаимномъ съ нами горячемъ желаніи снова встрѣтиться. Для насъ такая вѣсть была поистинѣ «благовѣстіемъ», и чрезъ вашу вѣру мы утѣшились среди тѣхъ тяжелыхъ испытаній и заботъ, которыя мы теперь встрѣчаемъ въ нашей работѣ. Никакая вѣсть не могла бы помочь намъ больше, и намъ кажется, что мы точно снова оживаемъ, именно когда мы слышимъ, что вы твердо стоите въ Господѣ. У насъ нѣтъ словъ, чтобы выразить нашу благодарность Богу за ту радость, которою вы наполняете наши сердца предъ лицомъ Его — за радость, которая находитъ непрестанное выраженіе въ нашихъ горячихъ молитвахъ ο томъ, чтобы не только мы могли слышать ο васъ, но и еще разъ видѣть васъ лицомъ къ лицу и дополнить недостатки вашей вѣры» (Milligan. G. ор. сіt. 39-40). Скорбь — ϑλίψις — скорбь, страданіе, причиняемое людьми; нужда — ἀνάγϰη — внѣшнее принужденіе, или обстоятельствъ или долга (1 Кор. VII, 26; IX, 16 и др.).

11-13. Ап. заканчиваетъ главу молитвой ο Ѳ., замѣчательную черту которой представляетъ тотъ фактъ, что въ ней Богъ Отецъ и Господь Iисусъ Христосъ призываются вмѣстѣ. «Достоинъ замѣчанія тотъ фактъ, пишетъ по этому поводу еп. Lightfoot, что это приписываніе божественной власти нашему Господу касательно управленія дѣлами человѣческими встрѣчается въ самыхъ раннихъ посланіяхъ Ап. Павла которыя, вѣроятно, являются и самыми первыми писаніями Новаго Завѣта. Это показываетъ, что не было вовсе момента, даже въ самую раннюю пору, насколько это намъ извѣстно, когда на Личность Христа смотрѣли бы иначе» (Notes, 48). Это мѣсто даетъ поразительное доказательство вѣры первыхъ христіанъ въ божество Христа (смотри 2 Ѳес. II, 16). Ап. молится, чтобы Самъ Богъ устранилъ препятствіе, поставленное сатаною противъ благовѣстника, и опять открылъ ему путь въ Ѳ. Молитва 12 ст. обращена къ одному Господу Іисусу. Ап. молитъ Господа «преисполнить» Ѳ. любовью, не только другъ къ другу, но и ко всѣмъ вообще. «Для жестоко гонимыхъ Ѳ. эта болѣе широкая любовь была особенно трудна — и необходима; она означала любовь ко врагамъ, согласно заповѣди Христа» (Матѳ. V, 44). Въ 13 ст. указана конечная цѣль молитвы. Любовь, умножаясь и преизбыточествуя, станетъ въ Ѳ. основою оправданія предъ грядущимъ на судъ Господомъ, создавъ въ нихъ «состояніе святости» (ἁγιωσύνη). «Это состояніе святости есть именно та цѣль, въ направленіи которой должна расти и двигаться любовь, столь сильно теперь дѣйствующая въ Ѳ., такъ чтобы ихъ святость могла дать имъ, въ пришествіе Христа, похвалу отъ Бога, предчувствіе которой дастъ имъ непоколебимое спокойствіе сердца въ ожиданіи этого великаго и страшнаго событія. Мысль Ап. здѣсь вновь принимаетъ тотъ эсхатологическій поворотъ, который то и дѣло встрѣчается въ нашемъ посланіи. Слова «со всѣми святыми», нужно понимать какъ одинаково приложимыя и къ почившимъ святымъ, и къ ангеламъ. Правда, въ Новомъ Завѣтѣ ангелы никогда не называются просто οἱ ἅγιοι. Но тоже названіе встрѣчается въ кн. Дѣян. VIII, 13; вліяніе этой книги на наше посланіе, несомнѣнно, огромно. Съ другой стороны, въ Евангеліи (Матѳ. XIII, 41 и дал.; XXV, 31; Марка VIII, 38, Луки IX, 26 и 2 Ѳес. II, 7) ангелы сопровождаютъ Господа въ пришествии Его; кромѣ того въ двухъ Евангеліяхъ — Марка VIII, 38 и Луки IX, 26 эпитетъ ἅγιος приложенъ къ нимъ именно въ связи съ пришествіемъ Христа.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0